Комментарии пользователя
Хорошо пойман эмоциональный момент и его фотография!
В соседних строчках два раза "стану" - не очень...
И "сохранить щемящие эмоции" - не поэтический язык, слишком обобщённно.
Замечательно!
Да, точный и вызывающий тёплую волну в душе у читателя образ...
Хорошие живопись и чувства!
Отличный ритм, звук, интонация, чувство - чистая мелодия из классики русской поэзии!
А вот смысл, конечно, скорей - постмодерн.
Интересное сочетание!
Ага, я никогда не понимал Фауста: только в текущем мгновении и есть счастье и жизнь))
Интересно!
Мне кажется, есть что подчистить (ритм, вставки... возможно, пунктуацию)
Проруби, пропасти, холода -
Чего не найдет в себе только душа,
Для того чтобы не пропасть в теле -
В беспробудном "трахались-спали-ели"
)))
Вот видите, я вообще понял, как - кожанка...
Думаю, что тут или сноску надо делать или другое слово искать.
По поводу тире: если его не ставить, то получается, что сравнения относятся к "седому времени"...
По крайне мере, мне по-другому не удается прочитать.
Красиво, интересно, музыкально!
Мне кажется, лучше поставить тире в 5 строчке перед "из незримых"
И немного царапнуло сленговое " кожан", все-таки стих далек от сленга.
А есть ли будущее где-либо, кроме нашего воображения?
Игорь,
Что в человеке есть, то и всю жизнь есть. Вижу, по отрывычным вашим замечаниям, что вам сейчас трудно и что вокруг вас не всегда те, кого хотелось бы видеть. Но у вас есть поэзия, и в ее царстве-государстве всегда можете оставаться собой в красивом и справедливом мире)
Да, выставляю и иногда правлю.
Поэзия -это мир, без которого я не выжил бы в реальном, но есть моменты, которое только сейчас мне удается выразить так, как хотелось бы, а раньше не получалось.
Хорошая зарисовка, в ней есть ожидание нового, важного, и тёплые чувства к прошлому....
Пo-женски внимательные к деталям и добрые тексты!
Но почему тополь "бесплодный"?
Да, второе мне показалось значительно удачнее, поэтичнее и живописнее по технике перевода - русскому языку. Хотя 2 момента резанули слегка:
- Устрицы как еда - должны быть, думаю, в В.п, а не в Р.п
- "из земного круга" в данном контексте анти-поэтично звучит.
Красиво и по-современному романтично)
И поддерживают... тех, кто им служит))
Не каждому дано это счастье)
Спасибо, Вика!
Может быть, это самое большое счастье здесь, на Земле))
