Комментарии пользователя
Разговор пошел уже не по поводу
вашего верлибра, Андрей
Когда вы говорите: для кого-то так (аудио)
для кого-то не так (визио)
меня, как того гоголевского черта, корежит
сонорную поэзию не пишут на бумаге
а визуальную (Мнацаканян, например) не декламируют
это все из разряда "а я так вижу"
действительно, разбираемый случай не очевиден
(но тогда вы и бы не были поэтом, будь у вас очевидные ошибки!)
но тут у вас промашка, которую в принципе можно даже обосновать
не легко подобрать теоретическое основание, этто согласен
вы почему-то не пишете "очевидно, боясь" или "явно боясь"
а употребляете слово "очевидно" без запятой, что не совсем корректно
доказать, что я слышу, Лина слышит, а автор - нет
это ну ваще невозможно
даже Вам, Андрей
А зачем поэзию начитывать? Ее едят! Глазами...
Да, существует сонорная, есть эстрадная, но это
другой тип поэтики.
А зачем меня вообще переубеждать?
Я чувствую поэзию, как раньше говорили, "нутром"
ну, видимо у меня нутро неправильное, вот и все
а вашу поэзию я читал на "45 параллели"
(я всех, кто мимо меня пролетает или пробегает
читаю на приличных порталах)
мне понравилось, есть хватка
но ваше право - меня не слушать, я же не
ваш выпускающий редактор!
Уточню, о чем идет речь
Прежде чем говорить о содержании стиха,
особенно если это верлибр
необходимо посмотреть на структуру высказывания
не только на грамматику и синтаксис, что великолепно делает Лина
но и на то, как воспринимается строка звуково или ритмически
строка "очевидно боясь" воспринимается плохо
это (попробуйте поверить) не потому что гадкий, хотя это воистину так
а просто достаточно опытный
но может ли сторонний наблюдатель еще и угадать, как автор
видит кошку? Я как-то такого наслушался от одной любительницы кошек,
что вообще перестал думать о кошках серьезно
Ну, не хотите видеть кошку злобной, так и не надо
пусть будет любая, только без "очевидно боясь"
Слово "пробелы" не термин, это указание
на графику синтагмы и только
Если хотите ознакомится подробнее, то
моя статья "Ключ-головоломка или размышления о верлибре"
есть в Журнальном зале, "Новая Юность", 2016 год, номер не помню
Удачи!
Вижу, Андрей, что вы трезво воспринимаете замечания
ну тогда и я добавлю свою "ложку"
"очевидно боясь" недостаточно качественно сказано
можно например так:
"та жадно ест и со злобой оглядывается на меня,
явно опасаясь,"
а вот к "я не знаю" ничего добавлять не нужно
дело в том, что синтагма "что кому-то нужна"
состоит ровно из трех слов (двух внутренних пауз)
поэтому и следующая строка должна структурно состоять
из трех слов и двух пауз-пробелов
такова ритмическая схема верлибра
Удачи!
Прошу прощения за вмешательство, просто
"про верлибр" это моя тема
ну и все же сайт такой, что надо уточнять
У Блока ес ть верлибр "Она пришла с мороза..." (знаменитый)
У Андрея схема верлибра та же, что и у Блока (легко проверить)
с теми же знаками препинания, что для классического верлибра редкость
Но у Андрея действительно не миниатюра, не стихотворение в прозе,
а именно верлибр. И у Блока верлибр, с этим уже критики все смирились
Можно ли назвать верлибр Блока "миниатюрой"? Тогда все критики взвоют!
Увы...
Это интересно
прежде всего, с точки зрения формы
настоящий верлибр!
В основном ваше стихотворение, Олег,
написано четырехстопным ямбом
а в 3-й строфе ритм меняется
я бы назвал ваши стихи "дольником"
(именно для дольника по Гаспарову
характерны небольшие отклонение от стандарта)
но переход настолько неожиданный, что кажется сбоем
если бы упредили этот переход в предыдущих строфах
ну там употребили в место ямба кое-где ямбо-хореи
ощущение сбоя прошло б
Если вы спрашиваете мое мнение, Юрий
то я бы сказал "да", только не целиком
а в отрывках
ну, скажем, 5-6 отрывков по 30-40 строк каждый
не длиннее
Думаю, стихотворение получилось, Юрий!
Мне лично очень понравилось
И еще немного о современности
Если сходу сопоставить факты, то публикация в КП - 1964
а описание событий со слов "очевидца" появляется позже
(как и "дневник")
Поскольку в БП "Последние стихи" Елены Ширман опубликованы в 1965
это говорит о том, что ее документальные записи с этими стихами
были известны задолго до 1964-65 годов
иначе бы верлибр не попал в серию, ее подготовка дело не одного года
К несчастью, искаженная правда - уже и не правда
Конечно, чтобы убедиться наверняка, надо
проводить серьезное историческое исследование
и верить только документально подтвержденным фактам
В этих же очень трогательных историях много натяжек.
В 42-ом немцы второй раз оккупировали Ростов-на-Дону,
в городе начались расстрелы и казни. Особенно преследовали
коммунистов и евреев. Но евреев преследовали, видимо, массово.
Очень странно, что во время войны руководитель прифронтовой газеты
берет с собой родителей фактически в зону военных действий
Да, прорыв был быстрым, но сама военная обстановка не способствовала
разъезжать по весям попусту. Ширман почти наверняка была в коммунистах,
ее и расстреляли за этом, а не за еврейство как таковое.
За стихи могли расстрелять коммунисты, но не немцы.
Это вряд ли, Михаил
Дело в том, что в те времена к документальным подтверждениям
относились очень серьезно
и выдумать то, чего не было в архиве Ширман
этим людям и в голову б не пришло
это сейчас можно выдумать всякую чепуху и как с гуся вода
а тогда за всякие выдумки и работы можно было лишиться
да и зачем? Велели редакторам разобрать архив Ширман, ну так
они его и разобрали. Как было, так и напечатали
ну может ее рукой было приписано "мои последние стихи"
отсюда и взяли название
скорее уж история с родителями - байка. Ну, откуда там
возникли родители? Она, что, вместо ко мандировки к родителям
в гости отправилась? Да за одно это ее б под трибунал отдали,
если б вернулась в редакцию!
Верлибр Ширман "Последние стихи" опубликован в Библиотеке поэта: Советские поэты, павшие на Великой отечественной войне, Большая серия, второе издание, 1965 год. Из-во "Советский писатель".
Да, так можно
но в таком случае после третьей строки
необходим глагол (в вашей поэтике)
например "будят..."
будят снов толкователя уж слишком тяжеловесно
вот такая работа над деталями и есть поэтическое мастерство
Удачи!
Вы как бы меня уговариваете, Юрий, что
надо вернуть изначальный вариант первой строфы
Ну так и возвращайте! разве я вам в этом мешаю?
Да никогда!
Читатель, как максимум, видит первую строфу целиком
а чаще читает первую строку, потом вторую, потом третью, и тут же
забывает первую
если возникает целостный образ, то да, помнит (но недолго)
а так нет!
традиционно (а у вас стихи в традиции) из первой строки вытекает вторая
это линейная логика (повествовательный нарратив) и ей стоит следовать
раз уж вы в ней работаете
до финала же редкая птица долетит!
Еще раз уточню, что у вас есть сильный лирический дар
но...
Если я отдаю свои тексты в издательство, мне дают редактора
если редактор компетентный (то есть, если издательство "правильное")
то ругаться с ним или даже выставлять претензии - дело дохлое
а зачем? Больше денег не заплатят, а труд будет лишний
Редактор собаку съел на правке, ну, наверное, чой-то смыслит в
чужих текстах, а часто и лучше автора
Нет, Юрий, ваша правка себя тут не подходит, присмотритесь сами, почему
ну, положим, я объясню вам, почему не подходит (если сумею)
и так я буду объяснять 100 раз? Не, так не получится!
Надеюсь, Юрий, что замечания Михаила и мои
придутся к месту, то еть, по поводу опубликованных вами стихов
здесь и сейчас
Я не раз встречал авторов, известных поэтов (в истории поэзии),
которые писали то хорошие стихи, то плохие
ну, так бывает...
Мы же обсуждаем тут что-то конкретное, верно?
Вы привели в качестве примера своего творчества стихи профессиональные,
(то есть, хорошо сделанные)
но понятно, почему не лучшие у вас
впрочем, если вы хотите, чтобы я ваши стихи не комментировал,
не оценивал и прочее
то сообщите, у меня и так дел много
Дело вовсе не в том, чтобы вы "что-то поменяли"
у вас в первой строфе 1, 3, 4 корректные строки
к такой корректности нужно привести вторую
то есть, схема высказывания должна быть схожа
"откровенья кукушек..." сказано точно и качественно (в рамках
такой поэтики) тогда надо
сохранить общую структуру
тот захлеб соловьев, что грозе не помеха
это самое простое
можно придумать куда лучше
у вас сильные прастихи (то есть лирический дар)
как у шишковой был сильный эпический дар
дар не изменишь, но кой-что поменять можно