Комментарии пользователя
Очень понравилось, Александр! Почему-то мне подумалось, что это надо исполнять под музыку "Green Leaves". Одно маленькое замечание — по-моему, научный термин "нивальной" не очень подходит для стихов.
Очень сильно, Никита!
Seguiremos adelante
Como junto a tí seguimos,
Y con Fidel te decimos:
¡hasta siempre Comandante!
Карлос Пуэбло
Очень хорошо, Эмилия! Несколько мрачновато, конечно... Надеюсь, что Луну не съели.
Известно, что Пушкин считается непереводимым поэтом, в том смысле, что почувствовать его гениальность на другом языке невозможно. Но я надеюсь, что титанический труд Джулиана Ловенфельда приблизит Пушкина к англоязычным читателям.
"Меня поразили эти жуткие уроды, и я до сих пор не могу оправиться от потрясения, они до сих пор стоят у меня перед глазами. Почему именно это занимает его фантазию? Почему он вызывает из небытия эти отвратительные, призрачные образы? Почему они ему мерещатся? Зачем он возится с чем-то, чего и в природе не существует? Должна же быть какая-то причина! Видимо, тут некая внутренняя потребность.
..........................
Когда смотришь на его надменное лицо, в котором, надо признать, есть и благородство и утонченность, то просто не верится, что эти гнусные картинки — его детища. И однако, это так. Тут есть над чем задуматься."
Пер Лагерквист
Нет, из текста понятно, что у Вас ударение на последний слог, но правильно говорится "по вЕтру", поэтому некоторая шероховатость. Естественно, что читающие замечают.
Очень сильно!
Может быть, лучше "веется на ветру"?
(Потому что произносится "на ветрУ", но "по вЕтру").
И бездна нам обнажена
С своими страхами и мглами,
И нет преград меж ей и нами —
Вот отчего нам ночь страшна!
Тютчев
Так, словно стражи, в темноте
Вели мы разговор,
Пока мох губы не покрыл
И имена не стёр.
Эмили Дикинсон
Я и раньше читал, потому и вспомнились выпады Гераклита.
Отлично, Леонид!
"Гомер заслуживает того, чтобы быть изгнанным из общественных мест и высеченным розгами, так же как и Архилох."
Гераклит Эфесский
сэм был человек
смеялся во весь рот
и вкалывал как чёрт
пока не лёг в гроб.
Спи, дорогой
Э.Э.Каммингс
Игорь, ну вот видите, снова "неуч". А для меня этот неуч важнее десятка других учёных писателей.
Кстати, большинство выдающихся писателей действительно не получили "правильного" образования или получили совсем не литературное.
Но наверно хватит нам писать под стихотворением Михаила Тищенко...
Создать хороший текст — это конечно нормально и достойно. Но видите ли, Игорь, ведь это тоже своего рода ограниченность. Пусть и на самом высоком уровне, но тем не менее. Конечно, современный подход обычно таков, что есть текст, автор выполнил работу, получил деньги... На Западе в общем и проблемы здесь нет — писатель-профессионал выдаёт качественные книги, издатель печатает, читатели платят.
Но у нас всегда подход был какой-то другой. Помните, я ещё раньше Вам писал — ну не за профессионализм же я в молодости круглые сутки не мог оторваться от Достоевского. А сам Достоевский как говорил: "Не люби меня, но полюби моё"... То есть, можешь не любить меня как литературу, но полюби то, ради чего я и мучился со своими книгами.
Например, Розанов о Достоевском:
"Летите в анархию, летите в небо, летите в Евангелие. Достоевский испепелил своей диалектикой всякое безобразие и открыл полную свободу, безграничную свободу всякой красоте... Но эта красота так высоко лежит, что ее никто не умеет взять."
Игорь, но это Вы будто хотите меня запутать. Зачем-то связываете внутреннюю свободу с одарённостью или профессионализмом. Хотя я ни о каких профессионалах, тем более о сетевых поэтах вообще не упоминал.
А внутренне свободным может быть и любой дилетант, и даже человек, вообще не знающий алфавита и не умеющий писать, ничего удивительного в этом нет.
При чём здесь Диоген — при том, что он и есть пример личности, осуществлявшей на практике свободу от материальных отношений и условностей. Очень хорошо выглядит например его просьба Александру Македонскому не маячить перед ним и не заслонять ему солнце.
Игорь, о профессионализме и свободе — вот Карл Маркс ввёл термин "профессиональный идиотизм", который теперь используется в социологии и психологии. Это вовсе не ругательство, а понятие, означающее "замыкание на собственной профессии, когда индивид отказывается видеть картину мира в целом, ограничиваясь происходящим на рабочем месте".
Но разве такая психология хорошо сочетается со свободой?
Диоген был очень свободной и независимой личностью, так он не был никаким профессионалом, разве что пытался в молодости делать фальшивые монеты, да и то видимо плохо, потому что его быстро разоблачили.
Игорь, ясно, что в реальности люди не могут быть совершенно свободны, они ограничены обстоятельствами, обществом, и т.п. Обыватели и не любят свободу, она им в общем ни к чему. Они предпочитают комфорт и материальные блага. Но возможна внутренняя свобода, хотя бы как отсутствие несвободы, отсутствие зависимости от навязанных чужих мнений и ценностей. Духовно свободным может быть и бедняк, играющий в подземном переходе.
Игорь, вот совсем непонятно, почему это не одарённый человек не может быть свободен. И чем одарённый, одарённость может быть самой различной, и при чём здесь свобода? Бывают умственно отсталые люди с музыкальной одарённостью или могут умножать в уме многозначные числа.
Игорь, я не собираюсь никого побивать авторитетами. Но Вы сказали, что я фантазирую и вычитываю в романе то, чего в нём нет. Вот я и привёл примеры, что у нескольких произвольно взятых специалистов и критиков взгляд на роман оказался близким моему, то есть здесь уж никак не мои субъективные фантазии.
Да и не настолько сложен и зашифрован "Степной волк". Я же не из трудов критиков вынес о нём своё мнение.
О поведении Пушкина — бывает такой литературный приём, я только не очень понимаю, при чём здесь страдания Гарри Галлера. Галлер, по-моему, фигура очень жизненная и в какой-то мере типичная, хотя конечно не массовая. Я даже в себе всю жизнь вижу многое от Галлера.
Игорь, конечно каждый имеет право на своё прочтение и понимание. Но если Вы считаете, что здесь только мои фантазии — открываю в интернете статьи и научные работы о романе Гессе. Все самые первые открытые, по-моему, вполне совпадают с моим прочтением романа:
"Автор подмечает в названии самого произведения степень отчужденности Гарри от внешнего мира. Он именно степной волк, бродящий по бескрайним просторам в совершенном одиночестве.
Казалось бы, выход из такого душевного кризиса невозможен и единственный путь – покончить с собой. Но все же, герой поступает иначе, а именно находит тот самый Магический театр, платой за вход в который является разум.
Цель попадания в этот театр проста – Гарри должен доказать, что рассматривает свою личность целиком, включая во внимание все ее стороны.
Интерпретируя образ Магического театра, можно сказать, что это встреча Гарри со своим бессознательным, попытка понять свою сущность и обрести счастье. Герой достигает своей цели и избавляется от душевного кризиса, чувствуя себя целостной личностью.
Представленный образ многогранен, личность с таким характером называют сильной. Такие люди не погибают в собственных проблемах, они находят силы идти дальше."
"Излечение Гарри начинается с того, что он попадает в Магический театр. Как говорил К. Юнг, «магический - просто другое слово для обозначения психического». Таким образом, Магический театр - это психологический портрет Гарри, его встреча со своим бессознательным, попытка понять свою сущность. Встретившись со своим бессознательным, примирившись с ним, Гарри чувствует облегчение. Гарри смог избавиться от своей раздвоенности и осознать себя как целостную личность."
(Анисова А.А., Жук М.И. Архетип Тени в романе Г. Гессе «Степной волк» с точки зрения теории аналитической психологии К. Г. Юнга.)
"Завершается роман посещением магического театра, в ходе которого Гарри Галлер получает целый калейдоскоп впечатлений, в частности понимает, что в каждом человеке живут далеко не две, а множество противоречивых личностей, и, может быть, именно в этой игре, в возможности неоднократно менять маски и заключается главная прелесть жизни."
(Ю.Яцина. Герман Гессе - «Степной волк». На пути к самому себе.)
"Гарри Галлер – одаренная творческая личность, страдаюшая от раздвоенности своего Я и от потери Единства с мировой общностью. Автор показывает, что утерянное Галлером единство можно вернуть, только если ему удастся проникнуть в подсознание своего магического Я, если он найдет в себе силы повернуться лицом к хаосу собственной души, если он познает свою природу, свое собственное Я. Поэтому записки Галлера, о которых повествуется в начале романа, это отнюдь не фантазия душевнобольного идеалиста, а попытка побороть свою болезнь, не “убегая” от нее, а в стремлении пройти через хаос душевного мира, через мрак ада, чтобы выстрадать и изжить в себе все зло до конца. Это стремление к встрече с собой, это путешествие по аду к себе самому, этот процесс индивидуализации и является содержанием книги, которая получила название “Степной волк”."
(Акопян Я.А. Концепция героя в романе Германа Гессе "Степной волк".)