Комментарии пользователя
Свобода есть
Свобода есть
Свобода есть
Свобода есть
Свобода есть
Свобода есть
Свобода есть свобода
Вс.Некрасов
Научилась я ненужному:
С окружающими ладить,
Ежедневно в ужин ужинать
И мужские брюки гладить.
Л.Щипахина
миллионы снежинок
снег всегда один
Очень сильно! "и даже в повторении
свободна" — интересная идея.
Прекрасно звучит, не очень современно в самом лучшем смысле.
Очень интересно, Геннадий!
По ассоциации мне это напомнило Сергея Завьялова.
У него не перевод, а своё стихотворение, но, что характерно, цикл называется "Из невыполненных переводов".
1.
резкий удар (но без скрежета)
по какому-то металлическому предмету
и его повторение на терцию вниз
(никаких слов)
постоянная перемена освещения
изматывающий алкоголь приступы акрофобии
на твоих ступнях песчинки
и дождь дождь дождь
(какая разница какими словами)
2.
уходящая в море каменная гряда
солнце силится тебя обесцветить
острый запах
(в нем всё)
и то и другое и третье может стать первой строкой
может не стать
но в любом случае
я закрою глаза
я хорошо знаю: есть слова
которые нельзя позволить себе произнести
когда ты тут
всё отчетливее понимаю:
еще немного –
и всё растворится в этой воде
Очень интересен ваш разговор с Игорем. Я вообще тоже в детстве считался вундеркиндом, и читать научился сам в 3 года, но меня наша система образования больше тормозила, чем развивала. Но я это не к тому, чтобы похвалиться, я думаю совсем о другом. Я давно обратил внимание, что в обществе самые большие шансы у детей в сущности интеллектуально уродливых, однобоко одарённых. Если у ребёнка явные способности к математике, его направят в кружок юных математиков, спецшколу, и дальше по накатанной дороге. Если к физике, химии — то же самое. Но вот если у него оригинальное мышление в целом, и не узкоспециализированное — у таких детей одни проблемы, и они мало кому интересны в смысле продвижения. Иногда такой человек вообще в конце концов может погибнуть.
Прекрасные слова и музыка, Эмилия!
"С одной стороны, у нас зашевелились целые стада ницшеанцев-индивидуалистов, а с другой стороны Луначарский приготовил винегрет из Маркса, Авенариуса и Ницше, который многим пришелся по вкусу, показался пикантным."
Бердяев
Если нарочно так, тогда понятно... Я думал, это выражение случайно проскочило.
"На волосок" — по-моему, вполне хорошо звучит.
"и кто решится сказать, что вот сейчас, в эту минуту, не тонет очередной невидимый «Титаник» с плачущими мальчиками и мармеладными, дорогими чьему-то сердцу машинками? И никакой, ну никакой морали мне из этого не извлечь."
Т.Толстая
Отлично, Слава!
Один маленький момент — "суворовское (??) училище".
Перевод Грушко мне тоже всегда нравился, интересно сравнить, слегка другое звучание:
В Кукиш-Моторс ему всегда были рады:
Не штрейкбрехер, достойные взгляды,
Профсоюзные взносы уплачивал в срок
(Профсоюз положительный), означенный парень,
По мненью Психологов, был популярен
На службе, и выпивка шла ему впрок.
где навсегда мы сможем быть вдвоём...
Это лишь мой возможный вариант.
Отлично!
"Моя не любит золота, твоя копает золото,
Моя зелёный лес уйдёт, твоя помрёт от золота."
Ксавье Герберт
Только сейчас вспомнил, что Герберт писатель австралийский...
С Новым Годом, Геннадий!
Отлично! Без хвоста жизнь не та!
Прекрасное стихотворение, но мне кажется, что чуть портит восприятие слово "умерев". Разумеется, это слово существует, но звучит как-то... не очень. И вызывает нежелательные ассоциации со строчкой Оцупа "умеревший офицер", которую пародировали Гумилёв и Мандельштам.
Конечно, ничего страшного, но может быть, чуть переделать строчку, чтобы без него...
Прекрасная атмосфера! С наступающим Вас!
Душевный полёт!
Теперь же принимай штурвал смелее!
Ковчег наш малый к вечности несётся,
ты видишь ослепительные дали,
но в книгу путеводную смотри.
Д.Бушуев