Комментарии пользователя
Если вы про мою "биографию", то пожалуйста
Журнал Москва при публикации статьи о Лермонтове дал кое-какие ссылки
если вам мало, то можно обратиться в издательство текст (ну там иные начиная с 88 года, хотя вряд ли оные ещё живы)
А зачем?
Что это меняет?
Тем более для анархиста?
Разве не все мы единицы смысла божьего?
Кто мешает уважаемым посетителям страницы ещё более уважаемого Юрия
Общаться напрямую?
Ну, найдите себе площадку попроще!
Зачем эту-то загадывать галиматьей?
Пока-пока
Это вопрос качественный, Василий
Уважаю!
Бог, согласно определенным типам религиозного понимания действительности,
Даёт человеку свободную волю, жажду власти, право добиваться нелепых целей
Эту проблематику раскрыл шопэнгауер
Отсюда гитлер, Ленин, Мао и все остальные
Если вы, как я у вас порой читаю, анархист, то либо должны отвергать бога и верить в прогресс
(Ибо бог это в том числе и государство)
Либо быть эклектикой
Ну можем и уточнить позиции
Дело в том, что я отношусь к поэзии Василия крайне тепло
А к его политическим возрениям холодно
А что тут странного?
Платон мне гений но истина дороже
Ну а чего ж мне думать о судьбах современных тщеславных идиотов (боже, прости мы грешнаго...)
Мне бы с ближним (относительно,) кругом разобратьс
А ваше как правильно пишет ахадов
Кинуть камень - и побыстрее руки а ноги
Увы, ответ глупый
Если я способен (многогрешный)
Сделать из вас "двумерную кляксу"
То на что вы сами годитесь как личность итем более индивидуум, сопротивляющийся
Любой несвободе?
О поэзии Ицхака скородинского говорить всегда непросто
Впрочем, он сам дает подсказки своим будущим биографам, напоминая о "разжеванном слове"
Когда-то моряцкая удаль выказывала себя в том, чтобы на потребу публике грызть стекло стаканов
Ицхак порой имено так "грызет слово поэзии"
Поскольку это у него поэтический принцип
То стихи чаще всего "чересчур раздевание до стекольного скрипа"
Это одна линия
Стихи скажем Дениса новикова
Откуда цитата
Интересны в оттенках и
цитатах
Что мне лично не кажется таким уж убедительным поэтическим феноменом
То же и о Борисе рыжем
Занятно то, Василий
Что я читаю и вас, и Довлатова, и князя Кропоткина
И не считаю это для себя зазорным
Для меня неважно, что ваши взгляды на анархию бредовые
В конце концов, это ваше право на личное мнение
Хотя на форуме, в отличие от комментов
Я вас раздавлю (уж не обессудьте, даже не пытайтесь)
Ничего личного, просто бизнес
Стихи достойные, высокого уровня
Чистый русский слог
С моих позиций вы порой даёте сниженную
Концовку (как и тут)
Евтушенко по этому поводу отбрехивался
Мол, попробуйте с мое, тогда поймёте а какова ваша аудитория, на ваш личный выбор?
Для общего понимания
Василий человек грустной судьбы, когда-то
Попавший в жернова эпохи Брежнева
Обижаться на его эскапады грешно
А поэт в целом хороший, ностальгической ноты
Ему мешает ориентированность на анархию
Это мантра а не осознанный принцип
Вряд ли он читал Кропоткина
Споры с вами у Василия пунктик
А думаю не осознавая вражда
Хорошие стихи, тут есть именно поэзия
А не современная мода на игру в словики
Не вполне согласен с Михаилом, что поэзия всегда подразумевает некое "я"
Но спорить не буду, так именно "я" автора
Обеспечивает важное свойство: мгновение подлинности
У Юрия все стихи несколько с уклоном в риторику
Но пусть
Каждому своя стезя
Очень понравилось, Наташа
Если позволите, то спрошу насчёт концовки
Отличающейся отсутствием рифмы
Не то чтобы уж так режет ухо
Но немного удивляет
Очень интересно сделано, юрий
Лина! Самого Окуджава в лично не знал, но знал нескольких людей из его ближнего круга
Так вот, Булат шалвович тщательно поддерживал легенду о своем "грузинстве
Отсюда и расхожее мнение о нем как о "русскоговорящие грузине"
Реальности этот образ не соответствует
Думаю, Эльдар прав (в рамках заданной им парадигмы)
Чингиз Айтматов киргизский писатель и лишь во вторую очередь русскоязычный
Писателя определяет не столько язык (иначе что делать с многоязыкими авторами?)
Сколько ментальность и внутренние задачи описать реальность с угла зрения того или иного этноса, общности и т.п.
Я не специалист по низами, поэтому тут речь не о конкретном авторе, а о парадигме
Хотя по моим скромным познаниям это азербайджанский автор в той степени, в которой гянжа азербайджанский город
Хотя моя школа скорее Московская
А ваша петербургская
Но думаю академические различия не так уж значительны
Но скажу что вы мыслите более европейски
(Это с мой точки зрения не плюсовая позиция) чем нынешний "я"
Вот эти ваши стихи для меня и навряд ли
Для реального русского читателя
Ну а потом моя голубая мечта
О создании читателя из "массы_
Это сильное стихотворение, Михаил
Но что бы его поняли, нужно его вписать
В историю литературы
Не в моду литературы, а именно в историю
Ну да там увидим
Удачи
Боюсь, что Ольга окончательно запуталась, дорогие друзья
хотя не скажу, что я сам способен многое прояснить
Помните, Ольга, наш разговор о вашем переводе?
Тут дело в позициях, и ваша будет всегда иной,
нежели разговоры профессионалов
очень трудно тут сказать что-то вразумительное, поскольку
речь не о словах (тексте), а о вещах вне слов
Никита говорит о современном восприятии поэзии ну на уровне выдающихся мастеров
А Ольга просто написала милое стихотворение в духе, допустим, Асадова
оно действительно милое и действительно не выше асадовских стихов
а мы трое, Никита, Михаил и я, многогрешный, зациклены на запредельной поэтической высоте
но такая высота бывает разве что у....
фамилия перечислять не буду, они не из нашего времени
извините нас, Ольга, за "приставучесть"
мы не нарошно
а вы пишите!
Класс!
Почему я затрагиваю только измененение графики?
А поменять текст, как вы сами понимаете, тут невозможно
все слова у вас стоят там, где надо
да и сама структура текста, как я могу понять,
опирается на ваше когдатошнее, яркое восприятие
можно, конечно, заменить само восприятие
но тогда надо бы стать на минутку Давидом Самойловым
нет, текст трогать ни в коем случае нельзя
а вот разбивку на строки, особенно в духе Никиты
вполне можно
стиш осовременится без потери реалий
Во-первых, это обсуждение, а не приказ:)
Во-вторых, дело в том, что автору по привычке близко содержание
(высказывание), а на самом деле в стихотворение редко бывает
очевидное "содержание", поскольку ментальный пейзаж тут описан крайне скупо
(ну в силу маленького пространства текста, в силу несовпадения
социокультурных полей, разного понимания одних и тех же реалий
читателем и автором)
так что авторская борьба за содержание часто вообще бессмысленна
читатель домысливает стиш иной раз прямо противоположно авторской воле
именно поэтому в литературоведении есть понятие (слияния формы и содержания)
актуализации содержания через форму
пока вы не актуализируете свое стихотворение через какую-то неожиданность в форме
оно не будет обладать содержанием вообще (ну или не тем, какое вы в стиш вложили)
кстати, мне очень понравилось решение Никиты Зонова