Комментарии пользователя

Произведение: Варенька-3 | Белавин Игорь Песни | 11:10:15 10.06.2021

Когда вы делаете свои бытовые зарисовки, Эдуард

Складывается впечатление о натужности почерка, хотя темы вроде бы взяты с пылу с жару

А в "Вареньке" возникла неожиданная лёгкость мысли и изложения

На мой взгляд сетевые мнения чаще всего поверхностные

Тут у вас нет никакого "Некрасова", а есть отголоски (ну или схожесть) работы декадентов начала 20 века на стиховыми формами

Возможно, вы подсознательно искали такую форму для выражения накопленного вами материала

Почему ваш опыт выразился в стилизации под ранний романтизм, даже отчасти сентиментализм, вопрос праздныйх

Это категориально - модернизм, то есть содержание, поданное в новых для нашей эпохи формах

Отсюда и свежесть восприятия



Произведение: Варенька-3 | Белавин Игорь Песни | 20:11:30 09.06.2021

Вот этот вопрос, что есть оригинальность,

Крайне важен и крайне специфичен

Мне ка раз думается, Эдуард, что в своих стихах балладного типа вы скорее подражаете

Нет, не напрямую, конечно

Но ваши вполне достойные житейские зарисовки выглядят (на мой вкус) несколько вторичными (первичными они были у Высотского, хотя это уж очень высокий уровень)

И вот неожиданно для меня самого от вашей поэмы повеяло настоящей свежестью

Я даже не вполне четко пока понимаю, почему так

Но это так!


Произведение: Размышление о Пушкине | Белавин Игорь Песни | 15:11:52 08.06.2021

Спасибо, Геннадий!

Что ж, перевод очень достойный

Во всяком случае ключевые моменты сохранены

Произведение: Варенька-2 | Белавин Игорь Песни | 11:19:31 08.06.2021

Поэма довольно милая

Голос эпохи звучит, а это главное

Про поиск индивидуальности все верно

Однако...

Давид Самойлов нашел свою индивидуальность в контакте со стилем

Пушкинской эпохи,хотя мог бы уйти в общепринятую поэзию "жизни"

С удовольствием прочитаю продолжение

Постараюсь ответить максимально серьезно, михаил

В советское время и в силу бескомпромиссности характера я писал такие стихи, что издавать меня не могли. Но хвалили и пропускали во всякие семинары. Не то что стихи уж такие пугающие власть, а слишком "о смерти". Поэтому примерно с 82 года я стал всерьез заниматься переводами немецкой поэзии. А в конце восьмидесятых четыре года переводил альбигойцев вместе с Морозовой. Перевод ждал издания более 25 лет.

У меня особого интереса к изданиям никогда не было. Сделать - да, издать когда придет время. В 1997 я таки издал свою книгу на спонсорские деньги м получил такую головную боль, что зарёкся надолго, если не навсегда.

Издаю книги исключительно чужими руками.

Согласен, что "все пропало" это слова не из моего, и конечно не из вашего лексикона, Михаил. Я конечно заостряю проблему, отчасти даже эпатирую (это попытка создать "момент истины", как у разведчиков). Но издай я книгу стихов самостоятельно, не факт, что книга попадет к тому, кому нужна. А в пустоту... Не готов, очень уж сомнительное, затратное предприятие. Если бы книгу стихов можно было окупить, мои бы знакомые издатели уже мне пообрывали телефон. Нет, и с прозой-то не очень окупается, а споэзией и думать нечего. А уж критика... Тогда надо быть журналистом, тех ещё профессия как-то кормит. Ну или доктором наук, там престиж немного помогает.

Это тогда разговор об общих подходах

То есть "у кого как"

Наверное, читатели мыслят только "так", но

В современной ситуации читателя нет вообще, а есть фан-клубы у модных авторов

После изучения уже тысячного автора у меня видимо стёрлось некое милое чувство

Сопричастности к индивидуальности

А что уж говорить о пятитысячной имени?

Но это не значит "делай как я"

Отнюдь, вон даже Юрий обиделся

Каждый думает, что - первый...


Произведение: Сладко пахнут флоксы | Белавин Игорь Песни | 12:22:43 07.06.2021

Вы вычитываете в нашем с Михаилом разговоре то

Что к вам не относится, Юрий

Как раз вас я вовсе не считаю дилетантом

Поэтому довольно странно, что вы скатываетесь в обиды

Когда речь о подходах, а не о личностях

Я мог бы об'яснит, почему у ваншенкина нет

Прямых параллелей с "детством"

Но это по всей видимости вам малоинтересно

К сведению я ваши слова принял

Произведение: Сладко пахнут флоксы | Белавин Игорь Песни | 11:10:37 07.06.2021

Рояль в кустах метафора, известна из теории. Часы ест-но "литературный рояль в кустах", у литгероя да может и случайно. У автора никаких случайностей нет м быть не может. Дилетант не автор.

Ну положим вы написали картину в стиле Рембрандта, но на современный сюжет

Либо это стилизация, на что вы непременно намекнете на холсте, либо ваши знакомые художники покрутят пальцем у виска.

Произведение: Сладко пахнут флоксы | Белавин Игорь Песни | 11:06:55 07.06.2021

Сетевое сообщество находится в уверенности, что оно кому-то необходимо

Кроме самих себя

Раньше в такой уверенности находились участники всяких поэтических семинаров и кружков

Теперь выйдя в кажущуюся публичность, каждый дилетант числит себя по меньшей мере Есениным, а то и покруче

Ну, этим что-либо об'яснять бессмысленно

Все равно что метать бисер

Я в категориях нравится-не нравится давно не мыслю, да и большинство авторов сайта, думаю, тоже

Как я уже говорил, критерий такой - достойно публикации (то есть возни с паблисити) или нет. Думаю, вам удалось выйти над планкой профессионализма в зону потенциальной "публикуемости".

На сайте есть человек с профессиональным редакторской опытом, это Никита зонов.

Кроме того, его манера понимать поэзию мне импонирует.

Произведение: Сладко пахнут флоксы | Белавин Игорь Песни | 10:31:40 07.06.2021

К сожалению,ваши якобы потерянные часы - это рояль в кустах

Не стоит бросаться роялями!

Произведение: Сладко пахнут флоксы | Белавин Игорь Песни | 10:28:20 07.06.2021

Тут дело в целях

Если вы хотите развиваться как профессиональный поэт

(Перечислять критерии не буду, но один из них - это оригинальность)

Тогда вряд ли стоит кому-либо подражать

Тем более Пастернаку, если у вас есть стихи

В его очень своеобычной поэтике

Подражать метрике 19 века можно

Но у Сурикова не просто хорей

А запоминающаяся схема 

И дело не во мне, а в законах восприятия звучащего слова

Современный поэт актуализирует прежние формы

А форма есть часть содержания

Не думаете же вы, что ваше содержание более значительно, чем у Сурикова?

Произведение: Сладко пахнут флоксы | Белавин Игорь Песни | 09:59:43 07.06.2021

Здесь вы вступили на очень опасный путь, Юрий

Это ритмический рисунок знаменитого "детства" поэта Сурикова

"Вот моя деревня, вот мой дом родной и и.п.

Даже если конкретный читатель об этом не знает, сама мелодия разлита в поле поэзии и навязывает "другое" восприятие нового текста

Отсюда часы, почему-то лежащие в траве...

Что им там делать?

Я внимательно читаю вашу поэму, Михаил

И по обыкновению стараюсь оценить текст

С точки зрения общего литературного процесса

Когда-то гремела поэма некоего лаврина

Нынче вышедшего из моды поэта

Если бы ваша появилась параллельно, ей был бы гарантирован успех

Сейчас публика ориентирована не на смыслы, а на тренды, чаще всего лишенные всякого смысла

Поэтому ваша остросоциальная вещь, да ещё с уклоном в экзистенциальное

Для клишированного восприяти в сети

Выглядит устаревшей, как бы уже "пройденной"

Хотя уверен, что лаврина мало кто читал из нынешних поэтических нуворишей

Другое дело, что текст на мой взгляд

Нуждается в серьезной редакторской "руке"

Его нужно ещё доводить до уровня

Удачи!

Произведение: Размышление о Пушкине | Белавин Игорь Песни | 16:31:53 06.06.2021

Переводить Пушкина трудно ещё и потому

Что неясно, что именно создаёт "Пушкина"

Для современности

Ну, скажем, передо мной явилась ты

... Как гений чистой красоты.

Скажи такое современный автор, его сочли бы графоманом с из'езженными рифмами

Вероятно, в первую голову надо переводить интонацию, а уж потом смысл

Мне было бы крайне интересно знать, какую схему перевода предпочел сэр джулиан



Произведение: Закон природы | Белавин Игорь Песни | 18:44:30 05.06.2021

Феликс затронул важную и тонкую тему, которая выходит далеко за рамки комментов

Скажу лишь пару фраз здесь

Есть многие профессионалы, которые не пишут по интуиции (вдохновению), а изначально работают на метод (скажем, Роберт рождественский). Это вовсе не значит, что железный Роберт плохой поэт, просто у такого подхода свои пределы.

Но и с вдохновением ("антенной") все не так просто. Ладно бы писал вдохновенно блок, но тот же Фофанов или Бальмонт ой какие были вдохновенные!

Но повторюсь, эти вопросы лёгких решений не имеют.

Произведение: Приглашение в 21 век | Белавин Игорь Песни | 18:11:11 04.06.2021

Это явная удача

Поздравляю!

Произведение: Закон природы | Белавин Игорь Песни | 08:20:31 04.06.2021

Здравствуйте и вам, Григорий!

В гостях у вас я довольно часто, просто

Раньше не высказывался

Что касается темы "направлений" (акмеизм, символизм и т.д.)

То в ней есть смыслы, не совсем привычные

Акмеизм гораздо шире Мандельштама просто потому, что в его рамках работали очень многие поэты, не только Гумилев,и далеко не только в России

Акмеизм - метод, которым пользовался Мандельштам на протяжении всей его жизни, это не умаляет заслуг Мандельштама

И к глубине его поэзии не имеет отношения

На пункт два отвечу, что считаю важным, чтобы автор осознавал свой метод стихосложения, хотя в реальности это происходит интуитивно, а не по указке критика

Удачи!

Произведение: - капля тела - | Белавин Игорь Песни | 22:32:10 03.06.2021

Хорошее стихотворение, Наташа

Задорное

Я бы только чуть переделал последние строки

Сделал в духе игры звуков

И капелек капель

Я - капля жизни, где бы 

Дожди не шли теперь