Комментарии пользователя
Это пародия на поэтику Бродского
в данном случае явная ассоциация с текстом "Представления"
технически пародия сделана грамотно
однако в силу желания авторов скрыть источник присутствуют
некоторые передержки, на которые обращено внимание критиков сайта
у авторов вместо намека на оригинал присутствует желание отойти от
привычного путем смены ракурса (ну, или игра слов в тех местах, где
знаток текста Бродского этого явно не ожидает)
замысел и его техническое воплощение вызывает уважение
но сам текст весьма маргинален
Что касается переводов "из Рильке", то на каждый чих Рильке
есть до 30-40 откликов, не говоря уж о непрофессиональных интерпретациях
вне профессионального анализа разговор о "переводческой технике"
в рамках истории европейской поэзии
невозможен в принципе
в оригинальной поэтике Дж. Кузнецова есть положительные моменты
не отнять
я попытаюсь выйти на лауру цаголову, хотя
вспомнить ли она события прошедших лет
надо посмотреть
слишком много нынче всего случилось
Спасибо, Михаил, за публикации Джемала
О нем куда больше моего может рассказать Лаура Цаголова
вот ее я был бы рад видеть и не этом сайте
О Джемале она мне писала лет эдак 10 назад
и мы тогда кое-что обсуждали с ней
Дж. Кузнецов человек талантливый, но разбирать его поэзию
и тем более переводы не вижу смысла
о соответствии данного перевода немецкому оригиналу я бы спросил у Песочиной
которая не только замечательная русская поэтесса, но и знаток немецкой поэзии в оригинале
Ельные треуголки
тычутся в неба хну
это зрительный образ, для русской же поэзии
более характерны звуковые ассоциации
Лина Маго - поэт звуковой традиции
(при всей тяге к эклектике и новшествам в структурах)
Но развитие русской поэзии непредсказуемо
я бы лишь упомянул, что отстоявшееся стихотворение возможно
разве что после смерти автора
чего бы очень не хотелось
Очень качественное стихотворение, Елена
поздравляю!
вы очень мастерски прошли по грани между
словесными неурядицами и эпатажем
мягко, как это и нужно делать
я бы возможно отчасти сместил графику
ну там для нуворишей
взгляд.
И мои равнины
как писал Белль "тоноке ремесло клоуна
большинству зевак недоступно"
Очень понравилось стихотворение, Эмилия
я вижу тут проявление авторской манеры, что для меня
гораздо важнее случайной удачи
ну, назовем "оригинальностью", или как еще иначе
глубокие дискуссии не вдаюсь
опасная штука, стл-быть
Занятно, что авторы на сетевых структурах крайне агрессивны,
хотя вроде бы все ратуют за толерантность
ну, попробую ответить по пунктам
Разве я сказал, что ваши стихи это «образец дилетантизма»?
Отнюдь, я как раз утверждаю, что ваши стихи талантливы и оригинальны
(хотя и находятся в чьем-то «русле», в данном случае – в духе Глазкова)
Другое дело, что для неподготовленного читателя такие стихи сложны,
а в сети читатели в основном либо неподготовленные, либо вообще отсутствуют как класс
Да, каждый человек может иметь свой идеолект, но на практике такие случаи редки
Ибо в основном люди мыслят шаблонами, а говорить и вовсе не умеют
а уж в поэзии шаблоны, как и идеолекты, должны быть крайними исключениями, ну там у Велимира Хлебникова да (заслужил!)
а у того же Крученых его вирши заумь, а не идеолект
Стихи (на мой взгляд) пишутся для всех, только мастерски
А 800000 авторов на Стихи ру это разве «для всех»? Ну-ну...
Нынешняя тяга к зауми – глупость (к вам не относиться, а то боюсь вы и это высказывание
примете на свой счет)
Вы что же, всерьез полагаете, что писатель пишет только для сверстников?
Да, каюсь, я в своем предыдущем посте допустил ряд «едких высказываний»... Зачем?
Это провокативность, связанная с необходимостью попасть в суть темы, зажечь огонь дискуссии
ведь иначе
все утонет во взаимных расшаркиваниях, как оно чаще всего и бывает (посмотрите здешние комменты)
Если бы я не считал вас достойным собеседником, то и прошел бы мимо не оглядываясь
Не впервой
Но тут даже дело не вас, а в оживлении ленты комментов
А то мухи начинают дохнуть!
Удачи!
Есть некоторая надежда достучаться....
Надежда скромная, поскольку со временем выясняется, что разные языки
ну точнее суб-диалекты и даже идеолекты
Нет, Любовь, мы все (ну кто хоть чего-то смыслит) пишем не из
а в
то есть, внутри неявной даже для нас самих поэтической культуры мы и есть
верно, что культура часто протестна, однако я тут не соглашусь с алисовым
(который ставит Рыжего высоко а я не очень)
что протест это все
не устану повторять, что поэзия должна быть профессиональна
а протест часто дело дилетантов
хотя Катя Капович дилетантство в себе преодолела, это факт
кстати, напомню, что Глазков выпустил с десяток книг в советское-то время
и все это не покривив душой
Стихотворение интересное, качественное
и очень показательное (для литпроцесса)
дело в том, что нынешние авторы заигрывают с публикой
в духе псевдоноваторства (кроме, ясен пень, крупных мастеров
из присутствующих на сайте это Мялин, Эндин, Пахомов, Гофайзен и еще ряд других имен)
а Любовь заигрывает с публикой в духе Николая Глазкова
что само по себе есть новаторство (ибо новое есть хорошо забытое старое)
не скажу, что лучше чем...
но в общем классный стиш!
Какое взаимопонимание возможно между Корчным и Карповым?
Если конечно знать историю вопроса
а не голливудские иллюзии
Сейчас Михаил Тищенко опубликовал пост
приглашающий всех желающих поговорить о сути оценок
связанных с современной ситуацией в поэзии
думаю, может состояться интересный разговор
мой же взгляд на ситуацию общего обсуждения поэзии очень мрачный
нихрена не выйдет!
То есть, мысль том, что профаны могу подсказать что-то путное
равна мысли, что великому шахматисту примерно кандидат в мастера
може подсказать интересный ход мысли в партии
не верю и не поверю ниикаагда!
Я бы не хотел вмешиваться в разговоры
между участниками сайта
но думаю тут меня поймут
когда я пишу "современные поэты" это не в укор
в прежние времена было то же вон у меня стоит
толстенный том русских авторов из Китая
в том числе Несмелов и Марков
надо ли тогда было столько? Или хватило десятка,
включая Несмелова и Вертинского?
ну может еще Поплавского и Перелешина?
Михаил, а ему важно, он руководитель проекта
видит качество ваших стихов, уважаемая Елена
стихи отбирает время
Это конечно не о Ван-Гоге
а о себе
но ярко, точно профессионально
намного выше современных поделок
Поэт вашего уровня, Юлия
не может не знать историю европейской поэзии
начиналось все это с визуальной поэзии Моргенштерна
с квакающих лягушек
а потом тихо переросло в конкретную поэзию
но дело не в этом, а в вашем желании
пройти все от нуля и до
(проще всего меня обругать, как все, впрочем, я привык)
ну примерно оно так и есть
а вам удачи!
Это ограничение имеет свои основания
но глядите, ваши два внизу ленты, скоро можно
публиковать новое
что касается образов стихотворения, то они
неизбежно зависят от категории читателя,
на которую подсознательно ориентирован автор
если вы ориентированы на "советский миф", то поздняк метаться
любой миф - только миф, и не более
правда, некоторые мифы становятся символами эпохи
Удачи!
Я был бы рад, уважаемый автор, посмотреть что вы можете еще
я всего лишь современный критик мес тного разлива, поэтому
если не хотите, можно не отвечать
сам стиль достаточно емкий, но для такого взгляда нужны точные ходы
иначе все может свалиться в традиционализм
на например: "Бойцы в папахах мчались... Шашки к бою!
это довольно современная форма высказывания, противоречащая традиции
привычно: ружья к бою, пушки к бою, но когда вы берете авторский троп
и полагаете, что все с вами согласятся, это опасно
впрочем, общий настрой передан удачно
язык довольно чистый
ну, будем посмотреть...
Удачи!
да, это сильно
Здравствуйте, Ирина, рад продолжению беседы
Я явно не ученик Гаспарова, и даже не Лотмана
ну может, Карельского и Витковского, но их уже не спросишь
Я встречал людей, готовых за Гаспарова глотку перегрызть
но я лично к идеям Гаспарова отношусь прохладно
особенно к его теории перевода
но вот к его статьям скажем о Фете да отношусь тепло
Невзглядова, насколько я понимаю, жена кушнера
стихов ее не читал, а статьи видел, иные даже просматривал
к сожалению, это не мое, скачет белкой по древу, ждать долго
Зубову вообще не ведаю
увы
Спасибо, Ирина, что напомнили мне о Бубнове
я его уже вставил в свою картотеку, так что
теперь не забуду
Дело осложняется тем, что он ученик Гаспарова,
а к теориям Гаспарова по обработке текстов
с помощью статистических методов я отношусь прохладно
И-поэзия это как раз статистическая обработка
но сами тексты Александр отбирает качественно
не отнять
так что ему особый респект, хотя мои методы анализа другие
я слишком хорошо знаю математику (это часть моих профессий)
чтобы верить анализу текстов не-математиками
но вот "золотое сечение" в верлибре в этом что-то есть
еще раз спасибо