Комментарии пользователя
Добрый день, Олег Глебович!
Не думаю, что после такого обильного кушанья Михась почувствовал себя хорошо:
"Дед Михась проворочался всю ночь без сна на верхней полати русской печи, перекатываясь с боку на бок по ухоженной мягкой лежанке, застеленной периной с гусиным пером.
Накануне, во второй половине вчерашнего дня, в шахтёрской столовой он съел три порции горохового пюре; глубокую суповую тарелочку тщательно промокнул двумя кусочками чёрного хлеба, запил одним стаканом тёплого, с плёночкой, киселя."
В добавок к этому, Михась скушал "полную тарелку не процеженного наваристого куриного бульона, сдобренного приправами" с замоченными в горячем бульоне корочками хлеба.
Возможно, что это был своеобразный "праздник живота", который временами устраивают пожилые одинокие люди.
Олег, благодарю Вас за столь активную позицию читателя.
Мне нравится Ваша прямая позиция, когда по велению души и сердца Вы стремитесь обдумывать прочитанное, отдаете себе отчёт о полученных от текста впечатлениях, а также разбираетесь в причинах, вызвавших те или иные эмоции.
Это многого стоит!
С уважением, Александр Бочаров.
Игорь Олегович!
Благодарю Вас за столь высокую оценку моего творчества!
Мне нравится размеренное, продуманное повествование, постепенно погружающим читателя в жизнь героев
Люблю читать книги с неторопливым развитием событий, истории, рассказанные спокойным тоном, как будто для переосмысления давно прошедшего.
Часто в таких рассказах герой вспоминает свою жизнь и своё служение, перед читателем раскрываются все извилины его пути, его убеждения и представления о той самой жизни.
Вот, как-то так.
С уважением, Александр Бочаров.
Заметка воспоминаний "В шахтёрской столовой" представляет собой отрывок из рассказа о старике Михасе, который наслаждается обедом в шахтёрской столовой.
Михась выставляет напоказ свои ощущения после еды, включая теплоту, сытость и приятную истому.
Он отмечает, что молоденькая Мотя, подавальщица столовой, по доброте душевной приносит ему горячий куриный бульон, который он медленно кушает, наслаждаясь вкусом и ароматом.
В конце обеда Михась наслаждается остатками юшки и ломтиками хлеба, размокшего в курином бульоне.
В примечание рассказа приведена поговорка о колбе, которая является растением, растущим на болотных кочках в Сибири:
"Кто колбы́ не едал — тот в Сибири не бывал!"
Михась в апреле 1962 года за шесть копеек сытно покушал в шахтёрской столовой № 6 г. Осинники.
Что касается меню трёхзвездочного мишленовского ресторана при отеле Auberge Du Vieux Puits — в небольшой деревне на юге Франции, куда входят два дегустационных сета, то там другие цены.
В первый набор входят: вареное яйцо с начинкой из трюфеля, филе дикой камбалы с лисичками и каре ягненка.
По ценам октября 2020 года он стоил 185 € (18 902 ₽).
Еще можно довериться шеф-повару и попробовать четыре блюда на его вкус.
Такой сет стоит дороже —215 € (21 967 ₽).
Нам далеко до трёхзвездочных заведений Мишлена!
Михаил, благодарю Вас за столь приятную оценку моего труда!
С уважением, Александр Бочаров.
Переводчик — это отчасти соавтор.
Безусловно, соавтор.
И далеко не отчасти. Ведь от его таланта напрямую зависит судьба оригинала.
Эту мысль высказал ещё два столетия тому назад великий русский поэт Василий Жуковский, литературный наставник Александра Пушкина.
Он так и утверждал:
"Переводчик прозы — соавтор, переводчик поэзии — соперник!"
С уважением, Александр Бочаров.
Активный читатель знает, насколько важно погружение в текст произведения.
Мне с детства знакомы книги, в которые словно проваливаешься с головой, а потом, когда выныриваешь в реальность, какое-то время не можешь осознать себя. Ты ещё там — в том мире, с теми героями и с их проблемами, ты рвёшься обратно, потому что история ещё не закончена.
Как знакомо мне такое чувство!
Чтобы создать у читателя эффект погружения, нужно и мастерство, и литературные способности, и знание психологии. Но главное — автор должен сам быть погружен в этот мир и его атмосферу, он должен жить в этом мире жизнью своих героев.
И речь идёт не только о фэнтези и фантастике. Реальный мир не менее сложный.
Такое я пишу не о своих скромных заметках воспоминаний, здесь они публикуются как рассказы, так как в рубрике нашего сайта нет заметок воспоминаний, но имеются мемуары и эссе, до которых мне ещё далеко.
Однако не скрою, что мне очень приятно, когда Вы пишите:
"Интересно, я даже не заметила, как провалилась в рассказ, как очутилась на этом вокзале и стала свидетелем знакомства Шуры и Юры с японцем Такехико."
Благодарю Вас, Виктория!
С уважением, Александр Бочаров.
Хорошо, буду ждать Вашу сказку.
С уважением, Александр Бочаров.
Такое бывает в нашей жизни!
Нужно поухаживать за девушкой, чтобы добиться её расположения.
Затем романтическое начало закрепить и перейти к дальнейшим действиям...
С уважением, Александр Бочаров.
Городской пейзаж удался!
Поздравляю Вас!
С уважением, Александр Бочаров.
Очень хорошо, что Вы начали писать прозу, как небольшие рассказы, именно с того, что происходило в Вашей жизни или из жизни окружающих Вас людей.
Так проще писать, так как не надо ничего выдумывать.
Хотелось бы прочитать Вашу сказку.
С уважением, Александр Бочаров.
Вы описали в стихах вечер из Книги образов:
"У Вас вечер медленно меняет свои одежды, удерживаемый бахромой старых деревьев; смотришь: и от тебя расходятся земли, одна поднимается, другая опускается; и покидают тебя, не принадлежа никому в целом, не так темно, как в доме, который молчит, не столь уверенным в вечности... как та, что каждую ночь становится звездой и восходит - и оставить тебя (невыразимое, чтобы разгадать) твою жизнь, тревожную, гигантскую и зреющую, чтобы она, скоро ограниченная и скоро постигаемая, становится попеременно то камнем, то звездой."
С уважением, Александр Бочаров.
Бесподобно Михаил написал про ... мишек!
С уважением, Александр Бочаров.
Получилось!
Приятно читать.
У меня к Вам вопрос:
"Вы не пробовали писать сказки?!"
С уважением, Александр Бочаров.
Интересные зарисовки!
Вы создали замечательные прозаические миниатюры.
С уважением, Александр Бочаров.
Чтобы понять такое, нужно всего лишь услышать, увидеть и прочувствовать то, что делает наш ЛГ:
найти слова, как тайные глаза в сердцевине леса;
доплыть до острова с тёмным покосившимся крестом;
слушать голоса оживших деревьев среди мягкого сумрака:
дождаться белых стрекоз,
застыть снеговиком в старой соломенной шляпе с зелёными перьями.
Сказочная картина!
С уважением, Александр Бочаров.
Когда просят:
" ... но ты прибереги
Звенящие ключи в заветной связке."
Тогда ЛГ не теряет надежду ...
С уважением, Александр Бочаров.
Ирина, я улыбаюсь во всю ширь своего лица!
Принимаю Ваши доводы!
Мне это приятно!
С уважением, Саша Бочаров!
не подумайте, что я придираюсь к Вашей миниатюре!
Слог и стиль Вашей миниатюры хороший, но по её содержанию имеются некоторые вопросы.
Я лишь критично, то есть основываясь на критике, пытаюсь воспроизвести написанную Вами картину из реальной жизни.
Хотя бы о кошечках:
"Кошки редко смотрят людям в глаза, Аннушка знала это из книг и от дальней родственницы-кошатницы. Но эта кошка была кормящей: Аннушка заметила её отвислый живот в сосочках".
Понимаю и осознаю, что вписывая кошечек и собак в свои произведения, автор повышает качество и привлекательность текста. Тем более, что бездомная кошка, которая шла со стороны помойки, является второй по значимости, после Аннушки, героиней Вашего повествования.
Вы с такой теплотой пишете о кошечке и подчёркиваете то, что знает Аннушка:
"Кошки редко смотрят людям в глаза, Аннушка знала это из книг и от дальней родственницы-кошатницы".
К своему большому стыду я этого не знал!
Однако Аннушка почему-то не знает другого, а именно:
"Сырую рыбу кошкам давать нельзя!
От поедания сырой рыбы у кошки могут возникнуть серьезные проблемы со здоровьем".
Знающие кошатники, а это активная часть наших читателей не одобрит выбранное меню для привлекательной кошечки с молочными котятами.
Вот, как-то так я мыслю.
С уважением, Александр Бочаров.
Здравствуйте, Ирина!
Внимательно перечитал Вашу миниатюру и задумался.
Задумался не о стиле и не о манере повествования, а о другом. О содержании.
Сначала давайте вспомним кое-что о прозаической миниатюре.
Миниатюра, как малый литературный жанр, композиционно и содержательно является завершенным произведением, которое включает в себе мысль (образ) широкого обобщения или яркой особенности.
Композиционная полнота, тематическая законченность, чёткость идеи авторского замысла - всё, что является особенностями миниатюры.
Текст Вашей миниатюры намного меньше обычного рассказа и при этом достаточно насыщенный., что радует меня, как читателя.
Ваша миниатюра - это зарисовка (картинка) из жизни Аннушки, живущей в другой стране.
Сейчас поговорим о содержании.
С самых первых строк Вашей миниатюры меня насторожила такая явная оплошность бывалой и рачительной Анны, которая опростоволосилась, купив муляж картофелечистки.
Зачем мучить себя напрасно. Купила не то, так возьми и верни по чеку обратно в магазин.
Что может быть проще этого?
У меня вопрос:
"Зачем покупать картофелечистку на шесть картофелин, если человек такой экономный?"
Читаем дальше.
"Аннушка почти дошла до дома с рюкзаком за плечами и авоськами в руках, когда навстречу попалась бездомная кошка."
Здесь что-то не стыкуется:
"Продукты Аннушка покупала строго поштучно: два помидора, шесть картофелин, триста граммов брынзы, шесть яиц".
Для чего нашей героине рюкзак за плечами и авоськи в руках, если она покупает: два помидора, шесть картофелин, триста граммов брынзы и шесть яиц?
Не велика покупка, чтобы тащить рюкзак и две авоськи.
Или есть недосказанность автора?
Продолжаю читать миниатюру:
"Вздохнув, она присела на корточки и медленно стянула со спины рюкзак, предварительно положив авоськи на землю."
Как это так?
Молодая женщина, очень экономная, ставит свои авоськи на землю около помойки?!
Не вяжется!
Или помойки в чужой стране чище, чем в России?
Вот, как-то так мне думается...
С уважением, Александр Бочаров.
Юрий, мне показалось, что в Вашей пейзажной лирике имеется какая-то недосказанность.
Будто бы Вы оставили свой текст незавершённым. Бросили дело...
Может, я ошибаюсь.
С уважением, Александр Бочаров.
Интересный мир.
По иудейскому календарю сейчас идет 5784 год.
По древнему Славянскому календарю сейчас идет 7531 год.
Вот и наступил 5784 год от сотворения мира согласно еврейскому календарю. Хотя это не точно, наш мир чуть постарше будет. Но нас такие мелочи не должны смущать. Если еврейские мудрецы сказали, что Бог крутанул землю 5784 лет назад, значит так и есть.
5784 год по еврейскому календарю начался 16 сентября 2023 года и закончится 2 октября 2024 года.
В этом году 383 дня. Это високосный год еврейского календаря с двумя месяцами Адар — Адар I и Адар II.
Да, чуть не забыл.
Леонид,
написано простенько, но со вкусом!
С уважением, Александр Бочаров.