Комментарии, полученные пользователем

Произведение: Тепло и колокольчики цветут. | Зонов Никита | 21:40:30 19.05.2021

Это они зря сделали))

Сноски в 99% случаев просто мешают прочтению, разрывают текст на произвольные фрагменты.


Произведение: Тепло и колокольчики цветут. | Зонов Никита | 20:40:01 19.05.2021

Тепло, и сноску можно бы убрать..)

С уважением, Никита.

Произведение: На дне заката солнца ободок | Зонов Никита | 23:29:13 17.05.2021

Интересно.

Структура стихотворения являет смысловую вариативность и многоплановость.

Пластами вскрывается.

Никита.

да, по-моему тоже очень удачный текст!

Очень интересно сделано, юрий

Произведение: Много солнца в вымытом окне | Зонов Никита | 20:00:54 15.05.2021

Суровы Вы.


Многие очень не любят когда в комментарии читатель указывает даже на опечатку.

К слову,  "оттого" слитно тут надо бы.

А про знак после окон:

нет знака -- тогда стена с окнами;

поставить запятую -- детство с окнами;

А поставить точку -- вариативность появляется, и оба варианта работают, как по отдельности, так и вместе.

Это уже на усмотрение читателя.

Так думаю.


Произведение: Много солнца в вымытом окне | Зонов Никита | 19:13:00 15.05.2021

Юрий, мысль как раз ясна, я пытаюсь внутреннюю структуру стиха уловить, а она не ловится пока.


К слову, если "И детство за стеной." - (именно как отдельное предложение) - финал жёстче.

А если "И", то тире после "детство" с последующей запятой -- и финал мягче.

С уважением, Никита.

Произведение: Много солнца в вымытом окне | Зонов Никита | 17:41:59 15.05.2021

Как-то очень необычно читается.

Похоже, требуется время чтоб разобраться почему так.

С уважением, Никита.

И чувства, такие живые... находят отклик в сердце...

С уважением, Олег Мельников.


Произведение: Падает свет в темноту | Тищенко Михаил | 21:32:46 12.05.2021

Про колею сна  - замечательно)

Произведение: Деревья не готовились к зиме | Зонов Никита | 21:02:09 11.05.2021

Поддерживаю!

Кстати, обсуждаемые вами с Михаилом строки очень близки поэтике Иосифа Бродского;

именно подобную грамматику привнёс он в русскую поэзию.

Юра.

мы не о стихотворном даре говорим, а о правилах. Они одинаковы и для филологов , и для лесорубов. Просто некоторые филологи (ктати далеко не все) их знают. Этому же учат, надеюсь, в литинституте. Ну, а остальные - кто сам от рождения слышит, кто додумывается, а кто -  где-то узнаёт. 

Юрий,

да не извиняйтесь Вы за то, что высказывает свою точку зоения, это же нормально.!

То, что у Вас же не было литертурного или филологическоно образования - не ваша вина, а дети в начальных классах тоже уверены, что после ж надо писать ы ))

Теперь в стихе ясно виден образ русского богатыря, города Киева, который ложиться на свой щит и сладко потягивается. Наверное, спать богатырским сном захотелось!

В литературных текстах фразеологизмы не в прямой речи ВСЕГДА воспринимаются как конкретные образы, а не как значение, ими передаваемое. Это не я придумал, Юрий, это научный факт))


Юрий,

речь идет не о смысле, а стиилстике,  формальных правилах.

1. Нарушение правил сочетания лексики: беспомощность не может быть похожа на город, 

2. Нарущение правил создания метафор: метафора города, ложащегося на щит - ущербная, потому что опиарется не на образ , а на фразеологически оборот

3. Нарушение правила ясности, понятности образа: метафора, .определяемая метафорой -  опасный, сложный прием, а учитывая, что все это опирается на фразеологический оборот - разрушительный.

Разумеется, этим можно пренебречь, как и вообще всем)))


На мой взгляд, если бы не строчки с 3 по 5, чьи метафоры поставили меня в тупик, стих был бы замечательным.

Почему я затрагиваю только измененение графики?

А поменять текст, как вы сами понимаете, тут невозможно

все слова у вас стоят там, где надо

да и  сама  структура текста, как я могу понять,

опирается на ваше когдатошнее, яркое восприятие

можно, конечно, заменить само восприятие

но тогда надо бы стать на минутку Давидом Самойловым

нет, текст трогать ни в коем случае нельзя

а вот разбивку на строки, особенно в духе Никиты

вполне можно

стиш осовременится без потери реалий


Во-первых, это обсуждение, а не приказ:)

Во-вторых, дело в  том, что автору по привычке близко содержание

(высказывание), а на самом деле в стихотворение редко бывает

очевидное "содержание", поскольку  ментальный пейзаж тут описан крайне скупо

(ну в силу маленького пространства текста, в силу несовпадения

социокультурных полей, разного понимания одних и тех же реалий

читателем и автором)

так что авторская борьба за содержание часто вообще бессмысленна

читатель домысливает стиш иной раз прямо противоположно авторской воле

именно поэтому в литературоведении есть понятие (слияния формы и содержания)

актуализации содержания через форму

пока вы не актуализируете свое стихотворение через какую-то неожиданность в форме

оно не будет обладать содержанием вообще (ну или не тем, какое вы в стиш вложили)

кстати, мне очень понравилось решение Никиты Зонова

Произведение: Мой дед тридцати восьми лет | Зонов Никита | 21:45:20 09.05.2021

Я бы сказал: невидимой свободой формы.

Тут такое дело, Юрий, -- у Вас внутри, в Вашем прочтении, стихотворение интонирует, но иногда просто сложно представить себе стороннее читательское восприятие.

А иногда поработаешь над записью (порой плотно поработаешь) - и текст меняется.

Приходит в соответствие с текстом внутри. И уже не видишь его иначе.

Удачи, Никита.

Уважаемый Юрий, в комментариях к Вашему стихотворению была обоснованно затронута проблема записи.

Три варианта, включая Ваш.

Думаю, если рассматривать стих как поэтическое высказывание и базироваться на интонациях прямой речи, запись могла бы выглядеть так:


Мама так смеялась...

Папа мыл окно.

Зинка танцевала.

Горькое вино вызреет попозже.

Время до войны

если хочет --

может лапой тишины постучаться в двери.

Мирное, кто там?


Очень злые звери, -- скажет Левитан

после воскресенья.

А в субботу дождь

cмоет опасенья с окон.

Лучше ложь

в тот последний вечер (что не мудрено).


Мама ищет свечи.

Тёмное окно.


И времена перекликаются разностью строк.

Простите дерзость, Никита.