Последние комментарии
"Стихия" неспроста похожа на "стихи", об этом хочется писать
Хорошо получилось)
Ваша лирическая героиня не патриотична...+)) Одним словом: тряпичница...
Да, уж: и как великие поэты не додумались до этого и ставили повсеместно точки...+)) А давно вы перестали не ставить точки? Или всегда так оформляли стихи?
И как тогда отличить, если последняя строка катрена по смыслу и грамматически продолжается в строке последующего катрена? К примеру, у Бродского "Конец прекрасной эпохи" катрен 39 ...посуху двину туда, куда ты / катрен 40 ...первой ушла...
Игорь, тут нет психологии, хотя моё сравнение, наверное, к этому подталкивает.
Язык не любит задвоенностей: конец строфы, если там не стоит другой знак, ВСЕГДА обозначает точку. Так что, когда мы ее еще и ставим, мы "дублируем" знак.
Михаил, правильно ли я понимаю, что концовка предложения в катрене точкой, интуитивно, на подсознательном уровне доставляет вам психологическое неудобство, некий дискомфорт психического состояния, т.е. подсознательно вы как бы желаете продолжения того, что изложено до этого, не признавая реального окончания того, что случилось на самом деле?
Благодарю, Александр!
Благодарю, Даша!
Кошки как вид очень грациозны, а собственно кошки - особенно.
И пронзительно беззащитны порой, несмотря на всю самостоятельность:)
Спасибо большое, Володя!
Игорь,
Меня эти точки в конце строф напрягают, словно кусачие комары))
Спасибо, Даша!
Да, Даша, жизнь мне, действительно, представляется постоянным уворачиванием между Сциллами и Харибдами... пока не утонешь в конце концов или они тебя не раздавят.
Спасибо, Олег!
Надо же, а мне наоборот, последняя строка кажется одной из самых удачных.
Может быть, очарование пройдёт со временем?...))
Красивая меланхолия, Михаил)
Здравствуйте, Даша!
Мне приятно, что текст "Дерьмо" Вы обозначили как осмысленный соцреализм.
Скорее всего, "мой соцреализм" как метод советской литературы потребовал от меня, как автора рассказа "Дерьмо", правдивого, конкретного изображения той действительности, которая была в наши молодые годы!
По поводу "псевдоцензуры" скажу откровенно:
"Открыто матом я не пишу. Просто это не мой стиль. Хотя матерюсь изрядно..."
Что касается маркера 18 (+) для рассказа "Дерьмо", то считаю такое неуместно, так как в тексте нет ничего особенного.
Даша!
Благодарю Вас за отзыв!
С уважением, Александр Бочаров.
Спасибо, Даша!
Но не могу с вами согласиться.
Почему обязательно поэты, "стилизующие свои тексты под классиков 18 века"?
По-моему, все поэты очень даже вдохновляются и родным городом, и городским парком, и родным посёлком, и своей улицей, и пишут об этом вообщем-то (+ -) современным русским языком.
А в стихотворении этом я просто чуть со стороны посмотрел слегка ироничным (самоироничным) взглядом на такого поэта.
Михаил, не ставя точек при завершении каждого катрена, вы намекаете на то, что "работаете под контролем"? +))
первая часть стиха кажется немного путаной, но вторая – крайне трогательная. она кажется более искренной.
лаконично рассказанная история. понравились строки: "И жил, казалось, по уму,
Но вытоптал на месте землю" – лейтмотивно и ёмко.
спасибо.
лёгкое и бодрое, но некоторые слова и выражения прямо режут глаз (например, "немых восторгов кавалькаду" – тут же лишает стих обаяния, добавляет ненужную претензию)
Если сорок - так сорок, если восемнадцать - так восемнадцать (и никакого Фаренгейта)
