Последние комментарии
Миша, лирический герой абсолютно чувствует себя австралийцем. Австралиец это - о гражданстве (nationality). Оно у ЛГ одно и другого не будет. Австралия теперь дом - по формальным признакам, ощущению, образу жизни и деятельности.
Текст же - о смеси этнического происхождения (etnicity) и места, из которого происходишь. Слово "родина" - motherland здесь не любят. Говорят "homeland". Так вот, еврей - (в моём безбожном смысле) это только этническое происхождение, за которое меня 40 лет били в прямом и переносном смысле. Россия мне дала любимый язык, но я никогда не чувствовал там себя дома. Украина это - пересозданные географические корни. В этом смысле Австралия уже тоже становится корнями для моих детей и внуков. Здесь похоронен мой отец. Здесь предстоит упокоиться и мне.
Так что никакого метания и смены цветов нет.
Игорь, когда этот текст выплёскивался на бумагу, последнее, чём думал автор, была техника. Очень Вам признателен.
Лина, спасибо Вам огромное! Тяжёлые времена рождают тяжёлые тексты...
Интересно, в каких пропорциях находятся в этом мастерски стилизованном тексте стеб и печаль?
С уважением,
М.
Остроумно и живописно!
И читать занятно, и концовка выводит на философский уровень казалось бы набор случайных зарисовок))
С уважением,
М.
это даже не стилистика, а лексика, и местоимение всегда проигрывает имени, потому что абстрактно и не имеет образа...
Спасибо!:)
Я об этом думала, когда печатала местоимение, но решила, что будет понятно по смыслу.
Спасибо, Игорь, что разрешили сомнения, разумеется, поправить не сложно:)
И дротик, и бахилы, и молочный зуб - всё здесь прекрасно )
Последняя строфа заворожила.
Спасибо.
Очень здорово.
Очень понравилось. Мастерски сделано.
Умно и остроумно, что отнюдь не одно и то же )
Рад, что понравились) Благодарю!
Как же это хорошо. Очень.
Тоже очень люблю октябрь, и теперь понимаю, за что именно )
Уютные стихи )
Рваное как поток сознания. Идёт по нарастающей, после об окно проснувшейся мухи красиво вышли на коду.
Кстати, в этом "предложения издать книгу"
я вижу очевидное лукавство (это зря)
если вам за вашу книгу прозаических миниатюр заплатят хотя бы 90 тыс руб
что не окупит затрат, но такова нонешняя ставка (по максимуму, если не Акунин
и иже)
то отдавайте лет на 5 не глядя
а если бесплатно то нафиг вам это в вашем-то статусе!
ну так и уточните, кто к вам при стает и по какому поводу
а так зряшный разговор получается
Вот эти общие слова "пробивание в литературу" или
"а я занимаюсь творчеством"
либо никчемны, либо путают суть разговора
если вы помните, то я не так давно пытался начать разговор с Ангелопуло
о сути профессии
ничего не вышло и это нормально
он опубликовал вполне достойную подборку в хорошем месте
можно ли Артема поздравить? Ну конечно можно и нужно!
но о чем говорит отдельная публикация? Только о том, что Артем
хочет пробиться в литературу (и правильно делает)
тычется во все возможные литературные щели (и слава богу!)
но я тут при чем? У нас с ним разговор не вышел, и ладушки
Тут как-то Михаил сказал простую вещь: (я произвожу текст по памяти) "стихи
плохи и в сетевом варианте, и в печатном"
то есть, одинаковый счет как к сетевой, так и к пробившейся на уровень издательств
продукции
именно так!
пишите как профессионалы, только намного лучше! и народ к вам потянется...
