Последние комментарии
Иван Алексеевич Бунин написал бы заново свой рассказ "Тёмные аллеи", поменяв местами героев.
Одна не очень молодая дама, жена высокопоставленного чиновника, однажды по случаю оказалась в придорожном ресторане, хозяином которого был бывший официант, любимый ею когда-то... ну и далее по тексту...
Спасибо, Михаил!
Рад отклику)
Миша, я конечно, в прозах ни бум-бум...
но читать было интересно и забавно...))
Увы, в распрекрасном новом мире красивые стюардессы остались, кажется, только на азиатских авиалиниях. А у нас тут в европах-америках царит сплошная affirmative action. Теперь мне улыбаются в небесах немолодые мужиковатые тётки и женственные мужики...))
Хорошие стихи, Миша!
не думай о мгновеньях свысока, пока века валяешь дурака...)
Миша, спасибо за отклик!
Спасибо, Миша! Рад, что тебе пришлось...)
Утро доброе, Михаил!
Написать хорошую прозаическую миниатюру трудно. Необходимо чувствовать язык, физически ощущать каждое слово, мыслить яркими и внятными образами.
И у Вас это получилось.
С уважением, Александр Бочаров.
А вот это и есть самое важное и не каждому дано — валять дурака (чем, кстати, и некий принц занимался).
Впечатлило, Слава!
Да, действительно, Бунин совершенно вылетел из моего воображения, сейчас задумался: почему? Возможно, потому, что всеми другими я переболел, читая их в разном возрасте запоем, вплоть до писем и дневников, а вот с Бунином у меня такого никогда не было.
Кстати, не факт, что повесил, хотя и вполне мог бы: классовая непримиримость помогла бы)))
Владимир, я здесь специально так сделал, осознанно.
Описал столько много подробностей, так сказать пошёл вразнос. Этим хотел подчеркнуть неожиданную и причудливую встречу двух бывших грузчиков овощного магазина через много, много лет.
Люблю описывать природу, душевные переживания ЛГ, черты его характера, лицо и тело.
Я помешан на этом.
С уважением, Александр Бочаров.
Пожалуй подробностей многовато у вас в описании, Александр!
Долго продираться приходится сквозь их лес!
Мысль несомненно интересная, хотя - правильна ли ваша догадка, нам уже не суждено узнать!
В третьей части воспоминаний о кафедре ТОЭ будет немало забавных моментов. Не пропустите, Александр!
Спасибо, Олег!
Рад!
А мне видится, что Иван Алексеевич повесил бы этого ЛГ в одной из своих тёмных аллей.)
Даже навскидку поводов - тьма!
Спасибо, Олег!
Думаю, что преподаватель вашего института, Фейгин Леонид Зиновьевич, который делил всех студентов на четырнадцать категорий, стибрил эту идею у Петра I.
Таблица (Табель о рангах), содержащая перечень соответствий между военными, гражданскими и придворными чинами, ранжированными по 14 классам была учреждена указом Петра I
Тут дело такое, Михаил
в Интете все выглядит иначе, чем в объективном мире
например, книга переводов в обязательном порядке
снабжена посильными комментариями, где указывается
как именно следует трактовать авторский замысле и где
переводчик в силу обстоятельств чего-то не учел
А в Инете мои переводы чаще всего встречаются без
указания имени переводчика
но я привык, обижаться бессмысленно
Может, второе название дать в скобках?
Пахнут липы, цветут васильки
нашим горестям всем вопреки,
и жасмин соревнуется с лилией
в силе запаха и в изобилии
))
Так я и не спорю... Вопрос только - хорошо это или плохо? Устраивает или нет? Имеется в виду - читателя... я ведь здесь вопрос задаю. И каждый пусть отвечает сам за себя.
Спасибо за развёрнутую реплику/суждение, Михаил. )
