Комментарии пользователя
Красиво и трагично...
Как и сама жизнь))
Спасибо, Тома.
Да, чувствительность у некоторых может доходить до невозможности вынести эту жизнь. И только небесная защита тогда спасает))
Красиво и больно...
под вой снарядов...
Ага, все точно так же звучит... если есть, кому слушать и слышать))
Мне кажется, по смыслу перевод должен быть хорошим, и поэзия в нем передана, и образы, наверное, но в сравнении с оригиналом,
подводят рифмы. Точнее то, что используется порой для их замещения. Возможно, это правомерный вариант. Но трудно не жалеть о несозданном идеале))
Коммерция и поэзия сегодня - вещи несовместимые. Я не про коммерцию, а про создание библиотеки поэзии из авторов нашего сайта, с её постепенной публикацией, распределением по магазинам. Только и всего)
Игорь,
Это целый отдельный разговор.
Ситуация складывается так, что мы можем и должны сделать на сайте библиотеку электронных книг и, думаю, сможем профинансировать издание рекомендованных на Фонарях, например, раз в полгода, плюс - издание отдельных авторов с размещением в нашей библиотеке и в различных магазинах - интернет и не только. Но одному мне это и близко не вытянуть. Я найду финансы и техрешения, по редактуре и распространению нужна помощь. Нужен, в частности, человек, который бы за это отвечал. Я было нашёл, но пока все задерживается.
Как часть проекта мы могли бы опубликовать ваши переводы, они того стоят.
Тут все просто: либо "почудиться" (инфинитив), либо "почудятся" (3 л.мн.ч) других вариантов нет. В данном случае нужен первый вариант.
А стих удачным получился!))
Скоробей из сердолика
Отражает наши лики
И все то, что во вселенной
Неизменно
))
Очень хорошо, почти безупречный, на мой взгляд, поэтический текст с глубокими подтекстами и ассоциациями!
Чуть уловимй запах тлена,
Где все казалось неизменно...
))
Очень хорошая, Сергей - не знаю - стилизация или работа в жанре.
PS
Зато ягнята и овцы мнят себя волками и медведями и творят такое...)))
И как первый шаг по свежем снегу))
Володя,
один из возможных вариантов ситуации:
Знаешь, все-таки, Суоми,
С головою жить труднее
Надо думать и решенья
Принимать и рассуждать
А теперь без головы мне
Все вокруг - лишь развлеченье
Хорошо, что забрала ты
То, что так мешало мне!
))
Строители социализма так не думали, они считали, что надо разрушить старый мир до основания, а затем...
Но - не построили.
А ведь верили, что построят)))
Хм... они случаются не только на Патриарших. Они случаются повсюду и со всеми))
Мамы и папы, мы - ваше создания.
Вы - вот начало всего мироздания
))
Ага, не точно выразился, виноват. Тяжело ВСЕГДА находить правильные слова, иногда промахиваюсь))
Я имел в виду, что это разговорные клише, готовые, постоянно повторяющиеся обороты, что в поэтического языке, если их использовать, то лучше специально обыгрывать. А здесь я этого не почувствовал (хотя могу и ошибаться - автору видней)
Хм... именно, что волна хочет добраться до трюмов, но ещё не там)
Ага, именно такт, а ещё: обиженные сами потом норовят обидеть, и получается круговорот обид в обществе))