Комментарии пользователя
Миша, метафоры тоже бывают разные, я ведь не призываю отказаться от них в литературе. Я имел в виду вообще метафорическое мышление как объединение не по существенным признакам, то есть не вполне правильное. Хотя оно может быть интересным. И всё же Пушкин хороший пример. Не так давно один молодой автор писал в интернете, что есть поэзия "простая" - обычный рассказ в стихах без особо сложных приёмов, и это как раз поэзия Пушкина. Ну, пока ещё Пушкин "наше всё", несмотря на "простоту".
Феликс, вот и я смотрю на метафоры сходным образом - они бывают яркими и интересными, но я никогда не мог понять, почему их называют "способом познания мира". Метафоры кажутся мне похожими на мышление больных шизофренией, которые группируют предметы по случайным несущественным признакам ("очки-велосипед"). И они скорее искажают взгляд на реальность.
Но недавно я прочёл интересную статью о том, что такое метафорическое мышление действительно характерно для шизофреников, но также и для гениев. И что оно было присуще людям древности. В иврите, поскольку это древний язык, сохранились следы такого мышления. Так, слова "бровь" и "домкрат" там одного происхождения, от слова "поднимать".
Поэтому я задумался - может быть в метафорах действительно корни совсем другого взгляда на мир, кажущегося странным, но возможно в чём-то и гениального.
Опять же практика "интереснее" теории. "Хагакурэ" была одной из любимых книг Юкио Мисимы. Результат известен.
Феликс, я понимаю, что корова здесь формальный образ, но ассоциации могут быть крайне разнообразными и "далёкими". Есть например о "корове" у Розанова:
"Я читаю: просто ― ничего не понимаю. «Это ― не я». Впечатление до такой степени чужое, что даже странно, что пестрит моя фамилия. Пишут о «корове», и что она «прыгает», даже потихоньку «танцует», а главное ― у неё «клыки» и «по ночам глаза светят зелёным блеском». Это ужасно странно и нелепо..."
Феликс, ну как сказать - при чём здесь стихи... Например, предсмертные стихи самураев перед тем, как сделать сэппуку - интереснейшая литература, да здесь тоже и не только литература, а целая жизненная философия, как раз отражающая "опасную жизнь". "В ситуации «или–или» без колебаний выбирай смерть." (Ямамото Цунэтомо, "Хагакурэ").
Прекрасно, Эмилия!
вдумывался в тексты
беседовал с буквами
не смог
разгадать клинопись журавлей
в осеннем небе
Феликс, может быть я здесь уже не совсем о литературе, но у меня основное образование техническое, поэтому я склонен думать конкретно. У человека в сущности два пути - ницшеанское своеволие, что и называется "жить опасно" или "ходить по краю". Или буддийское бесстрастие и спокойное "растворение в окружающем мире". Ну, есть ещё третий выход - просто "жить хорошим человеком" и не заморачиваться высокими материями. Всё остальное всего лишь гуманитарные разговоры по теме. Поэтому выбор каждый делает не в теории, а на практике. Уж конечно тишайший профессор Ницше сам не являлся примером "опасной жизни". А вот Ошо, несмотря на его золотые мерседесы, поступил вполне достойно своей философии - когда смертельно заболел, отказался от лечения, поскольку "незачем оттягивать свой естественный конец".
Феликс, так ведь я просто указал, у кого взял сообщение о корове. Сам Алмистов здесь большой роли не играет.
"Опасно переходить, опасно быть в пути, опасно оглядываться, опасны страх и остановка."
Ницше
"Если ты не живешь опасно, ты вообще не живешь. Жизнь расцветает только в опасности. Жизнь никогда не цветет в защищенности; она цветет только в незащищенности."
Ошо
"Российские исследователи выяснили, что предками коров являются хищники. Предок до сих пор живет в джунглях и питается грызунами."
А.Алмистов
журавли распахивают крылья
я
глаза
Бонита Аурелия
— сам не знаю, почему мне именно это мгновенно вспомнилось.
Возьмите слово за основу
И на огонь поставьте слово
Раймон Кено
Очень хорошо, Миша.
Задумался только насчёт сочетания "вокруг круги"... Как-то не пойму, естественно ли это звучит.
Нет, всё правильно, но "воКРУГ КРУГи" - что-то я зациклился на этом месте.
Вера, извините за вмешательство, но:
строго правильно: "сыплю, сыплет, сыплют".
Допустимо: "сыпет, сыпем, сыпят".
Но только не "сыплят".
Да, Миша, мне думается, что так лучше.
Исключительно сильное, Миша.
Я бы подумал, как немного изменить две строчки:
"и повергает в мгновенный транс" и "исчезают миллиарды людей". Не потому, что они "неправильные", а хотелось бы, чтобы стало запредельно по уровню.
Ну ещё "дождя - едва", но я не хочу придираться, по-моему, здесь неточная рифма не портит восприятие.
Вот:
Голоса погибших, нерожденных детей
становятся вдруг слышны,
и ты понимаешь, как много частей
в конструкторе тишины
— это гениально.
"Но если бы нам была доступна противоположная точка зрения, то мы бы в одночасье узрели, что бытие и небытие отнюдь не противопоставлены друг другу, а само различие между этими понятиями лишено всяческого смысла. Оттого-то в глубине моего сердца и теплится надежда, что после смерти мы обретаемся в таком свете, в сравнении с которым свет полудня — затмение."
О.Ященко
Эльдар, ведь Марджана, которая помогала Али-Бабе, была служанкой не его, а его брата Касима, убитого разбойниками. В благодарность Али-Баба выдал её замуж за своего сына.
БОГ:
Ева, Ева, Ева,
Как вкусила ты
Плод незрелый с древа?
ЗМЕЙ:
Уползу в кусты.
П.Антокольский
Гениально.