Комментарии пользователя
Оччень
Я разбужу ленивца-Будду
С его Россиею на пару:
Из рога антилопы куду
Змеёй взовьется звук шофара,
И под его прогнутся весом
Листы, диктующие цены,
И, как змееныши, полезут
Кривые трещины по стенам,
Рисуя пламенный привет вам
В стихах, товарищи майоры,
От иностранного агента
В тылу торгового партнера))
Но встретит зазноба такого
С добычею и в неглиже
Словами: «Сперва – Тюренкова!
А мамонт - на завтра уже…»)))
— Штирлиц, признайтесь: Вы еврей!
Мгновенно:
— Нет, я – русский! (С)
Эдуард, касаемо необходимого пояснения: «латкес» - множественное число. Единственное - без «с». И это действительно драники. Но припрятывать те, которые «повкуснее» - бессмысленно. Вкуснее, когда сразу, со сковородки) тем более, что раз-два - и готово! Есть ещё вариант латкес, притушенных с мясом. С говяжьим языком, например… Эти да, хранят. Но свежие все равно вкуснее.
Касаемо заикатого Мойше.
Здесь Вы упустили великолепную возможность. Заметьте, в стихотворении, по удачному стечению обстоятельств, ничего не упущено, даже «латкес» на месте (разве только см выше насчёт прятать)). А вот пояснение уплощает текст, выдергивает из него слой.
Дело в том, что библейский Моисей был косноязычен. За него с народом говорил его брат, Аарон… Во младенчестве Моисей был подвергнут испытанию, кто-то напророчил фараону, что приёмыш дочери его перехитрит или там победит… Вот маленькому Моисею и поднесли жаровню с углями. Отшатнись он от жаровни - конец ему! Однако вмешался Бог, надоумивший ребёнка завороженно взять красиво тлеющий уголёк и положить в рот…
Но это все совсем уже сказки, а косноязычие - правдоподобно. Мог, в принципе, заикаться)))
Чувствуете, от чего Вы отказались? Мысль изречённая…))
Мерси за медведя, Тамара. У меня много детских стихов. Выше я ответил Владимиру, думаю, Вам интересно будет глянуть, это, в некотором роде, продолжение и нашего здесь разговора) Случай с Вашим сыном напоминает мне младшего брата: сижу за письменным столом, с отвращением делаю уроки: с чистописанием разобрался, чтение вообще проблемой не было, а вот арифметика… Вслух, глядя в потолок, медленно: «тридцать семь плюс двадцать четыре, тридцать семь плюс двад…» Брат, предусмотрительно быстро пробегая мимо, орёт: «шестьдесят один!», я жутко злюсь и принимаюсь за следующий пример. Происходит в точности то же самое…)))
Над столом – устаревшая уже тогда карта мира. До сих пор ее помню, со всеми странами, какие тогда были… Испанская Сахара. Занзибар. Танганьика… Африку особенно хорошо представляю: она была прямо перед носом) Помните, у Галича: «из рыжей Бразилии крейсер…» Так она действительно была рыжей!
Всякий раз, когда бываю в бостонском Маппариуме (а я его обожаю), испытываю приступ ностальгии.)))
Спасибо, Владимир!
У меня все случилось по-другому, но тоже странно. В памяти всегда было, как отец учил меня читать. Терпеливо и настойчиво, а я не хотел. Или - не получалось… Всегда думал, это дет в пять было)) Хотя, мог бы и усомниться. Потому что отчетливо помню, мне было восемь, когда я спас из деревенского туалета толстую книжку без начала и запоем прочёл… Это был «Спартак» Джованьоли)) Я тогда более всего поражён был тем, как соратник Спартака ставил себе на лоб ступни склонившей его к предательству любовницы. Казалось верхом грехопадения.))
Хороший прогресс за три года, да?
И вот пару лет назад отец рассказал, как все было на самом деле: я толком не разговаривал до трёх лет. Пока не научился читать… В смысле, произносил только концы слов. Родители меня понимали, другие - нет. И вот отец принялся объяснять мне слоги. Помогло, типа…
Сразу подумал: они, бедные, боялись, что у ребёнка что-то вроде дислексии, а я наверняка искал рифмы. Возможно, отец сам был тому виной: он (как и я, как и мой сын) лишён музыкального слуха, и в детстве вместо колыбельных читал мне наизусть Евгения Онегина или поэмы Маяковского. Особенно Маяковского)))
А с братом (у которого, кстати, приличный слух и который учился музыке) было почти как с Вами, но тоже по-своему. Брат, на три года меня младше, до школы считал как Архимед. Непонятно, как, но оперировал мгновенно трехзначными числами. Пошёл в школу, его заставили пользоваться счетными палочками и объяснять, как он получает ответ… И волшебный дар пропал и не вернулся! Нет, он стал инженером, знает языки, музицирует и поёт, но вундеркинд из него не вышел))
Спасибо, Тамара, очень приятно слышать)
ЗЫ, вспомнил:
Лежал недоеденный сэндвич на блюде
И думал: «Какие кусачие люди!» )))
Благодарю, Олег!
Спасибо, Тамара! У одного из моих кумиров однажды спросили: для кого Вы пишите, мистер Стивенсон? И он ответил: для мальчишек, готовящихся стать настоящими мужчинами и мужчин, которые всегда остаются мальчишками)
Мне тоже однажды задали этот вопрос, имея в виду мои детские стихи: кому они адресованы, в частности, что это за заглавие, откуда детям знать такие слова, как
ИНФЕСТАЦИЯ
Мёд медведь украл у пчёл,
А последствий не учёл:
В ухо шасть ему пчела –
И ругаться начала!
Ну, медведь пришёл к врачу:
— Даже мёда не хочу,
Вынь мне только, да положь
Ту пчелу промеж ладош:
Отжужжала десять дней –
Я хочу похлопать ей.
Врач медведю говорит:
— Нет. Теперь Вы инвалид!
И всю жизнь сидеть Вам в кресле,
Не простят Вас пчёлы если.
А весеннею порой
В Вашем ухе будет... рой!
Улей с мёдом! В самый раз,
Для Медведицы, для Вас,
Для родни и для знакомых.
Всем привет от насекомых!
Я ответил: откуда? Например, из прочитанного. Сам я читать научился в три года и мне именно таких стихов в детстве и не хватало, вот… пишу задним числом))
Спасибо, Феликс!)
Достоверно. Как к раковине ухом…
Второстепенное, конечно, замечание, но альбатросы водятся только в южном полушарии, а непомерно крупные и наглые белые морские птицы, о которых, видимо, здесь речь - всё-таки чайки.)
ЗЫ: Как говорится, сначала сделай как классик, а потом уже по-своему… Себе, во вс сл, я давно доказал своё право на использование инверсии, согласных подряд и прочих сетевых непопулярностей в корыстных личных целях))
И
И знали кому куда, и-
Вовсю утыкались килем,
Страдали и хохотали,
И пели, и морды били,
И хлопали по плечу, и
Пускали бычки по кругу,
И рукописи (вручную)
Писали, и друг на друга,
И слали, и сами шли, и
Начальство ругали (устно),
И все, что горело, пили,
И реки меняли русла,
И в печке пылал огонь, и
На стенках плясали блики,
И дрыхнул Илья спокойно…
Пока не пришли калики.
Вот это уже разговор!))
Михаил, это не небрежность и не хвост взбунтовался. Это целенаправленное использование уникальных возможностей языка, очевидных для свободно владеющих языками иностранными. Вы, насколько я понимаю, владеете как минимум двумя. Так увидьте же здесь не слабость, а силу)
Вот перед вами содержание. Отметьте, достоверно как оно передает хоть губ дрожание, хоть перестук сердечных клапанов – в момент зачтет любой учитель! Но... в английском, скажем, предложении употребляют исключительно слова, лишенные движения: издержки смысловой нагрузки… На то они и англичане! А мы тусуем их по-шулерски и подменяем окончания.
Вот здесь они, трясясь коленками, от нас укрылись, труса празднуя, поисковерканы проверками на безударные, на гласные. Они еще такие резвые, и перевертыши пока еще… Остановись, не нужно лезвия! Ведь ты, поэт, потом покаешься: замрут, и превратятся в физику, вобрав в себя ее незыблемость, когда их всех на камне... высекут.
А может, в ы д а в я т. Как клинопись.
"Не бойтесь собачку, она не злая,
она только лает, но не укусит!"
Я объяснил, что в курсе, сказал,
что - знаю.
И я взял ее на руки, ощутить дабы
нежность хрупкого тельца,
милого и нелепого.
И она выдавила мне на ладонь
несколько тёплых капель...
Она бы напИсала больше, но у
неё не было:(
Спасибо, Михаил, напомнили))
Вы как всегда полны загадок, Михаил)) Техника - это когда собака виляет хвостом, а не хвост собакой… Или нет?)))
Вам спасибо: правильно прочитали)