Комментарии пользователя
Ирина!
Я запомнил рассказ дедушки, который сидел в 1931 году в одиночной камере смертников.
Моего дедушку, Бочарова С.А., два раза выводили на ложный расстрел.
Расстрел заменили на 10 лет, которые затем "обернулись" в 25 лет тюрьмы.
По воспоминаниям дедушки я даже написал рассказ - "Перед казнью".
Вот его "послужной" список - арестанта ГУЛАГа:
Дата рождения: 1896 г.
Место рождения: Тамбовской губ.
Пол: мужчина
Национальность: русский
Социальное происхождение: из крестьян-бедняков
Образование: грамотный
Профессия / место работы: председателем Ястребовского сельсовета
Место проживания: Красноярский кр., Ачинский р-н, Ястребово
Партийность: беспартийный
Мера пресечения: арестован
Дата ареста: 7 марта 1931 г.
Осуждение: 2 июля 1931 г.
Осудивший орган: Тройка при УНКВД Красноярского края
Статья: 58—11 УК РСФСР
Приговор: 10 лет ИТЛ
Дата реабилитации: 11 октября 1958 г.
Реабилитирован из-за отсутствия состава преступления.
Реабилитирующий орган: президиумом Красноярского крайсуда
Архивное дело: П-16934
Источники данных:
БД "Жертвы политического террора в СССР";
Книга памяти Красноярского края;
БД Красноярского общества "Мемориал"
В рассказе "Расстрел" я описал реальные события, которые произошли с Николаем Савельевым по прозвищу "Неумытый".
Кличку "Неумытый" заработал за длинный шрам вдоль щеки , который он получил на зоне в групповой драке с поножовщиной, защищая своё достоинство.
В период первой отсидки на зоне, Николая хотели "опустить", но дерзновение, неуёмная способность постоять за себя, умение владеть ножом и заточкой сбили намерения злопыхателей.
В групповой стычке он "поимел" шрам по всей щеке и, как последствие этого - кличку "Неумытый", которая укрепила его авторитет среди подельников.
Николай Савельев был старше меня на двадцать лет, он жил на соседней улице.
Он также, как и я, держал породистых голубей.
Вот и всё о "Расстреле".
С уважением, Александр Бочаров.
Ирина!
Думаю, что Вы правы!
Ведь не каждого читателя за подробное перечисление героев произведения копируют в свою тетрадку!
У меня от этого даже щёчки покраснели.
С уважением, Александр Бочаров.
Ирина!
Так я к кому отношусь?
Здравствуйте, Ирина!
Хитро написано, как в басне Крылова.
Я бы сказал - задиристо!
Персонажи:
покойник-горемыка,
элитный отряд поваров,
вдовы,
послы из Китая,
преемник,
воробей,
патриоты святые,
диктор,
пресс-секретарь,
фракции в думе, то бишь - депутаты-герои,
живые служители муз,
спортсмены,
читатель.
Понятно, как всё это выглядит, где они находятся и в каком месте происходят действия этого сюжета.
Не боитесь такое выставлять на показ?!
Мне такие сложности уже не нужны.
Лучше я поиграю в компьютере в шахматы с ... живыми игроками.
Спокойной ночи, Лина!
Вспомните ещё песенку:
"Мы выбираем, нас выбирают, как это часто не совпадает"
В этой фразе четко прослеживается субъективность выбора критериев в межличностных отношениях.
Например, мне нравится Вася, потому что он добрый, а я ему не нравлюсь, потому что ничего не понимаю в вине.
При чтении любого текста, для меня главное - понять хотя бы что-нибудь.
А что значит:
"Правильно понять?"
Это вторичное.
Сколько людей, столько и мнений.
У каждого читателя своя собственная точка зрения на прочитанное.
С уважением, Александр Бочаров.
Лина, я не завышаю критерии своей оценки.
Считаю, что чужое мнение никак не мешает иметь свое.
Но!
Многие верлибры, которые я читал, написаны очень невразумительно и неопределенно, приходится за авторов додумывать:
"А что они хотели этим сказать?
О чём или о ком они пишут?"
И все это очень плохо согласуется одно с другим.
Опубликованные тексты должны быть понятны большинству читателей!
Вот и всё.
С уважением, Александр Бочаров.
Лина!
Я не прошу какого-то повторения.
Было бы понятно то, что пишут!
Вот и всё!
С уважением, Александр Бочаров.
Здравствуйте, Лина!
А Вам нравится такое "художество" ?!
То ли дело вот это:
ПОД ОКНОМ
"Нет огня.
Ты спишь.
Или не спишь...
Утром следов не найдешь.
Остались под снегом."
(Арво Метс)
Или это:
"Ливень солнца!
Одуванчики -
лужицы на траве.
Пчела
сосет солнце,
как поросенок,
ногами в золотой пыльце."
По-моему, здесь всё понятно!
С уважением, Александр Бочаров.
Добрый вечер, Михаил!
Прочитал.
Читая современника, подумал о Лермонтове.
Вот и всё!
С уважением, Александр Бочаров.
Здравствуйте, Алексей!
Прочитал.
Неплохо, неплохо написано!
Получилось неплохо, чертовски неплохо, однако эти строки звучали бы лучше с учётом пожелания Галины по второму четверостишию:
"Ветер, как парус, раздул пиджак.
Мелочь карманная, подняв ор,
Рвётся домой, что бы там лежать,
Благословляя монетный двор."
С уважением, Александр Бочаров.
Добрый день, Эдуард!
Благодарю Вас за четкие ответы на поставленные вопросы!
Сразу видна военная выправка.
Я удивляюсь, как Вы описываете свои чувства, посредством своего ЛГ.
У меня так не получается.
А почему?
Не знаю!
У Вас забористо написано:
"Степанов ошарашенно чешет лысеющую макушку,
бегает по квартире: "Вот те нате — хрен в томате!"
Выразительно,
остро,
хлестко!
Молодец!
С уважением, Александр Бочаров.
Добрый вечер, Лина!
Пытаюсь поучаствовать в вашем ... форуме!
С уважением, Александр Бочаров!
Дамы и господа!
А почему вы спорите?
Толковый словарь Ушакова
ПРИГУБИТЬ
Толкование Перевод
ПРИГУБИТЬ
ПРИГУБИТЬ
ПРИГУ́БИТЬ, пригублю, пригубишь, совер. (разг.).
1. что. Прикоснуться губами к краю чего-нибудь (какого-нибудь сосуда), пробуя что-нибудь (преим. вино). Пригубить рюмку.
2. чего и без доп. Отпить немного, отведать. «Хозяин и хозяйка - хоть в этот час дня никогда не завтракали - однако тут и прикусили и пригубили.» А.Тургенев.
Добрый вечер, Эдуард!
Единожды прочитал текст и взволновался!
Как это так, прислали почтовую карточку:
"Предлагаю Вам 31 января 2023 года в 9-30
прибыть в военный комиссариат города...
во вновь формируемые воинские части..."
Правильно ли указана дата, ведь сегодня уже 06. 02. 2023 г.?
Явиться по адресу:
г. Тверь, ул. Московская, дом 68, каб. № 26
?!
А подписант кто?
Военный комиссар г. Тверь Д. Дерунов ?
Какое у него звание?!
Вопросы заданы, буду ждать ответов.
С уважением, Александр Бочаров.
У меня голова уже кругом пошла от всего прочитанного!
Пойду на улицу, прогуляюсь!
До новых встреч.
С уважением, Александр Бочаров.
Здравствуйте, Лина!
Хорошо, что я Вас встретил!
Так где же правда?!
С уважением, Александр Бочаров.
Добрый день, Алексей!
Я здесь начитался многих авторов и зациклился на первой строчке Вашего стихотворения:
"Наденем выражение лица,"
Правильно ли это?
Помню, кто-то из умных сказал:
"Имеется короткий, запоминающийся стих, который помогает пишущим людям не делать ошибок в словах "одеть" и "надеть".
Одевают Надежду.
Надевают одежду."
Выражение лица это что?
Надежда или одежда?!
Рекомендуют также держать в уме, что одеть можно только одушевлённый предмет.
Куклу (игрушку, которую дети обычно "очеловечивают") тоже одевают, а не надевают.
Надеть же можно только нечто неодушевлённое (сапоги, блузку, брюки).
Алексей!
У Вас же в стихотворении очеловеченное выражение лица или нет?!
Кто прав?
С уважением, Александр Бочаров.
Доброе утро, Михаил!
Считаю, что Ваше стихотворение написано довольно сдержанно, но не аполитично, т.к. в тексте не вижу безразличия по отношению к вопросам политики и проблемам общественно-политической жизни.
Имеется одно замечание по структуре мысли повествования, по так называемой части мысленного содержания стихотворения.
Логическая форма у Вас немного забуксовала, а именно:
"... вчерашний проказник, подстриженный под патриота,"
вдруг ни с того ни с чего:
"В декабре приезжая в Эльзас,"
А где промежуточные события о жизни ЛГ?!
Я бы назвал это большим и резким скачком !
С уважением, Александр Бочаров.
Прочитал стихотворение Игоря Глебовича, - всё просто, всё доступно, всё понятно.
Но порой мы сами, в том числе и я, иногда так усложняем свой текст, что сразу невозможно и понять его.
Решаем, мучаемся...
Для чего?
Чтобы не было застоя в мозгу или в мозге, а может - в мозгах, или в голове?!
Может быть, может быть...
Ну да ладно, бурчу я здесь по-стариковски.
Мне понравилось стихотворение Игоря!
С уважением, Александр Бочаров.