Комментарии, полученные пользователем
ноябрь
бездонное
счастье потерь
подготовка к новым -
году
жизни
))
Володя, Вам удаётся в своих верлибрах
формировать индивидуальную реальность по своему желанию и вкусу.
Одним словом, трансёрфинг!
У Зеланда тоже яблоки падают в небо...)))
В ноябре природе нам дать нечего, при этом она готова помочь нам
расстаться со всем, что отжило себя - этим можно оправдать
счастье потерь и радость изгнания.
Надо же, Володя, мы совпали - и я рядом с "ноябрём"...)))
Возрастной ноябрь! )
С уважением, Олег Мельников.
Здравствуйте, Владимир!
Прочитал и призадумался.
Оглянись, повернись и посмотри назад или в сторону...
Однако здесь:
"оглянись в небывшее
где красные
голуби на кровлях ..."
Небывшее это либо будущее, либо настоящее, если будущее то оно только появится, а если исчезло небывшее настоящее то оно ушло в прошлое.
Думаю, что для того, чтобы понять это, нужно уподобиться Божеству или Богу:
"где яблоки
и звёзды
падают вверх
отражаясь
в дымящемся
зеркале неба"
До сих пор думаю...
С уважением, Александр Бочаров.
Как почти всегда, Володя, твои строчки выхывают у меня немедленное желание отозваться на них своим верлибром, за что тебе большое спасибо:
Оглянись в несбывшиееся
И спроси
А сбылось ли настоящее?
И останется лишь тешить себя надеждами...
Понравилось!
С уважением, Олег Мельников.
Заглянуть в будущее и начать просматривать, отматывая ленту назад... Интересные образы родились. Хотя у небывшего и другие варианты могут быть. Заставляет задуматься, и это хорошо!
Мне импонирует такая подача, когда штрихами происходят какие-то события, которые человек фиксирует буквально фоном и финальный вывод как бы объединяет эти штрихи в жизнь, состоящую из таких моментов которые мы почему-то помним. Это круто на мой взгляд.
Владимир,
Уильям Катберт Фолкнер и Эрнест Хемингуэй — знаменитые американские писатели.
На то они и лауреаты Нобелевской премии по литературе.
В литературе я никогда не сопоставлял "простоту" стиля Хемингуэя и "сложности" Фолкнера.
Сам пишу по установленному принципу:
"... если не можешь затронуть душу , значит не о том пишешь ..."
или:
"... зачем писать о том , что не трогает душу ..."
Вот, как-то так и живу в литературном мире.
С уважением, Александр Бочаров.
Владимир,
сейчас в нашем современном мире люди мало читают книги, в своём большинстве мы, люди, даже не задумываемся, что написан такой роман "Улисс", который признаётся вершиной литературы модернизма, несмотря на свою сюжетную простоту, вмещает в себя огромное количество исторических, философских, литературных и культурных аллюзий.
Когда-то я читал этот роман Джеймса Джойса.
В нём использован функциональный стиль речи.
Такой стиль воздействует на воображение, психику и чувства читателя, передаёт мысли и чувства автора, использует всё богатство лексики, возможности разных стилей, характеризуется образностью, эмоциональностью речи.
Но это сложно для нашей молодёжи и для нас, читателей.
Лично я пишу свои тексты простым языком, понятным даже для обывателя.
Вот и всё.
С уважением, Александр Бочаров.
Да, Владимир, вот эта утончённая, как бы внутренняя авторская речь иногда бывает не понятна рядовому читателю, а кое-где и запутана.
Внутренний мир ( разговор автора) — всё это загадочно и сложно.
С уважением, Александр Бочаров.
Владимир, тогда необходимо поставить все кавычки в тексте разговорной речи:
Сергей говорит мне:
"Можешь не отдавать деньги, давай лучше попьём джин-тоника. Мне пришёл чек на 100 штук".
Берёт редиску.
"Будем ближе к природе. Как теперь с вирусом домик в Италии, не тормозится?"
Здравствуйте, Владимир!
Как я понял Ваша публикация состоит из пяти прозаических миниатюр, то есть из этаких малых текстовых размеров от двух до шести предложений в каждом?
Если это так, то у меня один вопрос по третьей миниатюре:
"Сергей говорит мне: "Можешь не отдавать деньги, давай лучше попьём джин-тоника. Мне пришёл чек на 100 штук". Берёт редиску. Будем ближе к природе. Как теперь с вирусом домик в Италии, не тормозится?"
А именно, как надо понимать последнее предложение:
"Как теперь с вирусом домик в Италии, не тормозится?"
Может быть я в чём-то ошибаюсь?
С уважением, Александр Бочаров.
Обратил внимание, что первое предложение в прошедшем времени, все остальные - в настоящем. Так задумано, чтобы подчеркнуть сказанное в финале? Или случайность? Понравилось!
Психоделическая реальность!
С уважением, Олег Мельников.
Читая Вас,Володя, очень интересно наблюдать за процессом самообнаружения в Ваших записях.
Вы превосходный стилист!
Володя,
перед существительными в русском языке не может стоять отрицательная частица "не"...
Род. пад. 3 строчки тоже ставит в тупик.
Я знаю, у тебя все всегда продумано, может, я что-то не понимаю?
Похоже на яркие мазки дневниковых набросков . Стоящие за ними образы - живее сухих хронологий. Зримо!
Общение без слов. Что может быть совершеннее? :) Назад к истокам. Понравилось.