Комментарии, полученные пользователем
Это все (ваши слова) как бы азы
А проблема значительно глубже
Художник может себе позволить писать картину "не в музей"
А вот поэт не может (ну, если исключить сетературу)
Вы говорите "пустая темная высь"?
А почему фраза "над полночной твердью"
Соразмерна вашим задачам?
Полночная твердь не обязана быть ни пустой, ни даже абсолютно темной
А "столкновение" с традицией в поэзии как раз и опасно тем, что на фоне классиков наши опусы бледнеют
Оттого-то многие молодые уходят в верлибр, как бы по полагая что тут конкуренция слабей
Я бы поставил
"Зреют в тихой тверди"
Вы "ходите" по грани между импрессионизмом и подражанием прошлым открытиям модернизма
Грань тонкая, легко провалиться в эпигонство
Или выйти за рамки стиля
Однако победителей не судят
Такая тоненькая линия между флоксами и вопросами без ответов.
Хорошие стихи.
И про рай, и про ад, и человек между. Ёмкое, простое и такое хорошее.
Пару лет назад на этом сайте на форуме
Были вполне качественные дискуссии по всяким литературным и окололитературным темам
Одна из таких дискуссий называется "бумажные журналы"
Естественно, ссылку на форум сайта я дать не могу, для этого мне придется перерыть весь форум
Я просто вспомнил о монахове, как интересной современной фигуре, имевшей отношение к сайту "улица..."
Дело не в том, что ваш конкретный стих плох, он достаточно качественный
И его вряд ли можно отредактировать
Суть в том, что говорил когда-то Бальмонт
Или пастернак
Или Твардовский ("голубчик, мало тяги")
Не о вашем стихе, а по поводу
На этом сайте есть интересные высказывания монахова о поэзии "бумажной" и сетевой
Это важно, поскольку крайне значительно влияет на авторскую психику
Попав в сферу "сетевой культуры" вы поневоле станете и мыслить в этих категориях
Присмотритесь к фразе "гость в прошедшем дне", так как переход на следующую строку (с глаголом) тут прерван паузой и поэтому происходит с запаздыванием
Михаил мыслит с точки зрения высокой поэзии
А вокруг нас поэзия сетевая
Вопрос в том, куда вы лично стремитесь
Можно сказать "в прошедшем дне стакана"
Если обставить сказанное нужными коннотациями
Дело в том, что модернизм (в данном случае не импрессионизм, а скорее новшества в области металогизмов) требует архиизысканной речи и упрощения типа замеченного Михаилом сбоя
Портят впечатление
Юрий,
во втором предложении нет сказуемого; прочитав в "прошедшем дне", я не сразу понял, что тут про "день", а не про "дно".
А идея - хороша, только исполнение надо дошлифовывать, на мой взгляд.
С уважением,
М.
Ой, сорри, Юрий, промахнулся – не туда коммент тиснул. Глупо получилось, хотя и прикольно)
На жигулевские курганы,
Где пышут свежестью ветра,
Мы – молодые уркаганы –
Идём зависнуть до утра)
Если сравнение, то по правилам русского языка необходимы запятые ", как время,"
Тогда я бы предложил сделать так
Но речка - как время: быстра
Разница между импрессионизмом и сюрреализмом
Более тонкая штука, нежели просто ситуация сновидения
Здесь обсуждать тонкие вещи не место
Да и уйдем далеко от конкретного стиха
Стоит уточнить "как время"
Это сравнение или уподобление?
Иначе неясно, речка или время щекочут пальцы
В импрессионизма в отличие от других типов модернизма образы не сюрреалистические
А размытые
Время, щекочущее пальцы ближе к сюрреализму
Тут дело не во времени, а сложностях
Взаимодействия автора с редактором
Но попробую
В классике строка - это синтагма
А у вас строфа классическая, а синтагма разорванная (так в модернизме)
То есть "теченье невесты сквозь пальцы" это синтагма, разорванная на две строки, а вот читатель к таким словесным кульбитам не подготовлен
Как это все решить? Я бы предложил так:
"Жених -
И теченье невесты"
То есть не только тире, но "лесенка"
"И" скорее со строчной буквы
Тут читатель споткнется и подумает
После "светает" я бы поставил двоеточие
Не потому что "так принято", а потому
Что специфично для модерна
Ну и кое что еще
Удачное стихотворение, Юрий
Я бы поменял синтаксис, чтобы
Расставить для читателя интонационные сигналы
ага, точно, с правками лучши не спешить, а к советам относится с подозрением.
Со временем все скомпилируется))
С уважением,
М.
Юра,
интересная идея, но все немного нечетко, расплывается - кто жених, кто невеста, и почему, если жених мост, он и рука одновременно....
Если доработать - очень хороший стих может получиться.
С уважением,
М,
Ещё немного по делу, Юрий
Вы рано бросаете поиски лучшего
Вот ещё вариант "как отсвет грозы надо мною"
Есть горящие танки и обжигающие лучи,
Может гореть лучина, а вот луч навряд ли
Удачи!
Если бы все было понятно
То и говорить было б скучно
Остановимся на том, что я вижу в ваших стихах литературную перспективу
Они кажутся мне чем-то более оригинальным и творческим, нежели современная поэзия в среднем
Поскольку я ею (то есть поэзией вообще) более-менее профессионально занимаюсь
То и мнения мои (о читателях и ТП) не с потолка взяты
Но разделять мое мнение вовсе не обязательно
Успехов!
Вопрос куда глубже, чем возможно при беседе
На инет-пространстве
Скажу лишь пару слов к поводу
Есть очень современный термин "ингуманизм", фиксирующий отказ современного человека от памяти
То есть, совместить фета и Иванова в одном пространстве можно, если только перенести каждого из конкретных эпох в пространство ингуманизма
В этом пространстве читатель не вникает в стихи автора, а интерпретирует из как ему, читателю, в башку взбрендит
Ну и соответственно авторы стараются взбрендить чтобы понравиться
Пост-постмодернизм
А вообще-то дело серьезное, отшутиться не получится
Стихотворение фета написано в 1856 году
Ещё не отменено крепостное право (1861)
В деревне даже в барском доме нравы патриархальные, чистый домострой
Выйти без материнского присмотра за ворота с молодым человеком это почти подвиг
Оттого-то у фета тут ритм крайне напряжённый, опасность внутри ритма
Так что не про июнь тут речь, а про преодоление отживающей свое догмы