Комментарии, полученные пользователем
а что если "в люльке жизни"?
Ваш отказ от синтаксиса это находка
действительно, строка
"дни как волны рифмованных строк"
читается тут двояко, в том числе как сравнение дней
с волнами, уносящими лиргероя в поэзию
(была б запятая, этот эффект смикшировался,
стиш стал бы классичнее, но и площе)
И еще одно замечание: подумайте над строкой
"высшей силы качают меня"
что-то здесь не так!
Вот тут немного прицеплюсь для точности
Лексика - это слово с его значениями, с ореольной семантикой
Но в данном случае я имел в виду не слово "ему" как таковое,
а присваивание слову значения по контексту, что сделать структурно сложно
так как читательское поле зрения в классике (а у вас структура классического стиха,
сохранена, несмотря на отсутствие знаков препинания) довольно узкая
ведь канал связи перегружен звукописью
вы решили вопрос через синонимический ряд ("поток"="стремнина")
но суть проблемы не в лексике, а в структуре стиха
довольно ломкой в силу авторских задач
тут же полезли "уши" с строке
"но среди рифов грозных и мифов"
Удачи!
например, Наташа, слово "его" (местоимение)
легко заменить на "свой стиль" или "себя"
или еще что похитрее
это просто взгляд на вещи, не более
ну, чуть-чуть поправить стилистику не меняя упора на самореализацию!
Когда-то замечательный литературный деятель
и блестящий переводчик Витковский
пнул мои стихи, готовые к публикации
там была строка "наседка снесет теплое яйцо"
я даже обиделся, хотя Витковского в то время практически боготворил
он пояснил (я ж был его учеником, а так-то мог и на х... послать)
что слово "наседка" в ходу у зеков и означает стукача
увы, такова реальность: если уж вы - профессионал, то извольте
соответствовать
просто "его" относится к "потоку", а сознание читателя к этому моменту
потеряло контакт с оным "потоком"
увы
подумав и перестав обижаться, я легко нашел эквивалент
У вас очень своеобразная манера, Наташа
это и плюс и минус
плюс, естественно, в узнаваемости авторской ноты
минус в том, что вы поневоле делаете упор на самость
и тем самым поневоле выпадаете из... тут уж лучше промолчу
если вы убираете препинаки, то надо бы везде
непонятно слитно, поскольку вне зависимости от тире первая строка синтагма
и тогда работают правила русского языка
(то есть, отсутствует внятное противопоставление)
если вы ставите слово "его" после слова "рифма" ("она")
подразумевая "поток", то я вас умоляю...
удачи!
Стало ещё сдобней )
Ударение в дрожжах смутило, а так вполне сдобное )
Это так хвалят тексты иногда *много изюма*) вроде как пустой текст словно кекс без изюма, а если есть интересные детали, штрихи, места, которые можно посмаковать, обзывают *многоизюмным*)
не, ну всётки чаще хвалят за изюм в тексте, а не за корицу:)
речь корицы)
Речь изюма)
А пропала, В пропала,
и труба исчезла, но
в алфавите букв немало,
да и труб везде полно
))
С уважением,
М.
знакомое состояние
но новые буквы будут обязательно)
Я учился траве, раскрывая тетрадь,
И трава начинала, как флейта, звучать.
Арсений Тарковский
Сегодня удивительно везёт на публикации. Красивые стихи, плавные.
да, и библейска известная притча о том же.
Но ведь кому-то надо, чтобы человеки стадом ходили туда, куда надо, и делали именно то, что от них хотят.
Все-таки травы свободнее, чем коровы))
С уважением,
М.
в глубь ину смотрел бес страха
отражалась там не ряха,
а лицо, окуда рог
рос всем смыслам поперек
))
С уважением,
М.
Удачная получилась картина... Живая...
С уважением, Олег Мельников.
Стильно!
