Последние комментарии
Хорошее стихотворение с собственными нетривиальными мыслями.
Атмосферно и пронзительно. Замечательно, Кира!
Замечательное творение, Лана! Примите мои благодарность и восторг!
Ольга, по видимому, сегодня наш день.Вы снова правы и зря беспокоитесь.У Вас, думаю и у меня, всё на месте, как и задумала природа. Вы щедры, как сень, за что и благодарю.
Что-то есть такое... в этих строчках, загадочных, как сама жизнь.
С уважением, Олег Мельников.
Неясное очарование есть в этих простых строчках!
С уважением, Олег Мельников.
Ольга, спасибо, согласен с Вашими чувствами. Старая боль, в этом случае, - более органичный вариант. Надеюсь и в дальнейшем на Ваше добродушие.
Спасибо!!
Лана,
мы родились и жили или живем в стране, где все воруется - материальные ценности, идеи, слова... Этим полна наша поэзия, наши ученики, наши книги... Но что нельзя своровать - это текст, особенно хорошо известный, хрестоматийный. Я изменил смысл и подтекст этого хрестоматийного текста, позволил себе поиграть с ними. Что бы на это сказал Блок? Я думаю, что его бы заинтересовало и то, как я изменил этот текст через 114 лет после его рождения и те комментарии, которые он вызвал. Думаю, у нас было бы о чем с ним поговорить!
Метафоры интересные. Очень. образы авторские, свои, из глубин души! Действительная поэзия, настоящая.
Можно ли называть это авторским текстом и "эхом", если буквально только несоклько слов изменены, рифма блоковская, "плакал" заменено на "кричал" - остальное оставлено... То есть А. Блок создал текст, это его поэтические находки: высоко, у Царских врат; Причастный тайнам ребенок; голос; луч, который тонок:
И голос был сладок, и луч был тонок,
И только высоко, у Царских Врат,
Причастный Тайнам, - плакал ребенок
О том, что никто не придет назад.
И вот современный автор просто берет чужой текст и переделывает его на свой лад, сравним:
И голос был звонок, и луч был тонок,
И только высоко, у Царских Врат,
Причастный Тайнам, кричал ребенок
о людях, мостящих дорогу в ад.
Правильно ли это? Как бы к этому отнёсся сам А. Блок? Не есть ли это "кража" чужих слов и образов, а не интертекст, ибо интертекст - это фраза и подоб., оттолкнувшись от которых автор создает свой текст - со своими рифмами, образами, при помощи найденных СВОИХ слов, но не весь же текст "заимствовать" - с чужими рифмовками, образами и т.д.
Душевно и красиво. Очень.
Ну, сугробы для Питера - редкая вещь, а одевались после октябрьской революции вообще стараясь уподобится пролетариату или нищим, иначе могли и убить, и ограбить...
Понравилось мне стихотворение...
Да, Юлечка, сетуем мы, старики(мне вот-вот 80!), на нынешние "новоВстоинности", но неразрывны с городом. Сегодня совершили с мужем прогулку вдоль ул. Маршала Тухачевского, поинтересовалась я у девушки встречной, что символизирует фасад дома, украшенный настенным изображением ручки, двумя накладками с замочными скважинами и с сопряжёнными с накладками (через проём) скобами. Девушка любезно просветила нас - оказалось, это изображение двух чемоданов, закрытого и открытого, если хотите, можете взглянуть, я нашла эту достопримечательность https://yandex.ru/search/?text=дом-чемодан в санкт-петербурге&lr=2 .
Но, что душу греет, так доброжелательность "встречных-поперечных"))), новое в экспозиции в музее Ф.М.Достоевского, где мы побывали после дооолгого перерыва 6 ноября и посещение в эту пятницу концерта в Малом Зале Филармонии.., да мало ли что, если не брюзжать. ))).
Сергей,
я изменил падеж в строке про косу, которая, как Вы считаете, имеет двойственный смысл, чтоб избежать и возможности такого толкования, хотя оно и кажется мне притянутым и формальным.
Поставил тире и выделил "как наяву". Чтоб убрать возможную двусмысленность.
Что касается "голоса, летящего в купол", то это Блоковские - и строка и сравнение. Поскольку Блок не проходил современных творческих студий и не был знаком с теориями поэтических мэтров советского разлива, он и не знал, что так писать нельзя, ну, а я уже его только процитировал)))
Про бутсы: прежде чем использовать это очень специфическое слово, я посмотрел словари и справочника, бутсы уже существовали в начале 19в, в них играли в футбол, на них были, вероятно, шипы, но уже и тогда их носили как обычную обувь.
Спасибо, Сергей, и за замечания, всегда для меня очень ценные, и за добрые слова!
Спасибо Вам огромное за Ваш отклик!
С благодарным теплом,
Лана.
Благодарю Вас, Юлия! Простите, что задержалась с ответом.
Вам удалось весьма точно передать самую суть творчества и личности Марины Цветаевой. Очень хорошее стихотворение!
С уважением, Олег Мельников.
Стихотворения Блока, которые тут прямо или косвенно цитируются, называются "Девушка пела в церковном хоре", и "Под насыпью, во рву некошенном"
Переносить не буду, поскольку ты там, большей частью, корректируещь язык Блока, а не мой))