Последние комментарии
Второе тоже очень хорошо, первое - слабее, но в целом триптихе оно тоже роль играет.
Володя, каждый из нас сидит в углу своего одиночества, возможность общаться с близкими по мировоспричтию людьми - радость))
Особенно последнее)) Спасибо, Михаил! Вы всегда откликаетесь.
Очень понравилось, Юрий! Своя, особенная глубина здесь
Михаил, спасибо.
Вы правы на предмет последней строки. Мне она самому не очень ...
Но хотелось как-то акцентировать, что существовала определенная необходимость в неслучившейся связи и со стороны Дамы, что это "неслучившееся" имело(ет) определенную тягу с обоих сторон. Только через "нужный взгляд" и удалось отразить эту нить. Пока так. Посмотрим, может удастся придумать нечто более гладкое
По-моему, очень сильно получилось - и по чувству и по смыслам!
))
Не то слово!)
Интересные и понятые стихи, несмотря на их непростое грамматичеое построение.
Вот только последняя строфа первой строки, мне кажется, "приделана" приблизительно, хотелось что-нибудь более подходящее к смыслу.
И в самой последней строке "вам нужным взглядом" - выглядит громоздко, наверное, можно этот же смысл выразить и более изящно.
А стихотворение понравилось и запомнилось!
Очаровательный покойничек получился, уютный))
"Если не вернулась до сих пор,
Значит, её нет". - самые страшные экзистенциальные строчки этого стихотворения. Вспомните сказку - мультфильм "Аленький цветок". Этот не погребальный костёр, это свет аленького цветочка посреди Стикса. Помните, Чудище сказало: "обещала вернуться на вечерней заре..." и умерло. Поэтому здесь о ней - в третьем лице, уже как бы отстранённо, как бы не отсюда. Это совместное умирание, которому ближе признание из другого моего стихотворения, более раннего:
" Если тебя не станет,
То и меня не будет". А если "её нет", то нет и меня.
Здравствуйте, Эльдар!
Прочитал внимательно текст:
"Посреди реки горит костёр.
Посреди реки – туманный свет…"
Что за костёр горит?!
Погребальный?
Там же, посреди реки, где горит костёр, куда-то перетекает ... призрачный туманный свет...
Куда льётся этот свет?
Вверх?
Вниз?
Вдоль или поперёк реки?
Почему-то я представил себе, что туманный свет льётся сквозь огромный стеклянный купол...
Читаем дальше:
"Если не вернулась до сих пор,
Значит, её нет."
Здесь всё понятно:
"Она не вернулась до сих пор, значит её уже нет!"
А где же она?
На другом берегу, в огне или вознеслась на небеса...
Строчки, вызывающие тревогу:
"Что с тобой случилось на пути?
Где тебя оставил телефон?
С берега ль на берег не взойти
Или это сон?"
Строчки, порождающие осознанное и чувственное сопереживание:
"Глупый сон, нелепый зыбкий страх…
Ждут тебя, ты слышишь, сын и дочь,
Лёгкую, как память на губах,
Тихую, как ночь."
Что могу сказать?
Всё вместе, т.е. одновременно и парадоксально, и чувственно!
С уважением, Александр Бочаров.
Оригинальные образы! И все же, стилистические затруднения при чтении снижают их эмоциональное воздействие, ведь стороннему читателю трудно понять - это из за переживания ЛГ или это недоработки автора.
С уважением, Олег Мельников.
Мечты, мечты...
Спасибо!
С уважением, Олег Мельников.
Спасибо, Владимир!
С уважением, Олег Мельников.
Эльдар,
очень понравилась третья строфа, в остальном я согласен с Михаилом.
Если ты пишешь для себя и по своим правилам - это одно, если для читателей - то вряд ли незнакомые люди поймут стих так, как ты трактуешь.
Спасибо, Эльдар!
И вам - удачи!
Благодарю за реакцию на стихи. Она мне понятна, переубеждать Вас или меня - занятие хотя и захватывающее, но вряд ли результативное )))))). Поэтому спасибо за неравнодушие, всех Вам благ!
О, Эльдар, как вы высоко взяли – "фарисейство"...
Я, читатель, начиная читать, не знаю, что это – обрывочный текст; читаю – вроде о реке, читаю дальше – нет, о женщине (мне вообще показалось, что о матери), и тогда я думаю не о ЛГ, пережившим некую ситуацию, а об авторской небрежности, нечёткости в выражении мысли.
Кстати, мне очень понравилась строчка "Где тебя оставил телефон?" – именно так, а не наоборот – необычно и потому интересно.
В обрывочном тексте, как и в обрывочном сознании - именно это и должно быть. Если герой монолога станет говорить правильными словами правильные мысли, то он начнет лгать. В данном случае стилистическая правильность - веный признак фарисейства. Не может переживающий человек говорить правильно, вернее, может , только если лжёт.
Текст изначально обрывочный, Первые две строки не являются началом мысли, возникшей во вторых двух. Это монолог "внутри себя", далее идёт уже обращение к женщине. Но и там не всё "слава богу". И именно эта "неувязка", обрывочность сознания, усиливает ощущение тревоги, доводит её до отчаяния
Убежал текст...
Здесь вот ещё что: при прочтении первой строфы мне показалось, что "её" относится к реке – это сбивает с толку при чтении следующих строф
