Последние комментарии

Произведение: За рекою на круче... | Татьяна Игнатьева | 06:08:26 10.08.2023

А те и так с подарком)

Мне кажется, это могло бы быть ярким прозаическим рассказом...

Произведение: Естественный отбор | Тищенко Михаил | 01:33:49 10.08.2023

Стихотворение захватывает,  чувство ЛГ передано отменно.

Но это красота, мне кажется, видна только из уютного уголка комфортабельного дома или у костра. 

В юности мне довелось поработать помощником охотоведа в одном из районов Сахалина, бить шишку в Иркутской области.  После этого я не люблю охоту, а природу подозреваю в продуманной жестокости, бездушности и враждебности к людям, и люблю эту природу, только опираясь на достижения цивилизации. 

Понятно, что Сережа Ворошилов меня не поймет. 

Но как волки загоняют лося, так и современные державы порой раздирают на части слабые страны. 

Почему одно принято считать красивым, а другое нет - непонятно.

Вообще, в момент любой смерти я чувствую словно исход чего-то - энергии, силы, и чем ближе нахожусь к такой точке, тем сильнее чувствую. Это странное чувство.  Я предпочитаю его не испытывать, по возможности. В нем есть одновременно и что-то наркотическое. Что и принято, наверное, прятать за якобы красотой охоты и ее прямыми и сопутствующими удовольствиями.

Произведение: Естественный отбор | Ворошилов Сергей | 23:37:33 09.08.2023

Хорошо.  Описание природы особенно понравилось.  

Да, сильнейший выживает.  И часто в подобных схватках  бывает наоборот...  

"И пуганый, кусаный, пулями битый, 

Лось вздыбился резко и вскинул рога. 

И волка ударил передним копытом,

И хрустнул оскаленный череп врага..."

В. Потиевский. 

Понравились стихи, Владимир!  Как будто посмотрел глазами очевидца.  Рассказчику хочется верить. 

"Не виноват он, что свои у взрослых тёрки..." Засомневался, а было ли в те времена понятие "тёрки".

Произведение: Почему бы и нет? | Сметанин Сергей | 21:46:33 09.08.2023

Спасибо за отзыв и оценку. Рад поддержке. 

С уважением


Произведение: Почему бы и нет? | Тищенко Михаил | 21:37:16 09.08.2023

да это хорошо в любом возрасте!

))

Спасибо, Михаил

увы, я склонен к переделкам, и это опасно

все, что я здесь на сайте публикую

прошло тщательную редактуру у весьма

крупных специалистов по Рильке

чаще всего - прошлого созыва, то есть

давно уже покойных

лучшее враг хорошего

Решетов - прекрасный поэт без уровня... Давно о нём знаю.

Тут многое определяется задачей, которую ставит переводчик

идеальных переводов вообще не бывает

автор настаивает на своих словах (на языке теоретиков

это называется "структура авторского высказывания"),

а переводчик пытается сказать примерно то же, но "своими словами"

поэтому с точки зрения русского языка лучшим был бы перевод,

вообще не опирающийся на слова автора,

да только теоретики стиха скажут, что это вольная трактовка

а не собственно перевод

наверное, и у меня что-то получается лучше, а другое хуже

но это если отвлечься от связи с авторским текстом

именно по этой причине: Лермонтов неверно переводил Гейне

(у меня есть статья на эту тему)

да только никто не может "переплюнуть" Лермонтова

почему так, это Вам лучше Алисов объяснит, у него своя теория

на этот счет

спасибо Вам, Михаил,  за сайт, за обстановку здесь

Произведение: За рекою на круче... | Тищенко Михаил | 20:29:47 09.08.2023

Таня,

интересные образы!

Единственный вопрос: почему он "Лишь заблудшую душу" одарит? А не заблудшую?

Интересно, Игорь, к какому уровню поэтов современная критика относит Решетова?

очень понравилось!

Кроме  "панорама улыбки камня" и "будь спелый срок наш взвешен на весах"

Наверное, имеется в виду не будь (императив), а будто (сравнение)?

И по смыслу правильнее было бы, наверное - не взвешен на весах.

Может, просто переделать в:

как будто срок не взвешен на весах - ?

Все интересно, но, замечаю, что вторая часть у вас часто получается более удачной, чем первая. 

Все-таки первая строчка кажется искусственной, сделанной для рифмы: может ли вообще профиль отчуждаться?

Это был один из редких, мне кажется, поэтов, которого любил И. Бродский.

О нем ходило много слухов, его отправляли в психбольницы, многое в судьбе его таинственно...

Я думаю, что надо было обладать большой внутренней свободой, чтобы писать такие стихи в эпоху развитого соцреализма

редко кому удается убежать из оглобель - полированных или с занозами...

а теперь и сама эпоха окаменела...

Никто не оставил здесь своих комментариев, а между прочим, вероятно, это - из лучшего, на что была способна советская официальная поэзия, которая хотела тоже быть человечной...

ничего, Бог в помощь, сколько найдем, столько найдем, я верю, что впереди другое время и другие люди, которые будут хотеть "дойти до сути", а не дергаться на крючках рифм, ритмов и тропов. 

Да и среди нас уже такие есть))