Комментарии пользователя

Интерсно, что Марсель Марсо, еврей по рождению, сменил фамилию во время оккупации и своего участия во Французском сопротивлении. Он перевозил еврейский детей,  отставшихся без родителей -точнее доставлял их на границу со Швейцарией, таким образом спасая их от лагерей. Для этого дети одевались скаутами, а он изображал их вожатого. Они приезжали на ближайший к границе вокзал и проходили мимо охранников, а потом шли через лес, по горам. Малейший звук мог выдать их, и тогда - смерть. Именно тогда Марсель начал использовать мимику и жесты, не издавая ни звука, чтобы подбодрить, успокоить и отвлечь детей от ужаса ситуации и ее возможного завершения.

А уже после войны он решил применить свои новые навыки на сцене...

Интересно, что многие герои сопротивления долгие годы ничего не рассказывали о своием участии в нем и вообще о войне...

Володя,

любопытный, многообещающий жанр!

Бесспорно понравились - Бухара, Галелео, Ветка сирени и Сценарий.

Остальные вызывают желание - если не поспорить, то, как минимум, не согласится с автором в некоторых деталях.

Произведение: Поцелуй | Тищенко Михаил | 18:11:45 24.03.2026

Ага, множество толкований возможно))

Произведение: Вертоград | Тищенко Михаил | 18:09:00 24.03.2026

Артем,

у вас хорошо  получается исповедальная интонация на грани экстаза! И есть очень удачные образы...

В каком значение здесь употреблено слово "вертоград"? Как образ, это (будь то сад или виногдадник) хорошо подходит к смыслу стихотворения, но "кружится" листом он вроде никак не может....

Игорь,

Предпоследний и последний - очень понравились! 

Неожиданно и, как это не странно, современно))

Произведение: Напиши... | Тищенко Михаил | 17:55:46 24.03.2026

Отлично, Михаил!

Особенно - про тетрадку с соответствующими записями))

Саша,

Лексика здесь неожиданно хорошо подходит ко смыслу: такой простой, немудренный ЛГ получился, но при этом - мудрее и счастливее многих баловней комфорта и изыска))

Произведение: Родные незнакомцы | Тищенко Михаил | 17:47:36 24.03.2026

Игорь, 

хорошая, неизбывная тема и качественная ее интерпретация получилась!


Произведение: где-то на далёком острове... | Тищенко Михаил | 15:32:35 23.03.2026

Именно))

Произведение: где-то на далёком острове... | Тищенко Михаил | 15:32:14 23.03.2026

Спасибо, Олег!

Произведение: где-то на далёком острове... | Тищенко Михаил | 15:31:57 23.03.2026

Спасибо, Даша!

Четвертую строчку легко переделать, например:

Не я с ней - другой жених

Игорь, я не боюсь, просто времени на все не хватает. Есои вам интересно, спрашивайте))

Здесь два момента сразу режут слух:

- "как погляжу" прочитывается первоначально в своём основном значении - "насколько я понимаю"

- "в честь сердца" - звучит кривовато: в русском языке  " в честь" требует имя собственное или знаменательное событие...

Произведение: Мы висим игрушками на ёлке | Тищенко Михаил | 14:30:39 20.03.2026

Интересный образ!

А чего с ёлки не слезть и не жить по-человечески?

Произведение: Прощены? | Тищенко Михаил | 14:27:49 20.03.2026

Чтобы судить власть, надо ее знать и понимать, со стороны многое кажется искревленным. И еще мне кажется, что русского человека, как индейца с бусами, все время обманывают, имеют и заставляют служить чужим идеям,  науськивая на русскую власть.

Так было до революции, и это обернулось развалом страны и большой кровью. Так было с восстаниями в Венгрии, Чехословакии, с дисседентскими движениями (все соркестрировано, организовано и оплачено ЦРУ), в результате чего опять был развал страны и много крови....

Нет, "на зеркало неча пенять, коли рожа крива". Не во власти тут дело...

Произведение: Толпой... | Тищенко Михаил | 14:21:11 20.03.2026

Все точно, только не "власти" пожирают "монеты", а совсему другие силы. А  их отношения с "властями" - это отдельный вопрос, очень непростой во все времена и во всех странах.

Произведение: Кто мы? | Тищенко Михаил | 14:09:42 20.03.2026

Да, Ольга, все именно так ... просто и неотвратимо.

В слове "козырной" - опечатка.

И лучше "справить нужду" заменить, поскольку у этого выражения есть определённый смысл.

Очаровательно!

Изящные переводы (хотя есть  к чему попридираться критику-зануде), и очаровательные!

Произведение: Травиата | Тищенко Михаил | 14:01:33 20.03.2026

Отличная"мешанина", иллюстрирующая то, что крутится в голове современного человека)