Комментарии пользователя
Сидят сквозняки в подворотне, заразы!
И дуют в прохожих случайных с экстазом.
Заставить б их лучше турбины крутить,
Чем в юбки залазить, чубы ворошить!
))
Да, шестая строфа - замечательная!
попутчица пьет с подпоручиком
прижаться хочет к попутчику
но подпоручик кобенится
на попутчицах мол не женятся
))
Сережа,
мне в этой подборке небольшая лексическая заусеница не давала покоя, но я не сразу ее смог сформулировать. Если немного передернуть, она звучит так: чей или чего конец нашел он в декольте у красотки?
Разумеется, этот смыл не подавляет основной, но его затуманивает, на мой взгляд
Спасибо, Олег!
Эльдар,
смысл - замечательный и с философской, и с поэтической точки зрения.
Но что с определенной формой? Есть ли она, фиксированная (как у Басё, например) или ее нет совсем?
Третья строфа - ну, очень сильное преувеличение.
Обычно, вам удается соединить в ваших текстах, казалось бы, бытовое или социальное с поэзией, здесь, мне кажется, текст остался на уровне журналистики с поэтическими нотками...
хорошие, умные и честные стихи!
Куда бы ни позвало вдохновение,
Ждет перекрёсток главный на пути:
Три стрелочки на месте разветвления
И - в общем - больше некуда идти))
У мага который зина
И мага который прод
Трое уже в дрезину
Лопали бутерброд
))
Видимо, в том, что вокруг нам кажется
в глухую ночь в неизвестном месте,
душа после смерти возьмёт и окажется
отсюда невидимая - как Йети
))
Надо делать сноску, потому что иначе - не понять
Интересные у вас работы, Олег, в полуто6ах и неброские, но самобытные, со своим стилем))
Романтические стихи!
За мною ходит по пятам
Толпа невидимых поэтов
Чуть зазеваешься, и - бам! -
Сам пропадешь на свете этом
))
Сережа,
Хорошее сочетание народного и литературного. И человеческого))
Отличное стихотворение для детей, так и вижу такую книжку-раскраску!
Ага, это вечный вопрос - что такое поэзия?
Безусловно, это некая реальность, которая может передаваться разными средствами: музыкой, архитектурой, декоративным искусством, языком, природой...
Но, в каждой области есть свои технические средства выражения, и они с развитием цивилизации становятся совершеннее. В литературе - это, конечно, язык. Поэтический язык средств выражения, техника.
Конечно, всегда будут существовать и тенденция пренебрегать техникой ради выражаемаего смысла, и, наоборот, тенденция пренебрегать смыслом ради техники (формально видимых признаков мастерства).
Предполагаю, что настоящее мастерство - это синтез этих двух тенденций: и языковая техника, и поэтические смыслы, и между ними нет никакого "водораздела"
Кстати, именно здесь кроется основная проблемы переводов на другие языки: поэтический смысл перевести относительно легко, а языковые приемы, лексику и связанные с ней ассоциаци. - практически невозможно.
И чем выше техника и владения языком и ассоциативными связями, скрытыми в нем, тем сложнее переводить. Именно поэтому Пушкина, Лермонтова, Пастернака или Мандельштама так трудно переводить
))
Олег,
У вас свой собственный, интересный стиль. Всегда радуюсь, читая ваши стихи. Хотя иногда и возникают вопросы.
В этом - только один: о каких "поясках" идёт реччь?
Хорошо сказано!
Да, чтобы не стать непомнящими манкуртами, надо уметь соединять прошлое виртуальными мостами в сознании))
Эльдар, я не про физические ощущения,, я про личные, психологические. Возможно, потому что я не знаю ваших пляжей и видел Каспий не с самых выгодных точек - с самолёта, из Баку и по дороге в Гобустан))
А у меня всегда от Баку другое впечатления: красивого города на берегу умирающего моря.
Но мой взгляд, конечно, со стороны))
Врачи и медсестры - посланцы свыше
В бреду болезней и пепелищей
))
Мосты разводятся и люди
Что б проплывали корабли
Различных стран, различных судеб -
Что б дальше плыть они могли
))