Комментарии пользователя
Спасибо, Александр!
Спасибо, Александр!
Отменный экс)
Сережа,
все интересно, но не все созвучно с моими мировидением, бесспорно - понравились "Кирзачи"
Вот фильм о Бродском, где в документальных кадрах он говорит (фонетика) и держится совсем по-другому:
https://www.youtube.com/watch?v=37sh0RWB0cg
И где его он предстает таким, каким я его всегда любил
Такое впечатление, что в "Возвращении" он чувствует себя неестественно и отсюда все те нюансы, которые меня напрягают
Спасибо большое, Александр!))
Много скорби сегодня в славянских землях...
Взаимоуничтожение - необходимо, для того чтобы было место на Земле для живущих. Но война - уничтожает юное и ещё не раскрывшееся, она катастрофа, нарушающая нормальный цикл развития.
Ага, именно об этом стих, и ещё о том - что эта боль с обеих сторон фронта...
Изящный экспромт, Володя!
Поэт придумывает мифы,
Но иногда из мифов нам
Приступят вдруг иероглифы
Из знаний, данных лишь богам
))
Я не критикую Бродского (ни в коем смысле!), мне просто захотелось понять, почему я не смог досмотреть фильм про любимого поэта моей юности...
И я все ещё продолжаю искать ответ: жестикуляция, мимика, выражение глаз - все мне в нем в фильме и близко, и симпатично, даже трогательно, а вот фонетика и часть смыслов - отталкивает...
Буду продолжать разбираться!)))
Картина ли, окно ли это,
но свет оттуда - божий луч,
он спрятан в хитрости сюжета
как от сокровищницы ключ
))
Я попробовал посмотреть еще раз. Выдержал одну серию. Постараюсь продолжить.
Вот что меня не привлекает в фильме:
Во-перых, фонетика Бродского. Это подчеркнутое ч" в "что", например... Причем, когда он читает стихи, он произносит "ч" нормально (то есть как "ш"), Рейн произносит "ч" нормально, а вот Бродский в разговоре все время подчеркивает именно звук "ч" .....
Я был знаком с американкой, ученицей Набокова, которая даже причастия с окончанием на "щий" произносила как "чий", видимо, как ее обучал ее знаменитый учитель. Не знаю, имитирует ли Бродский эмигрантскую фонетику или она у него такая родная, а в стихах он от нее отказывается ради просодии современного русского языка, но эта мелочь для меня звучит как фальшивая нота в музыке (Разумеется, это не претензия, а просто моя слабость, но я с ней поделать ничего не могу)
Во-вторых, рассуждения Бродского о классицизме и барокко в русской поэзии, на мой взгляд, немного поверхностны. Так же, как и рассуждения об архитектурных стилях. Это, конечно, мелочь, поскольку обычный разговор и не предполагает глубины развития темы, но Бродский это делает с определенной манерностью, на мой взгляд, и меня это отталкивает.
С другой стороны, его рассуждения о "водичке" и некоторые другие - замечательны (как, например, тема Вяземского), но фонетика его речи все время мне мешает.
Постараюсь малыми порциями досмотреть фильм о конца в этот раз))
Володя,
Это первая часть?
Лета - это река, уносящая жизни, но оставляющая сохранными чувства - как пейзажи вдоль неё.
Я кстати не смог досмотреть этого фильма, Бродский, раннюю поэзию которого я люблю, не показался мне в нем интересным на 2 час просмотра...
А цель, реальная, тольо одна -прожить счастливо и умереть в гармонии с миром и собой.
А все остальное - от лукавого)
Всегда радуюсь, когда мои стихи вам нравятся!
Спасибо)
Спасибо, Виктор!
Спасибо большое, Светлана!
Володя,
хорошие образы и удачно передано чувство ими и ритмом!
