Комментарии пользователя
ага, и нас, Вася, возможно, когда-нибудь найдут в янтаре, как тех мух... ))
за нарисованным окном -
все, что захочешь,
что сам придумаешь потом,
что напророчишь
))
разбитые корыта для жлобов
и где меня ждет анна не каренина
и не на шее, и не ради слов...))
ага, кстати, и умываться нет смысла - все равно испачкаешься, и с постели вставать - все равно в нее ложиться))
А по-моему, смысл жизни есть и он прост - быть счастливым и делать счастливыми тех, кто живет рядом с тобой.
Ну, или хотя бы - не делать их несчастными.
А вот как только начинается поиск смысла в больших идеях и пренебрежение близкими - начинаются проблемы, а смысл теряется.
убивает зависть - не богатство,
погибает тот, кто сам убил,
кто нарушил все законы братства
и других как братьев не щадил
))
Пили мы на посошок, за здоровье пили,
на поминках боли шок в горькой мы топили,
за рожденье и за все, что хотелось в жизни...
а теперь - за чаек пьем и за мишек-гризли!
))
Я тоже перевел в юности пару сонетов Шекспира, так что хорошо понимаю, как хочется выразить то, что до тебя никто из переводчиков не выразил.
Думаю, что именно Маршак открыл дверь в переводы-интерпретации.
Его переводы, как правило, далеки от текста и отражают только часть смыслов сонетов Шекспира.
Наверное, поэтому эти сонеты и переводились, и будут переводится: все кто читает по-английск видят усредненность, грубость переводов Маршака по сравнению с оригиналом.
И этот перевод - еще одна изящная и красивая интерпретация!
Грустное и безысходное стихотворение...
Изменить жизнь нельзя. Изменить сознание можно всегда.
))
Мила,
финальные образы, действительно, фантастически хороши. Уношу с собой львицу в свое сознание навсегда))
Но мне показалось, что общее количество образов чуть зашкаливает...
ижица ли с фитою
или красоты слога и его скабрезности
даже Магдалина, ставшая святою, -
все это, в конечном счете, - условности
))
Слава, это уже на публицистику скорее смахивает...
Одна из возможных точек зрения.
До мурашек...
да, и лучше вообще все препинаки убрать..
Нелетящих на юг тополей
опадают безмолвные листья,
еле слышно шуршит их метель,
засыпая тропинки и числа...
))
Я теперь почти всегда, когда вижу тучи, вспоминаю стихи Игоря "про ящеров". Теперь буду вспоминать и "про гребцов"))
А сквозь испанские зигзаги
И сквозь цыганские угла
Движения чувства - словно шпаги
в прозрачном воздухе - видны
)))
Интересный стих, яркий! Но очень далёкие рифмы во второй и третьей строке мешают чтению...
Она - притвора: сил в ней - сколько хочешь,
Она решила с нами поиграть,
Чтоб листьями засыпать дни и ночи,
Даря их щедро, словно благодать
))