Комментарии пользователя
концы и начала - это о материальном,
а все остальное - бесконечно...
))
конечно, пока ее не съели))
объективность - это ведь тоже относится ко вкусам?
Ибо она, как и любой вкус, относительна..... чего-нибудь))
ага, интересно бы было обсудить понятие объективности с Джордано Бруно или Галилеем))
О вкусах, как известно, не спорят, особенно если личность - поэтическая))
Михаил, спасибо!
Действительно, корова не может не занимать почетного места в русской поэзии с ее исторически аграрной культурой и корнями.
))
Лина,
конечно, мое заявление было провокативным, хотя на вскидку мне, действительно, не пришло в голову стихов про корову, но я был уверен, что они должны быть, особенно у Некрасова и поэтов советского времени.
Вася,
видишь, остается только одуванчик)
Михаил, спасибо!
Очевидно, что у коровы в русской поэтической культуре есть свое место.
Удивительно, что достаточно скромное.
Ни Пушкин, Ни Лермонов, ни Блок, ни даже Некрасов (вероятно, "в силу своей классовой принадлежности") не посвятили ей стихов и поэм.
))
Ну, тогда остается кактус выбрать))
незабудка и ромашка - это академические клише, а одуванчик - желтый или облетающий? - пусть и делает молоко коровы горьковатым - а разве поэзия не делает поэта меланхоличным? - совершенно новое слово в русской поэзии!
Лина,
ну, слава Богу, что вы не возмущаетесь, что голый поэт хочет на корове скакать!
Спасибо, Александр!
))
да, неудачный выбор, срочно спасаем корову, меняем клевер на одуванчик!
Так еще прикольнее и живописнее))
но дабы не вызывать подобных упреков и поскольку ботаническое название не принципиально для текста, меняю щавель на клевер (надеюсь, академическое ударение не клевер)))
нее, это всеобщий языковой заговор))
ну, значит, подправляют Викисловарь...
Но ведь умные люди это в данном случае сделали))
Там есть ссылка и на один из его словарей и как раз работу по именному словоизменению (и даже ее фото) - Русское именное словоизменение. М., 1967 (2-е изд. [с приложением избранных работ по современному русскому языку и общему языкознанию]: М., 2002).
Грамматический словарь русского языка: Словоизменение. М., 1977 (4-е изд., испр. и доп. М., 2003).
А Обратный словарь - достаточно вбить, вы н анего выйдете в инете.
Вася,
это не мазохисты, а самоубийцы!
Лина,
виноват, конечно, типы спряжений относятся к глаголам, а не к склонениям, именно этими типами и отличается работы Зализняка, где не просто дается правильная форма, а указывается и точный тип изменения ее парадигмы. Но и таблицы склонений взяты из его работ.
Вот первая попавшаяся мне ссылка :
https://inslav.ru/people/zaliznyak-andrey-anatolevich-1935-2017
Странно, что среди приведенных работ нет его Обратного словаря (который, между прочим, может быть незаменим при поиске рифмы для тех, кому она сам не приходит)
Что касается того, что вы не слышали этой формы, то я тоже не знал, например,что существуют поребрики до приезда в Питер, зато в Москве слышал обе "формы щавеля" с детства.