Комментарии пользователя

Произведение: Новогоднее 2022г. | Тищенко Михаил | 10:52:13 31.12.2021

Спасибо, Дмитрий!

Пусть!))

С наступающим!

Произведение: Среди океана и неба... | Тищенко Михаил | 10:51:21 31.12.2021

Спасибо, Тамара!

С Наступающим!

Произведение: А толку? | Тищенко Михаил | 02:14:03 31.12.2021

беру я толку

щепотку с полки

но пока  на весу

несу, 

персты сжимая -

всю рассыпаю...

))

Произведение: У завитой капители... | Тищенко Михаил | 00:08:24 31.12.2021

Володя, 

Очень понравились стихи!

))

Произведение: Среди океана и неба... | Тищенко Михаил | 19:55:30 30.12.2021

Мила,

спасибо! 

Я это очень ценю))

Произведение: Среди океана и неба... | Тищенко Михаил | 14:34:29 30.12.2021

Спасибо, Олег!

С Наступающими!

))

Произведение: Среди океана и неба... | Тищенко Михаил | 14:31:32 30.12.2021

Володя,

спасибо!

Произведение: Что такое "не везёт" | Тищенко Михаил | 14:13:02 30.12.2021

Эд,

прямо рождественский стих получился!

Но есть принципальный момент: вера - это не безволие, вера наоборот усиливает волю))

сдается номер с видом на нафига,

где в окнах вечно метет и метет пурга,

входишь туда  - один, а выходишь - другой,

если вообще выходишь, не занесен пургой

))

Произведение: Снег бриллиантовый... | Тищенко Михаил | 14:03:44 30.12.2021

Юрий,

якрие образы получились, мешает только не совсем понятная строчка "Итог контрольных действий ярок"

))

Произведение: Среди океана и неба... | Тищенко Михаил | 14:00:12 30.12.2021

Володя,

правильность рифм - вещь относительная, их и вообще может не быть.

С точки зрения 19в большинство современных рифм - вообще не рифмы))

Произведение: Среди океана и неба... | Тищенко Михаил | 13:54:53 30.12.2021

Лина,

рад, что мы относимся  к так называемой неживой природе похожим образом!

Мопассан писал по-французски, но переводили его русские профессиональные переводчики, да и вообще этот оборот довольно распространенный в русском языке. И мне он кажется скорее не разговорным вариантом, а оратоским прием, эмфазой, т.е подчеркиванием.

Согласен и по поводу втычек, в данном случае текст был свежим, не отлежавшимся и не до конца еше оформившимся, еще раз спасибо за корректуру)

Произведение: Среди океана и неба... | Тищенко Михаил | 02:39:14 30.12.2021

парит поэт в парах своих эмоций,

к которым нет ни точных карт, ни лоций

добавь к ним испарения спиртные,

тогда он Землю и вообще покинет!

))

Произведение: Среди океана и неба... | Тищенко Михаил | 02:30:07 30.12.2021

Да, Володя, фраза Милы звучит не очень гладко, но в стихотворении использован другой порядок слов, Мила исказила мои фразу и смысл))

Произведение: Среди океана и неба... | Тищенко Михаил | 02:28:08 30.12.2021

Мила,

критикуемая тобой строчка выглядит так:

"В огромной космической яме мы времени обречены." 

Между ямой и временем стоит подлежащее  мы, а падеж слова времени управляется сказуемым, поэтому мне кажется, твоя критика "притянута за уши".

К тому же в стихотворении есть внутрення рифма и цезура, которая как раз находится в каждой строке после этой внутренней рифмы и, в частности, как раз после слова "яма", она тоже снимает разночтение. 

Если ты прочла стих без цезуры, то ты его просто не прочла,  а пробежала глазами...

Что касается рифмы, то - спасибо, действительно, лучше дошлифовать))


Произведение: Среди океана и неба... | Тищенко Михаил | 02:15:24 30.12.2021

Лина, 

я так понимаю, что для вас газ или вода - нечто материалистически-предметное, не имеющие никакой индивидуальности или зачатков своего рода  "сознания", у меня немного другие взгляды, я предполагаю, что некая степень сознания есть  у воды, например, которая несет в себе информацию о всей вселенной, недаром человек состоит, в основном из нее, а газ - это основа атомных реакций в недрах звезд и аккумулятор энергий, в то время как камень - тысячелетняя летопись, которую отчасти умеют читать только специалисты. Поэтому, если бы нам была доступна информация, скрытая в этих состояниях материи, мы бы были людьми другого уровня. Да, мне было бы интересно проникнуть в "сознание" этих загадочных и вездесущих создателей и хранителей нашего мира.

Что касается вашего мнения по поводу ненужности местоимения они, я с ним совершенно не согласен. Если вас не устраивает запятая, я поставлю более современное тире и тогда, возможно, конструкция станет более узнаваемой. Для доказательства приведу цитату из Мопассана: "Люди – они как книги: буквы одни и те же, но содержание разное."

Хочу сообщить вам также, что ведь - это не всегда втычка, у этого слова  есть значение, которое и использовано мною в стихотворении: 

Из Викисловаря: "разг. служит для подчёркивания мысли, обоснования общей позиции говорящего или при противопоставлении сказанного чему-либо другому ◆ А главное ведь в том, что тут и злодейств никаких таких не было, которым бы ей пришлось подыскивать оправдания. Ф. М. Достоевский, «Кроткая», 1876 г. ◆ Она ведь женщина, а у женщин, Николай Ильич, всегда что-нибудь болит. А. П. Чехов, «Житейская мелочь», 1886 г."

В данном случае, мне кажется, это слово может быть уместно во внутреннем диалоге лиргероя.

Убрать его легко (например: вместо ведь как - словно), но тогда уходит и смыл подчеркивания.

С другой стороны, вариант со словно - звучит лучше, ярче. 

Пожалуй, исправлю на него. 

Спасибо!


Произведение: Среди океана и неба... | Тищенко Михаил | 01:57:08 30.12.2021

Спасибо, Валерий, 

приятно это от вас услышать!

Произведение: Маятник | Тищенко Михаил | 15:08:14 29.12.2021

Тамара,

хороша поймана в фокус беспричинная тоска....

Эх, ее не бывает у молодых матерей или солдат: постоянная ответственность не позволяет такую роскошь, как тоска))

кресты оконных переплетов

и петли времени на спицах

и ощущение полета

сквозь неразбуженные лица

))


Произведение: ***** | Тищенко Михаил | 10:22:32 29.12.2021

Алексей.

мне кажется, хорошая зарисовка из жизни страданий  юных Вертеров, да  не только юных Вертеров позднего советского периода))