Комментарии пользователя
"Буревестник" Максим Горький на многие годы покинул страну, в которой произошло то, чего он как бы жаждал, и жил спокойненько в Италии. А когда вернулся, то умер довольно быстро. И даже сама его смерть послужила для палачей формальным поводом для избиения и убиения поэтов
Благодарю за мнение. Второе "изредка" заменил другим словом, согласен с Вами. А в первом предложении - не согласен. Тут слово "изредка" написано к месту и означает именно то, что я хотел подчеркнуть: не "редко" и не просто "бывает", а именно "изредка бывает". Оттенок смысла не равен никакому иному варианту.
Дорогой Михаил! Спасибо за мнение, я его очень ценю. По поводу темы эссе: общей скрепой повествования являются тувинские камни: черная яшма, камни, покрытые руническими знаками, и древний шаманизм, имеющий общие тюркские корни. Насчет корейского языка спорить не буду, информацию почерпнул из лингвистических источников и потому удалил из перечня, поскольку не это самое важное в моем повествовании. Ещё раз благодарю за труд прочтения. Правки внёс.
Вряд ли лирический герой стихотврения подразумевает слово - шелуху
Всем спасибо за отзывы. Вроде простые мысли и слова. Даже простенькие. Но сколько раз убеждался в том, что далеко не всю правду ищут люди, а только ту, которая им удобна, которая в их пользу. Что практически любое событие можно прокомментировать так, как тебе нужно в определенных обстоятельствах. А можно так, как тебе, ну, совсем никак не нужно! Буквально за одно и то же можно получить и орден, и пулю в голову. И ничего тут от поступка или даже от отсутствия оного не зависит. Всё зависит от интерпретаторов. Захотят - убьют, захотят - наградят, захотят - не заметят. ЗА ОДНО И ТО ЖЕ.
Михаил, в тексте есть ответ на "жук" - по чувашски "липа".
Благодарю. Всё верно, можно убрать.
Благодарю, внес поправки
Согласен целиком и полностью
Спасибо за коммент. Это стих о боязни, что НИКТО не придет на твое выступление. В этом смысле даже выражение "метать бисер перед свиньями" оказывается в некотором смысле "успехом". Пусть и свиньи, но пришли же! Горазд хуже, когда мечи что хочешь, всё равно НИКОГО НЕТ.
Спасибо за коммент. Это стих о боязни, что НИКТО не придет на твое выступление. В этом смысле даже выражение "метать бисер перед свиньями" оказывается в некотором смысле "успехом". Пусть и свиньи, но пришли же! Горазд хуже, когда мечи что хочешь, всё равно НИКОГО НЕТ.
Спасибо за коммент. Это стих о боязни, что НИКТО не придет на твое выступление. В этом смысле даже выражение "метать бисер перед свиньями" оказывается в некотором смысле "успехом". Пусть и свиньи, но пришли же! Горазд хуже, когда мечи что хочешь, всё равно НИКОГО НЕТ.
Спасибо, надо же иногда и улыбаться ))))
Если Вы помните, ослик Иа сказал, хлопая своими изумительными ресницами : "Это ваши шарики никуда не помещаются. А мой - прекрасно помещается: и входит, и выходит, замечательно выходит!" Рифма нарочито осликовская, поэтому не важно, что это одно и то же слово, не важно, зато очень трогательно, по-осликовски
Стихотворение - иллюстрация к мультфильму "День рождения ослика Иа"
)))))) забавно
Спасибо за отзыв!
Вы кого-нибудь накормили на дальней станции? Обогрели? Протянули руку помощи? Да? Так отчего не написали об этом? Мир должен знать своих лирических героев и гордиться ими! Впрочем, давно заметил: если кто-то заявляет о том, что любит весь мир... взаймы у него лучше не просить. Всё равно не даст.
Михаил, я знаю, что у Вас предвзятое мнение обо мне и моем творчестве. Начните свои вопросы с себя. Вы кому-то помогли? И написали об этом? Если да, то Вы считаете, что хвастаться добрыми делами - это комильфо? И доброе ли это дело - делать самому себе рекламу "а'ля я добрый человек, настоящий пупсик!" А если Вы лично никому не помогли, ни одной собаке, ни одному бомжу ни одной живой душе, то с Вашей стороны красиво читать нотации другим?
Вы полагаете, что было бы прилично об этом обязательно упомянуть в рассказе? Или в дополнении к нему? Возможно, у Вас есть такая привычка: сделать доброе дело и тут о нем сообщить на весь мир. Я этим свойством не отличаюсь. Извините.
