Комментарии, полученные пользователем
Любовь многолика... )
Покоряет мягкой мелодией слов!
С уважением, Олег Мельников.
Замечательно, но где же картина?)
Переводы стихов - хороший способ для поиска вдохновения)
Володя,
красиво, а конец - вместе с первой частью вместе - звучит приглашением ко многим ассоциациям...
Некоторые моменты, которые, на мой взгляд, можно было бы шлифануть:
- лучше: "шлифованных плит"
- "выкатить бельма" - разговорный современный регистр, в контексте сюжета библейской притчи царапает
Во всех переводах есть изящество и поэтическая образность, которая, как мы знаем, обычно, трудно дается переводчикам))
С удовольствием читаю ваши переводы, Володя!
Хорошие переводы! Последнее стихотворение, на мой вкус, звучит даже лучше обеих переводов Лермонтова.
С уважением, Олег Мельников.
Замечательный комментарий, Володя!
На сцене балаганы исчезли, они перетекли в жизнь)
ну очень театрально, изящно гротескно.
трагедия говорит языком балагана)
спасибо!
Оживили картинку, сразу встали перед глазами детали этого почти полувековой давности концерта, хор с его «Все принимайте витамин», «мелодия» с хлопающей дверью и «сливным» звуком, и, конечно, великолепная в своей истерике Мари Жуть.
Спасибо!
О, этот необыкновенный концерт! Голос Гердта незабываемый.
Спасибо, Володя - перед глазами картинка, потому что живая!
очень мне по настроению нравится и то, в какой колоритный сеттинг всё вписано)
«Голубь в шортиках пуховых» – очаровательно.
Тут точно нужна картинка с тем самым конферансье)
Любил смотреть, конечно
По тексту - может "Летит комета, строя звёдам мост", а то однокоренная получилась...
Память о далекой юности...
С уважением, Олег Мельников.
«И вот, наконец, расстались
Счастливыми в снах витать» – почему-то вторая строка кажется несогласованной.
то ли дело в пунктуации, то ли что-то ещё...
Да, конечно, Володя - если бы не стояла за ней история жизни,
она была бы неживой...Я и своё в этой картинке усмотрела.
Приятный триптих, живописное словописание! Средняя картинка
мне, как читателю, ближе всего!
Да, тоска бывает и неразумной, особенно там, где присутствует любовь.
В стихах мягкая эмоциональность. Как у Гейне...)))
Лёгкая воздушная подборка, особенно понравилось последнее)
Изящные зарисовки! Особенно второе стихотворение понравилось!
С уважением, Олег Мельников.
