Комментарии, полученные пользователем
Владимир,
такие строчки, как "у мечты не отбирая цвет" невольно перечеркивают впечатление от других. удачных...
Это, конечно, типичный русский романс, даже, кажется, музыка звучит соответствующая..
Интересный рассказ получился!
С уважением, Олег Мельников.
АйседорОю - ?
атмосферное.
старая и всегда актуальная тема...
Мы, люди, часто опаздываем...
А потом болим внутри.
Успеть бы. Иногда это очень и очень сложно. Горюшко, да.
Очень много воды. Сократить бы текст, а с оставшимся поработать. Проредить грамрифмы, убрать капс и т.д. и т.д.
У каждого и каждой есть свои горькие опыты, обычно, они результат наших представлений о жизни, себе, противоположном поле...
Интересный психологический этюд, посвященный не столько женщине, сколько лиргерою.
Но техника минимальная, к сожалению.
Владимир,
интересно по смыслу и авторскому взгляду, но очень простовато по технике, не понятно зачем заглавными буквами выделять местоимение и есть, как минимум, одна стилистическая ошибка - неправильное употребление глагольного вида:
В неполных семнадцать фигурой пленила.
Совершенный вид здесь требует обязательно уточнения - кого пленила?
Очевидно, глагол в стихе употреблён в значении несовершенного вида - пленяла.
))
Всё понятно - тема, любовь в Высоцкому. Но всё же. Немного бы внимания технике уделить. Обилие грамматических рифм - для любых стихов не хорошо.
Это было всенародное горе...
Далека Москва от меня...Но когда случается быть в столице, обязательно
прихожу на Ваганьковское - при входе с Владимиром Семёновичем говорю
потом - к Сергею Есенину...
Да, это боль...Драматургия политических ошибок советского режима...
Спасибо за память, Володя!
Много воды и необязательного, можно безболезненно отжать 2/3 текста. Да и с рифмой бы поработать хоть немного. В принципе, если стихи удались, даже обилие грамматических рифм их не испортит. Но здесь в глаза бросаются.
И кружившее вороньё
Над погостом молчавшим будет...((будет что? – напрашивается.
+ CapsLk режет всегда в поэтических текстах.
Последняя строфа - чудесная!
))
У него - шансон. А шансон - это жанр, использующий клише.
Этим, я думаю, он отличается от поэзии по технике.
Второе отличие - это читатели (или слушатели).
У жанра шансон - своя аудиторию: как правило, это люди, запутавшиеся в своих чувствах, ищущие их гармонии, пытающиеся разобраться в жизни и самих себя, но для которых слова - скорее развлечение и/или услада.
У поэзии - другая аудитория: это те, кто способен сильно чувствовать, для кого само чувство - важнее набора слов, а слова - источник открытия, окровения.
Ну, или мне так кажется))
Мне кажется, это один из самых жестоких кошмаров жизни: жить с одной женщиной, а думать о другой.
Владимир,
у вас есть замечательные стихи и строки, но здесь, мне кажется, слишком много клише:
- чародейка-ночь,
- альбом воспоминаний,
- Неслышно капала свеча
- мрак душе опустошённой
- безликую печаль
- вряд ли нужно ворошить
- Остывший жар костра былого
- Ещё не сказанное слово
- Вот так и мне бы
- с одиночеством вдвоём
- Найти себя
- дорожив мгновеньем каждым
- бумерангом возвращая,
Плюс непонятная фраза - Не разделяя слова "Прочь..."
Если бы это была стилизация под русский романс, например, это можно было понять как фигуры стиля, но в самостоятельном стихотворении? На мой взгляд, такие стихи надо - в переплавку, чтобы получилось в результате то, что достойно вас и вашей музы))
Ага, это особый дар - передавать эмоции голосом, он владел этим даром мастерски.
Да, Круг умел в душу запасть.
А если еще под рюмку...
плач- не плач - деревни вдаль уходят,
словно исчезают вдалеке,
вроде как и не было их вроде,
лишь круги на времени-реке
))