Комментарии, полученные пользователем
В заштатном крохотном отеле
Снять номер в первом этаже,
И в нём закрывшись на неделю
Глушить “Бароло” и “Анже”)
Геннадий, очень понравилось стихотворение вольностью стиля, лёгкостью слога и радостным восприятием жизни. Сплошной позитив.
Нина Гаврилина.
Жить в красоте дизайна предков,
на лицах видеть радость, свет,
уплыть в гондоле прочь из клетки
привычной жизни, прошлых лет,
и снова юным и счастливым
отдать красавице букет,
слегка качаясь в такт приливу,
теплом таинственным согрет
))
Интересный автор, интересный переводчик. Всё получилось как надо. Спасибо, Геннадий.
Классная цитата! Блеск!
Джаз - это очень моё! Границы, конечно, есть, но импровизации.... Импровизации! Вот где моя душа распахивается!
Да, в понятие свобода разный вкладывают смысл. Но в стихах всё понятно, иносказание - тоже.
Спасибо, Гена, тема эта всегда актуальна !
Ага, почему-то многие, особенно а России, упрямо видят под понятием “свобода” анархию. “Не нужна нам ваша западная свобода – содомо-гоморровский беспредел и вседозволенность!” И не хотят видеть, что эта свобода – всего лишь право личности быть такой, какой её смастерил и выпустил на этот свет Бог. Право любить то, что любится и ненавидеть то, что ненавидится, а не то, что предписывают идеология и общественные стереотипы. Т. е. просто внутренне быть собой, внешне придерживаясь законов государства. Законов, принятых в интересах большинства. Можно сказать: “Свобода – это джаз, а не какофония.”)
Свобода есть
Свобода есть
Свобода есть
Свобода есть
Свобода есть
Свобода есть
Свобода есть свобода
Вс.Некрасов
Гена,
думаю, полная свобода - это распад, изменение структуру - материальной и/или духовной. Та свобода, к которой стремится человек, - это скорее свобода развития.
Свобода, наверное, это то, что ведет к счастью, несвобода - это то, что ведет к несчастью.
У тебя целый стикл о музыке наметился!
))
Хорошо, что коровы не читают (Ницше):))
Шучу))
Не стану философствовать, скажу лишь, что мне очень нравится!)
Спасибо, Геннадий!
и фа, и соль, и ля --
какие вензеля
и музыки исток,
наверно, это -- Бог ..
Крайне ненужная штука - это учить авторов
"горизонтальной" поэзии мастерству
Но... Меня самого учили буквально железной линейкой,
прежде всего, А. Карельский, вытянувший из потока мои переводы
и мучившийся со мной, эдакий ершистым недоумком, долгие годы
У вас, геннадий, есть очевидный талант ( скорее, пеерводческий)
но его (уж не обижайтесь) надо доводить до ума... Зачем?
Это вопрос не ко мне, а к другим инстанциям
Первое четверостишие замечательный посыл на шедевр
но "кода" звучит в конце произведения, а читатель непонятно,
почему когда вышел концертмейстер, надо думать о коде
слова такого читатель не знает, и начинает инстинктивно думать,
что кода это что-то такое предварительное
уж такие они олухи, эти читатели!
Гена,
точно, счастье - что в оркестре можно играть, у каждого инструмента свои возможности!
Интресно, что, бывает, увлекает стих, а начинаешь в его перечитывать и очарование рассеивается. Я всегда ломал тут голову, что в таком случае привлекает? Звук, аллюзии? Почему шарм рассеивается при повторном чтении?
А бывает, как в этом стихе, - чем больше вчитываешься, тем интереснее....
Спасибо, Гена!
Очень интересно, Геннадий!
По ассоциации мне это напомнило Сергея Завьялова.
У него не перевод, а своё стихотворение, но, что характерно, цикл называется "Из невыполненных переводов".
1.
резкий удар (но без скрежета)
по какому-то металлическому предмету
и его повторение на терцию вниз
(никаких слов)
постоянная перемена освещения
изматывающий алкоголь приступы акрофобии
на твоих ступнях песчинки
и дождь дождь дождь
(какая разница какими словами)
2.
уходящая в море каменная гряда
солнце силится тебя обесцветить
острый запах
(в нем всё)
и то и другое и третье может стать первой строкой
может не стать
но в любом случае
я закрою глаза
я хорошо знаю: есть слова
которые нельзя позволить себе произнести
когда ты тут
всё отчетливее понимаю:
еще немного –
и всё растворится в этой воде
Образы интересные, но настолько личные, что слабо задевают душу читателя...
С уважением, Олег Мельников.
Спасибо за Сильвию, Гена. Её оригинальное поэтическое видение поражает!
Интересные стихи, Гена! Чаще всего, интуиция подсказывает, а нет - так сигнал из тонкого мира приходит,
главное прислушиваться...Знаю людей, которые боятся оставаться наедине с собой - страшно
им в душу к себе заглянуть, прислушаться к тонким вибрациям, они живут поверхностно,
какая уж там роль - поесть, да поспать, да чтобы не трогали, ответственность не навешивали...
Гена,
думаю, они от выбранной музыки тоже зависят... А иногда, как легендарному Паганини, и на одной струне играть приходится.
Очень удачные метафоры!