Последние комментарии
И всё же спасибо за всё чему меня жизнь научила. )
Мне нравится ход Ваших мыслей, Владимир! От начала и до конца этого верлибра)
Мощная энергетика с словах. Их мало, но они очень точны! )
По-моему стихотворение про снежную королеву и про её шлейф - метель, пургу, хиус. Прямо новым обледенением Земли попахивает от строчек)
"послал в аулы" - это про Афганистан?
Мысли хорошо бегают после почтения, а значит мозгу было интересно читать)))
Ничего, ничего... пьяный - проспится и возьмёт всё в свои нежные руки)
Зарисовка прямо по Брейгелю - мир пропащий)
Спасибо, Александр! Простите, что долго не отвечала на комментарий. Болею, осложнение на глаза. Поэтому пока в таком режиме - редкого появления на сайте.
Даша, спасибо Вам большое!
Даша, спасибо большое за комментарий. Я только сейчас его обнаружила!
Время над бессмертьем торжествует!
Только времени - не существует
ага...))
Спасиб!
Михаил, благодарю....
Очень сильно, прямо классика.
Спасибо, Владимир
любое высказывание для меня ценно
Здравствуйте, Олег
Не стесняйтесь высказывать свои впечатления
для меня важно, как читатель воспринимает текст
"со стороны", обычно это делает издательский редактор, но до
редактора не добраться
на Рильке столько претендентов, что мама не горюй
Олег, возможно эта строка по звуку такова, что соответствует содержанию - народ "и не желает ничего произносить", сжав губы...
Спасибо, Олег!
И вся школа жизни такова...
С уважением, Олег Мельников.
Да перевод удачный!
Во второй строфе третья строка несколько неудобопроизносима.
С уважением, Олег Мельников.
С уважением, Олег Мельников.
Спасибо, Михаил!
Козлиная мордочка - да! - хороша! Поэтому стихотворению надо соответствовать )))
