Последние комментарии

Произведение: Солдатам удачи | Воронцова Тамара | 14:34:09 05.04.2021

Григорий, конечно, автору гораздо понятнее и ощутимее внутренние связи слов

в строфах, чем  некоторым читателям - не все же обладают тонким поэтическим слухом...

Ткань стихотворения у Вас спокойная, ровная и вдруг - бугорок... хотелось его сгладить...)))



Произведение: Солдатам удачи | Оклендский Григорий | 14:29:02 05.04.2021

Михаил, я с большой симпатией к вам отношусь. Употребили слово "правильные", улыбнули меня - не вижу проблемы. Я же понимаю, что вы хотели сказать, и благодарен вам за солидарный отзыв. Предлагаю технические детали вынести за скобки. Я вас услышал. Остальное - моя ответственность. -))

По-моему у меня верно, родительный падеж. 

Внутри слов (кого? чего?) молитвы и рифмы - похожих (мн. число).

Произведение: Угощает утро ... | Тищенко Михаил | 14:22:09 05.04.2021

С этим я не спорю, я оспариваю терминологию: это был не ляп, а неточность))

Произведение: Угощает утро ... | Михаил Эндин | 14:14:18 05.04.2021

Спасибо, Михаил, за то что помните моё стихотворение и цитируете его и за то, что защищаете эту цитату. Но всё-таки, Лина более права, действительно, то, что может быть понято неправильно и будет понято неправильно - с этим не поспоришь


Произведение: Угощает утро ... | Тищенко Михаил | 14:14:05 05.04.2021

Книжка была, кстати, гениальная: грамматика английского языка в картинках, практически никаких объяснений словами, все - в рисунках или сериях рисунков, причем рисунки - в лучших традициях рисованных книжек  в Европе, которыми комиксами называть - не понимать их сути. Я очень жалею, что она пропала, это одна из редких книг, которые я бы хотел всегда иметь под рукой.

Спасибо, Михаил, большое! Да, именительный. Или все-таки родительный, я запутался. Думаю. ))


Произведение: Солдатам удачи | Оклендский Григорий | 14:10:01 05.04.2021

Тамара, спасибо за такт и высокую оценку. Даже ваше желание улучшить "эту рифму" мне по-человечески понятно. Для меня гораздо важнее, принципиальнее, что ли, что общий посыл стиха не вызывает у вас отторжения, принимается вами с полным пониманием.Технические детали здесь вторичны, являются заботой автора. А автору нужно доверять - тем более, что вы ведь тоже автор и тоже несете ответственность за качество своих текстов. 

Произведение: Апрельское | Тищенко Михаил | 14:07:00 05.04.2021

Да, все вокруг нас чудесно!

))

Произведение: Вести.. | Тищенко Михаил | 14:05:15 05.04.2021

Мудрые стихи!

Интересное стихотворение - в зеркальном, как точно заметил Игорь, стиле.

Единственное - не понятен падеж в "похожих", и от этого вся фраза немного "плывет".

Произведение: Угощает утро ... | Тищенко Михаил | 13:59:01 05.04.2021

Я помню его из подготовки к вступительным экзаменам.... по английскому языку.

Даже картинку в книжке помню))

Произведение: Угощает утро ... | Тищенко Михаил | 13:50:25 05.04.2021

Утверждает чача власть

в голове гудением,

мне не даст она упасть

пьяным в помещении

))


Произведение: Угощает утро ... | Тищенко Михаил | 13:46:41 05.04.2021

Галя,

ну,  хрестоматийный пример "проезжая над мостом, с меня слетела шляпа" - совсем "из другой оперы". В нем нарушен запрет русского языка на использование в деепричастном обороте субъекта, отличного от субъекта основного предложения. Это нарушение грамматики. Кстати, допустимое в английском и французском, насколько я знаю. 

А в цитате из Михаила Эндина нет  грамматических ляпов, есть формальное (!), т.е. не подтвержденное падежными окончаниями неразличение И.п. и В.п. Достаточно поставить "утро" в начале фразы, чтобы разграничить смыслы и формально , как это делается в языках аналитических, где нет падежных окончаний, а их роль выполняет место в предложении и смысл.

В русском языке смысл ВСЕГДА играет грамматическое значение. 

Т.е критикуемая фраза вполне, на мой взгляд, допустима. 

Более того, в ней есть своя красота, как раза свойственная пограничным  явлениям.


Но, чтобы избежать лишних споров, я чуть  изменил фразу.

Спасибо, Галя, за ваш "въедливый" взгляд, цены ему нет в нашем деле!

Произведение: Угощает утро ... | Тюренков Василий | 13:21:36 05.04.2021


Утверждает утро власть

Звонким птичьим пеньем.

Я напился чачей всласть,

Жизнь теперь – варенье!)


Произведение: Клод Моне | Казакевич Геннадий | 13:14:57 05.04.2021

Спасибо, Миша!   Да, наверное, когда у Моне зрели катаракты на обоих глазах, он не только свои лилии, но всю деревню видел в постепенно темнеющих тонах...

Произведение: Угощает утро ... | Михаил Эндин | 12:50:28 05.04.2021

Да, я вчитался в своё собственное стихо и понял, что неправ.

Спасибо!

Произведение: Угощает утро ... | Михаил Эндин | 12:38:25 05.04.2021

Лина, возможно, Вы правы; у меня три строфы, и в каждой кто у кого забирает власть можно понимать двояко.

Посмотрите, если интересно, на Стихи.ру:

stihi.ru/2019/03/31/3022

 Да, сцена эмоциональная получилась... Спасибо! )) 

А! Мэджик! )) Тут всё понятно - "Пал Сергеича" я пережил сам, и дом его помню, и ночь ту. А Луций Корнелий - каков он? Спартак - тот ли, что в кино? Остаётся только предполагать. Да и триумфов я не видывал, и в Риме древнем не бывал. Всё просто - ступил автор на скользкую тропу вымысла, а врать-то так и не научился... )))

Вот за это ценное наблюдение большое Вам спасибо - это многое объясняет мне самому. Учту. Как в известном анекдоте говорится: "Мальчик плохой вышел... Нового делать будем!" )))