Последние комментарии

Произведение: Закон природы | Гойхман Феликс | 19:18:33 06.06.2021

Привет, Григорий! Цепочка не моя, это - матрица, в которую укладывается любой романс. Видите? Я унюхал запах романса в Ваших строчках. Хотите увидеть МОЮ личную цепочку? Пожалуйста: одиночество, встреча, сближение, близость, сближение, сближение, сближение... смерть.

Спасибо за общение!

Феликс.

Произведение: Разговор | Сащенко Тамара | 19:16:15 06.06.2021

Спасибо, Олег! С уважением.

Произведение: - камин - | Протасова Наташа | 17:34:00 06.06.2021

Благодарю, Ирина!

Поэзия, точно, никому ничего не должна...

:))

Произведение: - капля тела - | Протасова Наташа | 17:31:46 06.06.2021

Благодарю, Никита!:))

Произведение: - наполнен парк весной - | Протасова Наташа | 17:30:44 06.06.2021

Благодарю, Игорь!:)

Произведение: О кошках | Мельников Игорь Глебович | 17:22:41 06.06.2021

Хороши коты!

С уважением, Олег Мельников.

Непременно писать! ))

С уважением, Олег Мельников.

Произведение: Эхо... | Михаил Эндин | 16:55:56 06.06.2021

Это верно...

Я всегда в таких случаях вспоминаю первую строфу Шпаликова:


По несчастью или к счастью,
Истина проста:
Никогда не возвращайся
В прежние места.

Произведение: Обрывки старых снов | Оклендский Григорий | 16:34:07 06.06.2021

Спасибо, Олег! Признателен Вам за отклик.

Погружаться в сложный, противоречивый, эмоциональный мир женских чувств, женской психологии - это остро, но приходится... -))

Произведение: Эхо... | Михаил Эндин | 16:33:44 06.06.2021

Пока я собирался с ответом, Вы почему-то откорректировали свой комментарий, а там первоначально (я с телефона прочёл) очень поэтично было рассказано о Вашем житье-бытье в нашем дачном крае.

У Вас - взрослые воспоминания, а у меня - детские; тогда многое узнавалось и чувствовалось впервые.

Последний раз в Мельничном Ручье я был в 86-м году, хотел снять дачу уже для своих детей, но так и не снял.


Произведение: Размышление о Пушкине | Белавин Игорь Песни | 16:31:53 06.06.2021

Переводить Пушкина трудно ещё и потому

Что неясно, что именно создаёт "Пушкина"

Для современности

Ну, скажем, передо мной явилась ты

... Как гений чистой красоты.

Скажи такое современный автор, его сочли бы графоманом с из'езженными рифмами

Вероятно, в первую голову надо переводить интонацию, а уж потом смысл

Мне было бы крайне интересно знать, какую схему перевода предпочел сэр джулиан



Нет, нет, Олег только без частушек, особливо без матерных. А то у нас по весне, в Измаиловском Парке под гармошку такие перлы выдают - уши вянут! У меня всё пристойно, ну, подумаешь приспичило, чего ж не писать об этом, а?


С уважением Игорь

Михаил,  о пуританах в поэзии после давнишней сексуальной революции в Европе, после всяких"измов" говорить поздно. ТАКОЕ уже было написано, нарисовано и снято на плёнку! Лучше и не вспоминать. А невиннейшее слово "отлить" отнесём к "ньюпуританам". Так что мы новые пуритане.  С улыбкой.

Спасибо Ммхаил за добрый отзыв


Спасибо Михаил. Вы совершенно точно поняли задумку стиха.

Произведение: Разговор | Мельников Игорь Глебович | 15:28:38 06.06.2021

Мало слов и много эмоций! Замечательно!

С уважением, Олег Мельников.

Очень хорошо и оригинально переданы чувства при угасании чувств!

С уважением, Олег Мельников.


Произведение: Размышление о Пушкине | Тищенко Михаил | 15:08:33 06.06.2021

Гена,

может, с твоими переводами?

Тот, что ты/вы опубликовал/и выше - просто очень хорошо!

Произведение: Размышление о Пушкине | Алисов Владимир | 15:07:24 06.06.2021

Известно, что Пушкин считается непереводимым поэтом, в том смысле, что почувствовать его гениальность на другом языке невозможно. Но я надеюсь, что титанический труд Джулиана Ловенфельда приблизит Пушкина к англоязычным читателям.

Хорошо гулять в лесу, где хочу там и ..., а вот в поле станешь ... - далеко тебя видать! ))

Духоподъемная вещь! ))

С уважением, Олег Мельников.





Липы есть везде, а где нет - посадим)

Спасибо и Вам , Михаил!