Последние комментарии
а меня здесь смущает "мы": я знаю много людей, к которым это никак не относится))
Суета - это защита сознания от экзистенциального кризиса.
Яркое, эмоциональное стихотворение!
С уважением, Олег Мельников.
Спасибо! Как хочется вернуть яркость чувств юных лет! Но время ничего не возвращает...
С уважением, Олег Мельников.
Красивое стихотворение!
С уважением, Александр Бочаров.
А что Вы хотите, Юрий!
Даже на нашем сайте присутствует такое зло!
Вместо того, чтобы вести мирную полемику, некоторые по мелочам скрипят зубами и плюются во все стороны.
Так что Ваши строчки правдивы:
"Как дьявольское лобби душу гробим…
Себе – враги! Пощады – никому!"
И здесь сущая правда:
"Над пропастью летим за дребеденью,
Закрывши очи – быть или не быть!..
И, падая уже, кричим: «Доколе,
Из края в край безбожье и тоска!
И жизнь – не жизнь, а выжженное поле,
Где из живых надежд – ни колоска!»
С уважением, Александр Бочаров.
не буду)
Не надо наступать на горло собственным желаниям ))
Я вас понял, Михаил, но у меня никак не произносится "ы" в этом сконструированном слове; возможно, потому, что я, читая, делаю интонационную паузу после "вперёд", подчёркивая тем самым именно вторую часть слова - "идущим".
Я ничего этого не говорил, но я не могу помешать вас понимать меня в силу особенностей вашего интеллекта...
Ну а спорить с придуманным не вижу смысла.
Всего доброго!
Большое спасибо, Елена!)
Кстати, я еще в студенческие годы замечал, что студенты педагогических вузов, даже на факультетах языка, не умели анализировать языковые примеры и делать выводы из этого анализа, их этому не учили, а учили заучивать правила. Что же говорить о людях, не имеющих филфаковского образования!
Нас, на филфаке МГУ учили именно анализу и тому, что правила - вещь непостоянная.Кстати, я могу и ошибаться, и доказать мою неправоту легко - достаточно привести пример. Приведете?
А придираться к словам и вставать в фыркающие позы - это не по-лингвистически))
Лина, вы, видимо, поверхностно прочитали и правило, и мой комментарий: я ссылаюсь не на правило, а на его дух, смысл - на то, что в данном случает, явно, правописание зависит от фонетики.
Видите, ли правила создаются не для подчинения им, а для отражения в правилах закономерностей и подчинения закономерностям, за правилами стоят смыслы, на этот смысл я и ссылался.
А разве приставки не является морфемами, стоящими перед корнем? Частным случаем? Давайте не будем ломать копья на ровном месте, я же написал, что вопрос спорный, но решающиую роль в русском языке, в правописании и//ы в этой позиции является звучание: пишется, как слышится. Об этом собственно и приведенное вами правило - и теоретическая его часть и практическая.
Михаил,
приведенное Линой правило говорит не только о правописании и после приставок, там есть слова о том, каков вообще принцип правописания и//ы в случае присоединения к морфемам с согласным на конце - "в соответсвии с произношением". В данном случае вперед - это не приставка, я на этот случай правил не помню, но общая тенденция понятна: если произносится и после вперед, то и пишется и, а если произносится ы, то надо писать ы. Не знаю, как у вас, а у меня, сколько я ни пробовал, звучит ы))
Любовь, спасибо!
Вернулся к этим стихам еще раз.
Хорошо, прям рас потянуться захотелось)
Красивые стихи. Поезда, кричащие хлебозаводу, очень живые)
Красивое, умное, ностальгическое стихотворение.
И немного непохожее на основное, что написано Игорем.
От этого еще более щемящее.
Спасибо!
Да, можно сказать, что у Игоря был врожденный слух на музыку слов.
С уважением, Олег Мельников.
Да, моё. Ничего чужого за своё не выдаю. Сама же и рисую иллюстрации. Рада встречам с единомышленниками!
