Опрокинутое небо 10/10
Рубрика: Без рубрики | Автор: Тищенко Михаил | 22:53:00 08.11.2021
'Луг – мотыльковое чудо'
И. Гонохов
Луг – опрокинутое небо,
всё в нитях бабочек, стрекоз,
где каждый, даже мелкий, стебель
в небесной вышивке пророс.
Летят кузнечики повсюду,
пространство меряя прыжком,
здесь каждый жук – живою чудо
со смертным, трепетным брюшком.
Цветут здесь клевер и ромашка,
здесь пахнет сладостью трава,
луг – это рай любой букашке,
пока она юна, жива.
Здесь все так хрупко и так сочно,
деталей мелких - миллиард,
и в каждой точке, в каждой кочке -
растут, цветут, живут, глядят.
Натянут слой лазури нежной
на пяльцы солнечных лучей,
и счастье так же неизбежно,
как и прожорливость грачей.
Комментарии 43
Зарегистрируйтесь или войдите, чтобы оставить комментарий.
Живое чудо?)
Шикарный луг! Хочу к букашкам!
Живое чудо?)
Шикарный луг! Хочу к букашкам!
Тамара, спасибо!
В некотором смысле мы и есть эти букашки, хотя есть и те, которые меньше нас, и те, которые больше...
))
Жизнеутвержающе! С учетом прожорливости грачей... ))
Хорошее стихотворение, но, действительно, вторая строфа несколько сыровата... На мой взгляд даже лишняя.
С уважением, Олег Мельников.
Ага, луг – замечательное место – можно весь день проваляться, расслабленно наблюдая за всякими травинками и слушая гул шмелей и мягкую трескотню кузнечиков. А если ещё с собой есть человечий нектарчик, то и заметить не успеешь, как солнце погрузится в шуршащую благоухающую луговую плоть)
Луг – опрокинутое небо –
Всё в нитях бабочек, стрекоз…
Упасть в его объятья мне бы
И из горла́ глушить наркоз)
Нееее, кузнечикам надо налить – нормальные ж пацаны)
Палец – ни в коем случае! Могут подумать, что это им стаканюгу поднесли, и – прощай палец)
Ага, и дышать на них не надо, близко поднося губы. Кузнечики – сухопутные пираньи)
Не случайно же кузнечики родственники богомолов – самых жестоких, ненасытных и беспринципных живых существ)
Я помню, в детстве читал “Приключения Карика и Вали” – там детишки вдруг стали маленькими – размерами с букашек – и очутились на лугу. Мало им не показалось)
Так согласно законам соцреализма, конец обязательно должен быть счастливым или, как минимум, обнадёживающим. А иные произведения в нашем счастливом соцдетстве к народу не допускались)
Ну, “Муму” и “Ромео и Джульетту”, думаю, вряд ли можно отнести к соцреализму, а “Военная тайна”, по-моему, вполне соответствует. Там в оконцовке Натка осознаёт, что находится на своём месте, да и финал сказки о Мальчише-Кибальчише вполне укладывается в соцреалистические параметры.
Вот типичный конец соцреализмовского произведения:
" – Главное – быть человеком, Шурка, – сказал Лукьяныч и зашагал прочь.
Шурка долго, долго глядел ему вслед…"
С. Довлатов
)
А, в смысле того, что “Муму” и “Ромео и Джульетта” печатались и даже изучались в школе? Да, тут явное упущение идеологического аппарата)
Довлатова-то как раз трудно назвать допущенным. Без Тургенева нельзя было обойтись в концепции величия русской литературы. А русская культура признавалась социдеологическими институтами как часть культуры мировой. А без Шекспира, думаю, мировую культуру представить трудно. К тому же, в этих произведениях пессимистическую суть подавали как неотъемлемое свойство исключительно буржуазного общества, и это хорошо служило социдеологии, в которой не было места мумушной и ромеоджульеттовской безысходности. Все авторы, творившие до Октябрьской революции, были зачислены в команду пессимистов, а их описание не вызывающих радости черт человека отнесены к тяжкому влиянию буржуазного общества)
Опять же Довлатов – по поводу оптимизма советской литературы:
В Тбилиси проходила конференция на тему «Оптимизм советской литературы». Было множество выступающих. В том числе – Наровчатов, который говорил про оптимизм советской литературы. Вслед за ним поднялся на трибуну грузинский литературовед Кемоклидзе:
– Вопрос предыдущему оратору.
– Пожалуйста.
– Я относительно Байрона. Он был молодой?
– Что? – удивился Наровчатов. – Байрон? Джордж Байрон? Да, он погиб сравнительно молодым человеком. А что?
– Ничего особенного. Еще один вопрос про Байрона. Он был красивый?
– Кто, Байрон? Да, Байрон, как известно, обладал весьма эффектной наружностью. А что? В чем дело?
– Да, так. Еще один вопрос. Он был зажиточный?
– Кто, Байрон? Ну, разумеется. Он был лорд. У него был замок. Он был вполне зажиточный. И даже богатый. Это общеизвестно.
– И последний вопрос. Он был талантливый?
– Байрон? Джордж Байрон? Байрон – величайший поэт Англии! Я не понимаю в чем дело?!
– Сейчас поймешь. Вот смотри. Джордж Байрон! Он был молодой, красивый, богатый и талантливый. Он был – пессимист! А ты – старый, нищий, уродливый и бездарный! И ты – оптимист!
)
Добрый вечер, Михаил
Красивые стихи!
Всех благ, щедрой осени и вдохновения.
С уважением Валерий
Ага, причём не свой родной, а взращиваемый идеологическим аппаратом. Но и он (аппарат) не смог загнать жизнь в узенькое ложе соцреализма: сначала жуть войны не желала туда влезать (Бондарев, Быков, Адамович, Некрасов (не считать “В окопах Сталинграда”), Бакланов). А потом “деревенщики”… В общем, не получилось запихать реальность в душный чемоданчик соцреализма)
Ага, по-другому и не могло. А мир получил неоценимый опыт)
Во-во. А иногда бывает, сильные мира сего предпочитают не замечать чужой опыт – в угоду узкой личной выгоде.
Ага)
Лина,
а что здесь, по-вашему, не так: то, что кузнечики летят или то деепричастная форма просторечного глагола, или якобы противоречивость полета и прыжка?