Раёшная
10/10
Рубрика: Без рубрики | Автор: Зонов Никита | 20:36:42 07.05.2021
То ли в небе гром,
то ли за бугром
кузнецы куют.
То ли звон цикад,
то ли злой зэка
зубом цыкает.
Я перекурю.
Я передурю
до распятия.
Крёстному совру,
а потом помру
на закате я.
Комментарии 13
Зарегистрируйтесь или войдите, чтобы оставить комментарий.
Никита,
ага, это, точно, раскаты подсознания народа, которое живет в каждом из нас.
Очень понравилось!
Этот сайт, как мне кажется, имеет возможность собрать
под свои знамена профессиональную поэзию
вытесненную "за бугор" и оттуда вернувшуюся "победительницей"
может, мне "так кажется" но я вижу лицо сайта в этом нарративе
ключевые фигуры (назову наугад, не цепляйтесь)
Застырец, Тищенко, Алисов, Березкина, Долгановская. Чуднова, Пахомов
(извините, не всех перечислил, впрочем, и Эндин, Ахадов, и Гаврилов, и Мельников, и Чухонцев...)
ни в каком раскладе не попадут в журнал "Знамя" (ну может я чего-то не знаю?)
а читатели на такую поэзию есть
разговор не на один день
Никита,
ага, это, точно, раскаты подсознания народа, которое живет в каждом…
Спасибо, Михаил.
Будете смеяться, но само стихотворение пришло от удивления странным повторяющимся звуком. Сижу на крыльце дома в деревне Алаево -- а оно (что-то) подозрительно бахает в стороне леса.
Я буквально обалдел на час.
Оттуда и слова и звуки: из подсознания народа и природа...
Этот сайт, как мне кажется, имеет возможность собрать
под свои знамена…
красиво про "вытесненную"
а про читателей: они есть
но
задача литературы и литератора -- создание читателей
формирование их (не вкуса) -- именно их
принуждение к приятию определённой автором поэтики
так думаю
красиво про "вытесненную"
а про читателей: они есть
но
задача литературы и литератора…
красиво про "вытесненную"
а про читателей: они есть
но
задача литературы и литератора…
несмотря на молву (не верьте, Никита,
я белый и пушистый)
я весьма осторожен в высказываниях, поскольку
кто там прячется в листве бог весть
ну хорошо...
отчего "раешник"?
раешник - книттельферз - это акцентный, базарный по природе стиш
очень хорошо переданный в "Смерти Ивана"
великим советским поэтом Давидом Самойловым
у вас хорошо сделанный "перевертыш"
пока не пойму, есть ли тут личный опыт
или только литературный (хотя и такой ой как редок,
и дорогого стоит)
я вижу (это про цвет и ощупь --- и не только))
что есть "перевёртыш" не знаю
а опыт личный экзистенциальный
у него ведь есть и родовая природа
и она прорывается
вот, к примеру, такой есть стих (с чего бы вдруг?!):
Мне в судьбу бы зарыться
от весеннего пала.
В деревянном корытце
я Ивана купала.
А потом -- закипела
от сиреневой дрожи
я и пела, и выла,
откупая его же.
я вижу (это про цвет и ощупь --- и не…
"Мне в судьбу бы зарыться..." это ваше?
конечно, "на Ивана Купалу"
нет, это не перевертыш, и непосредственное, истинное
не стилизация. хотя и в стилизации нет беды
но когда из моды (ну, я полагаю, Самойлов хорошо воспринял
Кедрина, что не умаляет...)
возникает этакий гомункул (и это не беда!)
ну что-то из экспериментов Сельвинского
(ну, не цепляйтесь за имя)
это я и называю "перевертыш" (слово не из словаря Квятковского)
что-то из Кирсановских...
"Мне в судьбу бы зарыться..." это ваше?
конечно, "на Ивана Купалу"
нет,…
моё
и вот как раз из тех что ниоткуда вроде берутся
из глубин неведомых
да ещё и от женского лица тут
саморожденное оно
про перевёртыши не всё понял (скромно скаазал)
просто углы зрения бывают очень разными
тут лучше аналитически пояснять
моё
и вот как раз из тех что ниоткуда вроде берутся
из…
Это вы меня сейчас вызываете анализировать
истоки ваших перформансов бытия?
нет, не готов, хотя ваша линия мне лично импонирует
я иду от позиции "пра-стиха"
(ну это из моей теории перевода, и не только из "моей")
если автор пишет из "небытия формы" (Рильке, например)
то рано или поздно получится
если из "формы уже бывших форм)
и при этом автор - профессионал
то гениально не выйдет, но будет хорошо
для читателя необходимо "знакомое хорошо"
и преодолеть эту банальность никому не удается
(ну там кроме... Хичкока)
Очень русское, где душа рвётся от какого-то то ли напева, то ли плача... То ли от переполненности - то ли от скудости великой.
С уважением, В. М.
Очень русское, где душа рвётся от какого-то то ли напева,…
Спасибо..
От всего вместе.
мало букв, много духа.