Хатшепсут 10/10
Рубрика: Любовная лирика | Автор: Пахомов Сергей | 10:05:15 10.09.2024
Химерная, как Хатшепсут,
витает бабочка над полем –
она не знает о неволе,
её сомненья не гнетут.
Сова фланелевая села
на ветку, оком поводя,
за шиворот бальзам дождя
пролился, сковывая тело…
Совы писклявая добыча,
траву жемчужную кавыча,
по норам прячется, а я
лежу и чувствую в гробнице,
как нежной Хатшепсут ресницы
порхают на исходе дня.
Комментарии 10
Зарегистрируйтесь или войдите, чтобы оставить комментарий.
Этакое созерцание на грани галлюцинаций, влекущее и трепетное...
"Добыча - кавыча" - супернаходка!
Замечательно, Сережа!
Этакое созерцание на грани галлюцинаций, влекущее и трепетное...
"Добыча - кавыча"…
Александр, спасибо, но все же - кавыча...
Замечательно, Сережа!
Михаил, спасибо1
Хорошо гуляют египтологи! )
С уважением, Олег Мельников.
Хорошо гуляют египтологи! )
С уважением, Олег Мельников.
Жаль, что мало где гулять... Тесновато.
такое лёгкое и плотное. "траву жемчужную кавыча" – на мой взгляд, яркий пример того, что называется "чувством слова". очень интересное)
спасибо
такое лёгкое и плотное. "траву жемчужную кавыча" – на мой…
Даша, большое благодарю...
То чувство, когда можешь осязать образы. Фланелевая сова)
То чувство, когда можешь осязать образы. Фланелевая сова)
Елена, спасибо... такая есть...)