Шэнь-Ян
10/10
Рубрика: Без рубрики | Автор: Егоров Алексей | 15:19:35 22.12.2022
В час, когда свет луны поливает расплавленным оловом
Крыши бывших домов, растворённых в ночной кислоте,
Я снимаю с себя утомлённую, спящую голову,
Ощущая под пальцами ямки височных костей.
Я кладу эту голову в шкаф со стеклянными дверками,
Достаю из коробки другую с приятным лицом,
Погримасничав пару минут перед треснувшим зеркалом,
Украшаю её острожалящим медным венцом.
Я пойду перемешивать воду с металлом и деревом,
Я хочу породнить пересохшую землю с огнём.
Если птицы бийняо взлетят с обожжёнными перьями,
Значит после провала дорога пойдёт на подъём.
Но вращенье светил обрывается влажной салфеткою,
Кисловатым питьём и касанием мягкой руки.
Только грустный Сечжи, схоронившись за толстыми ветками,
Укоризненно машет рогами, всему вопреки.
Комментарии 10
Зарегистрируйтесь или войдите, чтобы оставить комментарий.
Очень красиво!
Хотя мне показалось вначале, что замах был на что-то большее, конец - достаточно конвенциональный.
С уважением,
МТ
Если во второй строфе поменять слово "другую" на слово "дурную", то стихотворение станет более понятным... ))
С уважением, Олег Мельников.
Очень красиво!
Хотя мне показалось вначале, что замах был на что-то…
Спасибо, Леночка!
Если во второй строфе поменять слово "другую" на слово "дурную",…
Не могу согласиться, это будет уже совершенно другая сказка ))
Размашисто, метафорично и при этом - вдумчиво
Размашисто, метафорично и при этом - вдумчиво
Благодарю, Александр.
ритмично, цепко, выразительно. очень нравится.
ритмично, цепко, выразительно. очень нравится.
Спасибо.