Комментарии пользователя
Сердечное спасибо, Олег! Я уже в детстве поняла, что ничего само собой не делается. Я ведь была старшенькая, и на мне лежала, пусть крошечная, но всё же ответственность. Я старалась поддерживать маму по мере своих детских силёнок.
Мой поклон и благодарность, Миша...
Людмила, мой поклон и благодарность за слова, от сердца идущие, за сопереживание и чуткое понимание...
Миша, здесь речь идет не о лиргероине, а о моей мамочке родной... Ей исполнилось бы сегодня 89 лет. Мама ушла в Небо в 2015 году. Царствие ей Небесное и вечная память...
Спасибо за добрые слова...
Сердечно благодарю Вас, Олег! Рада Вашим словам!
Да, Томочка... Наверное, каждый испытал это на себе... Спасибо, дорогая!
Миша, спасибо за слегка пьянящий экспромт!)))
Я очень рада, Томочка! Благодарю от души!
Миша, большое спасибо, уже применила эту функцию. Теперь буду знать
Да, Рита, совершенно верно... А это стихотворение написано на основе вполне реальной истории... Наверное, таких историй действительно много... У меня даже цикл возник, "Простые истории". Я только не знаю, как технически в рубрику "Циклы стихов" внести название цикла, поэтому пока поместила стих под рубрикой "Любовная лирика".
Вау! Рита, балуешь ты меня! Спасибо, дорогая! Ты знаешь, я совершенно не зацикливаюсь на жанрах! Что постучится, то и принимаю!
Миша, большое спасибо!
Томочка, дорогая, огромное спасибо! Радуюсь твоим теплым и сердечным словам! Это очень приятно!
Миша, это стихотворение начинается в недрах земли и уходит в космос! Мне очень понравилось! Как мало мы знаем о нашей планете! Как много мы мним о себе как о хозяевах Земли! Как она, должно быть, над нами смеётся!
Инга, спасибо за это пронзительное стихотворение. Для меня это очень ценно: сбережение памяти. Вот и Вы сберегли.
Инга, благодарю за отклик и добрые слова! Рада Вам!
Саша, во-первых, я прошу прощения, что доставила Вам столько хлопот своей просьбой обо оригиналах. Я ведь думала, что переводы сделаны сейчас, и оригиналы, стало быть под рукой. Простите!!!
Во-вторых, спасибо за найденный оригинал "Пищи пророков"! Я получила удовольствие от резкой, ироничной поэзии и несколько старомодного немецкого. Язык ведь тоже эволюционирует.
В-третьих, Ваш перевод очень хорош! Единственное, я бы вместо "тюрьмы" взяла бы "темницы". Это более соответствовало бы эпохе пророков и саранчи. И, может быть, не "беда", а "мУка"? Но это не недостаток, это просто нюанс.
Огромное спасибо за прекрасный труд и донесение немецкой поэзии (прекрасной и самобытной!) до русскоязычного читателя!
Нина, очень приятно, что клип так воспринимается. Это для нас определенный критерий, точка опоры! Спасибо большое!
Риточка, сияю, обнимаю, благодарю от имени всей команды!
Ура! Миша, это уже очень предметный отклик! И очень для меня важный и радостный! Да и для всех участников творческой группы! Каждый из нас работает не для паблисити, а просто вкладывает душу в свою часть работы. Может быть, поэтому наши клипы так воспринимаются!
Миша, благодарим от души!
