Комментарии пользователя
Ага, так оно и есть!
Немного в лоб, но по сути - правильно и хорошо, на мой взгляд)
А я давно ничего не перечитываю, мне классические авторы кажутся немного громоздкими: как если бы я читал про людей героев) с гипертррфируемыми размерами всего или многого...
Но иногда так хочется вернуть счастливое состояние погружения в книгу!
Ага, но для того чтобы её открыть, надо осознать, что это дверь нужна, и найти её. И все это время тысячи мелочей и серьёзных проблем будут отвлекать...
Яркие образы!
Из критики: не совсем понятно выражение "спровадить в вкруг" и не очень явный образ "с улыбкой клоуна на блюде".
Красиво, кинематогафично и с ностальгией получилось)
Очень трудно писать такие стихи от первого лица: у каждого читателя свои представления и достичь объединяющий всех глубины нелегко.
Понравилась последняя строфа)
Да, жизнь, похоже, это путешествие, но не из точки в точку, а из состояния - в состояние))
Убегают берега,
Изменяется река,
Прежний дом и дом другой -
не понятно, где какой
))
Спасибо, Сережа, что обратил внимание на такое толкование, подправил текст))
Да, опьяняются чем кто горазд...
спасибо за замечание, я поправил текст))
Восхитительная цитата, Володя, к ней нечего добавить, спасибо!
Да, именно этого и хочется, спасибо, Сережа!
Да, конечно, на то и стихи. Которые ... вызывают самые неожиданные ассоциации.
Кстати, мне кажется, что вы судите по Европе по прошлым векам: сегодня нравственные вопросы здесь, как минимум, не менее важны, чем шкурные. А вот Азия в этом потрясает: там материальный интерес всегда выше нравственного, а нравственный имеет горизонты, отличные от европейского. По крайней мере мне так увиделось после месячного путешествия по Тайваню и Японии в январе этого года))
Симпатичные стихи!
PS. критика.
Два момента, на мой взгляд, ломают очарование:
Вот эти строчки, кажущиеся шарадами:
Если к нам останутся причастны,
Унося на крыльях боль невзгод.
И выражение украсить пассаж - напоминает словарь, близкий Эллочке-людоедке
ставлю мысленный дизлайк под таким ответом
да, и оно живо, только пока мы живы...
Интересный диалог с Горацием! С поэтической точки зрения - вполне корректный.
А с исторической...
Гораций был сыном отпущенного на волю раба, который разбогател и должен был оставить сыну и наследство, и поместье. Однако Гораций неудачно выступил против триумвирата, в который входил Август, и в результате - лишился всего своего состояния. Ему повезло найти работу, а встреча с Меценатом изменила судьбу, т.к. тот ввел его в литературные, как мы сказали бы сегодня, круги. Небольшое поместье, которое он подарил Горацию, на мой взгляд, равноценно современной квартире и, например, пенсии. А вот поддержка в литературе на первых шагах значила гораздо больше. Кстати, чуть позже и сам Август предлагал Горацию место секретаря, но последний отказался. Вообще роль Горация, мне кажется, немного схожа с ролью Пушкина: конечно, Гораций не сформировал латинского литературного языка, но он создал некий нравственный облик римского гражданина, который объединил нацию в новой имперской эре, основанной Августом, - наподобие того как Пушкин создал нравственный портрет русского человека, ставший основой национального самосознания.
Поэтому и сравнение ЛГ с Горацием по части обеспеченности, с одной стороны, уместно, а с другой - скорее театрально, чем справедливо.
Прошу прощения за свои многословные рассуждения, которые я позволил себе тут изложить))
Очень нежно и тонко!
Замечательные строчки!
))
Музыкально и изящно, Володя!
Ага, не только про географические объекты, но разве многозначное понимание текста, отличное от авторского, - это минус для стихотворного текста?