Комментарии пользователя
Володя,
Это процессы, думаю, общие для всех стран. Я знаком в Москве с очень приличной преподовательницей английского языка, специалистом по эзотерикае, молодой женщиной, которая после сэкса со своим женатым бойфрэндом сливала (и сливает?) содержимое презервативов в себя, чтобы забеременеть и "отбить" его у жены и детей.
Разве можно романтизм назвать стимулом? Иди наивность? Или отношению к противоположенному полу, как к тайне?
Очень трудно сформулировать, что тут потеряно, а что обретено...
Спасибо, Вика))
ага, эта тема, с хорошей смесью чувственного и духовного, тоже у тебя почти всегда интересно получается, Сережа!
Замечательно, Юра!
Ага, я опечатался.
Конечно, я понял, что ты хотел сказать, просто свойство любого фразиологизма - "всплывать" в стихе именно первыми значениями своих компонентов))
Володя,
Извини,чио я к тебе с критикой: выражение вбитый в подборку - это фразеологизм, и он, в тексте стиха, где оживают все смысды, пугает своим первоначальным, основным "вбивать, вкалачивать", то ест вводить что-либо куда-либо насильно, резко...
Может убрать этот фразеологизм вообще?
А мне первое больше всего понравилось))
Думаю, Лима, что завязать глаза можно только себе, а судьбе - невозможно))
Володя,
Если и близкие и любимые с этим согласны, то это - счастье))
Cпасибо, Володя,
Это твоя подсказка сработала))
Володя,
Наоборот, я всегда рад со-творчеству.
Это радость, скрашивающая наше привычное одиночество))
Игорь,
точность измерения всегда зависит в первую очередь от прибора.
Для человека с большой чуткостью к слову и смыслам, мне кажется, хорошие переводы - редчайшая вещь, хотя есть немало удовлетворительных и даже привлекательных.
Это хорошо продемонстрировано вами на примере отрывков из как раз привлекательного перевода Жуковского, а именно - примерами с хладной мглой и младенцем.
Спасибо за ваш профессиональный и изящно изложенный взгляд на советскую переводческую школу и место переводов в советской культуре. Это часть, на мой взгляд, - шедевр стиля и смысла))
Да,,Володя, большая благодарность вам с Олегом, вы правы, поправил)
Спаси, Олег, что не позволяете халтурить, поправил))
Володя, а кто такой Леон?
Герой фильма?...
Нет верного друга. И не может быть.
Но разве с этим смирится когда-нибудь душа?
))
Ворованные цветы на подарки всегда запоминаются лучше купленных, ведь с ними связано столько эмоций!
))
Понравились стихи, особенно - первые два))