Комментарии пользователя
Ритмика здесь чудесно работает на осязаемость лирического пространства. Это правда ритм города, шаги, транспорт...
Стих констатирует истину с изящной щемящей покорностью)
Мудро, красиво.
В этой простоте и бытовой точности вся глубина и беззащитность перед лицом трагедии...
Какая-то грустная история. Но рассказано чудно, лаконично.
Мне показалось, что тут не совсем про иллюзорность. Скорее про цену чуда или "ничего не бывает просто так".
Хорошее по задумке, в классическом стиле.
Но мне кажется, что это больше к религиозной лирике, Надежда)
Мы сами придумали обоз, сами выстроили дороги, сами толкнули его...
Я бы отнесла к философской лирике стих.
Это напоминает игру в шахматы или шашки – делаешь ход, на твоё место встает другая фигура)
Интересное.
«И слушаешь время. Рубеж
Развязки уже узнаваем» – очень красиво отображено то самое чувство в этих строках.
Трогательнейшее. Все здесь наполненно такими мелкими, подробными деталями – хочется рассмотреть, прочувствовать.
"Городское тело" прямо очень интересный для визуализации образ!
Я бы выделила здесь чудесную цитату-афоризм: "В беззвучном мире пустота сильней".
Спасибо!
Честно говоря – одно сплошное удовольствие читать)
Замечательные переводы! Ещё раз спасибо, что знакомите с Гейне.
Пахнуло тем самым воздухом.
Как просто, коротко и ощутимо!
Спасибо.
А мы вынуждены вечно стоять на границе двух миров — одного, который рассыпается в пыль, и другого, для которого нет слов...
Ну очень осязаемый стих, читается кожей.
"Ты не был женщиной, Господь!" – хорошее!
Наотмашь – лирично и драматично.
Спасибо
Владимир, благодарю за пояснение!)
"на чистоте папируса снегов -
касания уставших от полётов" – очень хорошо
