Комментарии пользователя
забыть - ?)
я ж и говорю - вот мне кажется, что можно развить или перешить в другом тексте. вот даёт заряд название и идея. можно углубить или взлететь)
Немного причесать ритм хочется в последней строфе, а то ирокезом торчит:)
мне сама идея - исходя из названия - показалась потенциально мощной. мож, Михаил потом под другим углом напишет новый вариант. Прям взрывной )
и подростки по мне более нервные, чем женщины всёштаки. ну или я женщина поломатая:)
Не, ну за помидорки я всегда да.
мне изначальный образ *homo nervoso* - подросток больше пришёлся. но хочется чуть глубже бы, чем соприкосновение с природой рододендронной. потому как само название обязывает )
) да ничего - настроение осталось)
спасибо)
ой)
ну или первое время он просто не может понять - что именно ему самому в жизни нужно
не, ну что за человек! такое страдание поломать!
:)
тут уже о юности)
чувствую себя пошти што китайской валютой)
Тимболий(с)!
с таким-то опытом )
вот вообще никаких сомнений)
взаправдашнее такое)
как будто в как-будто дефис бы прибить)
Для этого они, языки, и есть - у поэтов. Чтобы переводить. Но и читателя не нужно недооценивать, акцентируя на величии и значимости каких-то особенных слов при помощи шрифтов и заглавных. Доверьте ему разобраться и прочувствовать самому. Без подсказок, как в начальной школе. Мы же не в ней)
Игорь, а я по оформлению.
Что было, то всё напрасно,
Что будет, то бесполезно.((всюду со строчной после зпт, а здесь прописная внезапная.
По содержанию придраться не к чему.