Комментарии пользователя
Извините, Лина! Просто не ожидал, что Вы первой откликнитесь и не посмотрел на "шапку". Конечно, мы с Вами можем только гадать, почему наш уважаемый хозяин предпочёл одно слово другому. Если же говорить через его голову, то для меня ударное Е мало, что значит, поскольку информативны в индо-европейских языках только согласные. Что же до того, чтобы отвлечься, то тут спору нет, держать всю эту бухгалтерию в голове при сочинении стиха - занятие непродуктивное и даже глупое. Другое дело, когда ты пытаешься обжить стихотворение, свое или чужое и таким образом проверить его на прочность, тут можно и даже не грех, вспомнить о "бухгалтерии".)))
Дело Ваше, Василий! Пожалуй, я следую многим традициям, в том числе звуковой. А как иначе, в основе любого настоящего стихотворения лежит звуко-ритмическое поле. Тут вот какое дело, как я написал одной в высшей степени гармоничной даме, переступая порог поэзии, читатель должен отказаться от буквальных прочтений. Если же поэт даёт слабину, в смысле пытается вдобавок выражать свои мысли, кроме чувств и всяческих суггестивностей, то акустика стиха во много раз усиливает это значение слово, так разбазаривать неразменность во-первых интересно звуково, имею в виду перетекающее сочетание умноженных З и Р с сонарными и губными звуками, а во-вторых, значит много всего, поскольку чёткий аксюморон. Этого нельзя сказать о вариантах, предложенных Вами.
Но дело, повторюсь, Ваше.
Это, Василий, самое главное, чтобы лимит жизни текла! Стихоудовлетворение!
Один экивочек, если позволите, я бы неподкупность на неразменность поменял.
Разбазариваю пяди неразменности своей.
Как Вам такое?
У нас тоже снег не тает. Его нет.))))
Батюшки святы, Елена! Так Вы тоже звукописатель, и отменный! А в остальном Вы правы, спускать или не спускать смысл с поводка - дело хозяйское.
Считывает и ладно.))
Точно, Елена, облая - слово сугубо редкое, устаревшее. Его и наше счастье, что оно уцелело в бессмертном Путешествии Радищева, в эпиграфе. Радищев - хороший "передатчик", поскольку Тредиаковский, на сегодняшний день, передатчик никакой. Редкий ценитель поэзии до сих пор причащается его одами. Его напрочь затмил Державин. Я им воспользовался ради звучания, меня увлекло перекатывающееся л в этой паре "облая и злая".
Запятую я убрал, хоть она появилась неспроста. Она выражала логическое ударение на выражении вот когда, и обозначала короткую паузу после. Увы, не согласна со мной не только Вы, но и русская грамматика.
Спасибо, Елена!
Большое спасибо, Елена, за оценку и вопрос. Вернитесь чуть-чуть назад по форуму. На этот самый вопрос я уже ответил Юрию. Ещё раз спасибо!
Игорь, точильщик в семьдесят седьмом, где это? А стихи понравились.
Страх, Игорь, и впрямь, очень интересное чувство-рефлекс. Думаю, он все еще малоизучено, несмотря на фрейдизм и вообще, мировую литературу. Достаточно сказать, что порой страх пришморивает, а порой треножит, причём так, что его ничем не пересилить.
Спасибо, Елена! Тогда, сорок лет назад я писал исключительно короткие стихи, и иногда, действительно, что-то путное получалось.
Это так, Тамара, если понимать Энцесбергера буквально, но он насквозь ироничен. Но это особая ирония, ирония английского типа (Шоу, Олдингтон, Моэм, Вудхауз, Во и тд и тп) репродуцированная наследником Гете и Ницше. Комбинация очень интересная. При этом творил он во время подъёма терроризма во всем западном мире, и это ещё один нюанс, делающий его стихи, не только эти, актуальными до сих пор.
Вы правы, Тамара, Пушкин не достижим и непостижим, и я писал о нем, не как о живом примере, но лишь как о преценденте поэтической актуальности. Вот Вам два примера не столь всеобщих. Первый, упомянутый мной немец, когда-то, на заре семидесятых он потряс меня этими стихами.
О трудностях перевоспитания
Воистину великолепны
великие замыслы:
рай на земле,
всеобщее братство,
перманентная ломка…
Все это было б вполне достижимо,
если б не люди.
Люди только мешают:
путаются под ногами,
вечно чего-то хотят.
От них одни неприятности.
Надо идти на штурм – спасать человечество,
а они идут к парикмахеру.
Сегодня на карту поставлено
все наше будущее,
а они говорят: –
недурно бы выпить пива!
Вместо того чтоб бороться
за правое дело,
они ведут борьбу
с эпидемией гриппа,
со спазмами,
с корью!
В час, когда решаются судьбы мира,
им нужен почтовый ящик
или постель для любви.
В канун золотого века
они стирают пеленки,
варят суп…
Ну скажите,
Можно ли с ними построить могучее государство?
Все рассыпается в прах!
Обыватели,
ходячие пережитки прошлого,
скопище жалких посредственностей,
лишенных мысли!
Как с ними быть?
Ведь нельзя же их всех уничтожить!
Нельзя же их уговаривать целыми днями!
Если бы не они,
если б не люди,
какая настала бы жизнь!
Если бы не было их,
о, тогда бы,
тогда…
Тогда бы и я не мешал вам своими стихами!
И второй, тоже потрясательный, Пабло Неруда,
Избиение воробьев
Я был в Китае —и как раз в ту пору,когда Мао Цзэ-дун распорядилсярешительно покончить с воробьями.И вот с той самой бесподобнойдисциплиной,с которой строилась Великая Стена,свои ряды сомкнуло всекитайствои двинулось в поход на воробьёв.Мальчишки, генералы, астрономы,девчушки, генеральши, астрономши,могильщики, пилоты, поваракитайской кухни и китайские поэты,изобретатели фарфора и игрушек,крестьяне — мастера по части риса,послы — специалисты по улыбкам, —все, как один,пошли на воробья.И пала божья птаха страшной смертью:её, беднягу, извели под корень,и наконец верховный воробейбыл ликвидировансамим Мао Цзэ-дуном.А после — с той же бесподобнойдисциплинойкитайцы деловито запихнулипо мёртвому воробышку в карман.Представьте только:восемьсот мильоновкитайцев.Восемьсот мильоновкарманов.Восемьсот мильоновпушистых, крошечных комочков.И с боевыми гимнами китайцыдисциплинированно зашагали в горыи аккуратно там захорониливсех тщательно казнённых воробьёв.Шестнадцать лет ушло на погребенье.Кто в персональном микромавзолее,кто в личном склепе,кто под памятником, ктов старательно отрытой братской яме,но главное —что все без исключеньякитайские почили воробьи.Однако дальше вышло вовсе странно.Когда ушли могильщики-китайцы,товоробьи запели вдруг в могилах,и покатился воробьиный громпо всей земле Китая, как раскатывселенской оглушительной трубы.И этот гром перебудил всех смертныхи даже мёртвых разбудил. Проснулисьвсе поколения усопших пракитайцев.Припомнив стародавний свой уклад,они взялись за древние мотыги.Я никого не обвиняю. Отвяжитесь.Я просто объясняю, почемудень ото дня растёт число китайцеви с каждым днём всё меньше воробьёв.
А Путешествие в Арзрум всё-таки почитайте. Вас ждёт удивительное открытие. Вы услышите неадоптированный ни стихами, не стилизованной прозой, подлинный голос поэта. Поверьте Тамара, нечто незабываемое.
Спасибо, Владимир! О да, Тютчев.
Над нами - созвездие Итога,
под нами - земли - полоса...
Смотрится, как реминисценция.
Великолепное у нас с Вами общение получилось, Стас, и я очень рад знакомству. И да, куропатка, кроншнеп, Пришвин. Он-то знаток природы, и великий чувствователь русского языка, но тут и сложность: звуки птиц (даже петушье кукареку) - не сигналы, приветствия, способы привлечь подругу или друга. Звоны колоколов, вещь не рефлекторная, как у петуха, или соловья, или кроншнепа, это прежде всего - сигналы к сбору прихожан, к сбору земляков, когда опасно, когда пожар, когда война.
Спасибо, Михаил! По обыкновению, моя реакция не предсказуемая для меня самого: старое, писанное ещё на заре моей семейной истории.
И мы с тобой, как реки,
Исчезнем средь полей.
Дарю тебе навеки
Две нитки журавлей.
Тут парадокс, Тамара! Что есть стихи! Как Вы понимаете, я занимаюсь ими долгие-долгие годы, поэтому на один опыт наложился другой, потом ещё один, и ещё, и ещё... Сейчас я думаю, что стихи, в аспекте актуальности, могут, и возможно, должны быть в тысячу раз актуальнее любого газетного репортажа. Помните, классику классики: глаголов жечь сердца людей? Что может жечь сердца людей кроме подлинной, и не обязательно, сиюминутной актуальности? Извините, но я чуть отвлекусь. Это - феноменально, как за каких-то 20 лет Пушкин прошёл путь от лицея и Зелёной лампы до этой фразы про глаголы, или про то, что что помнить будут лишь плиты, или про то, что море - свободная стихия, выражающая всю глубину чувств коспополита запертого в границах Николаевской империи. Подумайте, сколько душевной боли, какой глубины тоска заключена во фразе "прощай свободная стихия"! Я хотел предложить Вам почитать стихи западного немца, Ханца Магнуса Энценсбергера, но потом решил, что и Пушкина будет довольно. Вы читали Путешествие в Арзрум? Если нет, почитайте, держа в уме эту фразу насчёт свободной стихии. Тут ведь самое интересно, почему он отправился в зону боевых действий? На на Отечественную войну не попал, был мал, Сенатскую площадь не попал, был в ссылке, потерял на кавказскую войну, не потому, что жить надоело и руки чесались, как У Лермонтова, не от скуки, как герой Толстого, а поэтому, потому что духота, нечем дышать на шестой части Земного шара. А терморегуляция - да, у мужчин и женщин разная. В качестве шутливого и слегка скабрезного примера, вспоминается, как пристраиваются к печи мужчины и женщины, мужчины - лицом, женщины - спиной.
Призвавшись в СА, я оказался в учебке в Вышнем Волочке. Этот ПГТ расположен недалеко от знаменитой узловой Бологова, в Твери (тогда это был Калинин). Очень скоро после нашего прибытия ударили морозы. Там места болотистые, поэтому влажность доходит до 100%. Это была зима с 78 на 79 г.г. Москвичи её хорошо запомнили. На Новый год наш взвод оказался в карауле. С 23 до 01 я был на посту. Температура опустилась до 48 гр. Вы говорите, лоб, а я говорю, кисти рук. Нам выдали овчинные рукавицы, поэтому мороз до пальцев дошёл не сразу, минут через пятнадцать. Причём странным образом, промерзала не кожа, холод шел по костям, невыносимо и мягко выламывая их, и только потом доходил до кожи. Короче, Тамара, либо морозы, либо лбы у нас с Вами разные.)))
Так звон колоколов и есть сигнал. В этом все дело. Это если бы было тихо, можно было бы написать, что голуби вспорхнули как по сигналу. А впрочем, это все мелочи сущие.