Комментарии пользователя

Михаил...уау...Значит то, что никто не обратил внимания, не случайность...

 нечго себе...ну, да и Бог с ним.Это не моя проблема.но не смогу смотреть сквозь пальцы, делая вмд, что не замечаю...или  принимаю вольное обращене с правилми.

Но Вы же ни слова не сказали о самих стихах.Значит не они причина...

ДА, теперь уже не важно.

Но...я Вас не искала.Вы пришли в гости, я Вас приняла, вы слушала.. Приняв поначалу серьёзно, потому и отвечала.....и в ответ Вы апедлагаете мне пкинуть сайт...так, что ли? Да со мной легко договориться, если не топотать ногами, не трясти перед носом регалями, не требовать выполения своих желаний. а просто указать ошибки...можно не ставить ценок или хвалить - проку то в этом, а показать...и возможно указать, что исправить следовало бы и почему.

судя по списку авторов, которые больше не публикуют работ,я видимо не первая.

Хорошо. Ладно

Вы о чём: я о правописании.Нет такого глагола "волокёшься в настоящем времени.".Я Вам только ошибку показала.Хотите исправляйте, не хотите - не исправляйте.При чём тут вслушивание?Меняя одну букву не всегда получаешь новое солово.Это глагол.У них свои правила склонений.И они устойчивые.Волока (иначе волокуша, волочуга, волочня, волочень, волоковица, колодка) - они волокутся  волочатся сами или кем то, он она - волочится, .о какой простоте речь...о правописании только

Вы ссылку просто откройте и посмотрите сами.Мы все нередко делаем ошибки.в конце концов не филологи. Ну, а не хотите, так не хотите.))))

Здравствуйте Геннадий.

Нет. я уже приняла решение.

А зачем все размещают всё, что пожелают?Неужели ради похвалы и одобрения... я понимаю. когда ошибки покажут, большое спасибо.Я, собственно, буду рада...это помощь. Но здесь ошибки не показывают.Очень жаль.Ну, да и это не самое главное.Критиканства и позёрства и так достаточно.(критика ради критики уже оскоминной стала на всех почти сайтах...ну, модно это)Тем более, когда автор получил то, что он просил, не считаю возможным оьсужджать его желания.Самостоятельно, без заказа я переводами не занимаюсь.Поэтому, конечно нет.Не следует

Произведение: Король и кот | Василенко Ольга | 07:24:20 28.04.2021

Сам король, с королевой бывает котом,

И доволен весьма этй ролью притом...

Кот же не примеряет по случаю роль,

Он над всей королевской четою - король.


И когда королеве наскучит король,

Или вдруг королю королева,

Кот владычит над ими обоими, коль

Избежит королевского гнева.


А уж если укрыться от гнева нельзя,

Он получит туфлёй справа... слева...

Ну, а эдаким и самого короля

Может потчевать гнев королевы.


Но король с королевою будет котом...

Ну, возможно, не сразу, возможно, потом.

Кот же будет любовью и лпской смирён,

Ощущая себя, как всегда, королём.


 спасибо) посмеялась.примите шутеой.

С уважеием.Ольга

Юля, Вы не поняли меня.Нет такого слова "волокёшься".Я ссылку дала, чтобы Вы сами проверили

www.translate.ru/grammar/ru-en/волок.а разбора я, собственнр, не делала.

Несовершенный вид, настоящее время

я волоку

ты волочёшь - волочёшься

он волочёт

мы волочём

вы волочёте

они волокут.

А писать  , конечно и безусловно Вы вправе, как сами считаете нужным.

С уважением.Ольга


У меня к Вам предложение, Игорь, подкупающее своей новизной, от которого просто невозможно отказаться,давайте прекратим пустую болтологию, и увждый займётся своим делом.Время жалко.Оно у меня сегодня было свободным в достатчно больом количестве, а потрачено бездарно.Я заносчива...пусть, неважно, что лишь потосу, что выслушав Вас не отреагиравала так, как Вы ситали должным на моём месте.Да и сотавьте меня на моём  "уровне", Вы сами сказали, что "возможно" я не безнадёжна)))

Прощенья на этот раз просить не стану.

Игорь,, Вы можете прямо сказать Хочу, чтобы ты, Ольга , моих советов слушалась..

Так вот... априори мне Ваш совет уже не нужен,вы задали тон...которйй, мягко говоря, я считаю недопустимым.Давайте прямо гворить - я не знаю степени Вашей подготовленности в этом вопросе, а манера мне не близка.Меня учили иначе.Поверьте, за советом я наверное выберу к кому придти.Этл ни в коей мере не умеьшение возможных Ващих щаслуг перед Музой. Без обид. Ничего личного, но уж слишком похоже всё это на троллинг.

По крайней мере отбивать желания Вы умеете.

Кстати... слово я держу.Переводов большнн помещать  не стану..И никаких обид.Вот только с подстрочником Хасана получилось очень некрасиво. За это мне стыдно.Я всерьёз отнеслась к вашим словам.А за глупость нужно платить.В том числе и собственным стыдом.

Возможно.Как собственно и у Вас всё возможно...и у любого другого

Только я не работала с оригиналами.я работала по подстрочникам и дополнительным пояснениям автора, который по русски изьясняется весма косноязычно.

Посему - вольные переводы.На этом я и настояла.размер строки по прочитанному вслух не сложно промситать.И длинная строка получалась по размеру прочитанного на таджткском,

С пасибо за урок.

Впредб буду попрощн что нибудь помещать.Жаль.

Знаете что,Игорь.Мне вообще не равится эта идея и тем не менее... я не люблю интриганства...

Итак....один маленький подстрочник, который я покажу.хоть этого и требовать неприлично.

Вопрос был задан женщиной а 18 веке

От мцжчины обнажённое лицо золота требую

От дом паука перья крыльев требую прошу возьму

Я от рта змея сахар требую...возьму не хочу

От мухи(она), лев(он) цврь требую роста.

ответ мужчины 18 век

Наука это обнаженное лицо ум, ученье холота

Тела дом наука сердца крылья и перья

Яд это мученье , наука, смысл мёд

Каждая муха попробовал, лев(он) есть сам будет

-

Фу...а остальное в разгооворах личных, так я выяснила, что , собственно хотел донести Хасан

Вы можете мне не верить, Игорь, но я тоже его не знаю.Более того, только от Хасана и узнала, что уж лет тридцать, как таджикский язык существует, как самостоятельная единица.Птрежде я думала, что пишут они на Фарси или персидском... Хасан по русски говорит весьма неважно, а уж подстрочники, написанные его рукой, и подавно нечитабельны.Хорошо, я сейчс напишу Вам хотя ьбы один, чтобы стало понятно, с чем я столкнулась...и это правки вечные, потому, что все подстрочники написаны былы примерно так же - только живой разговор, только дотошное выяснение, ч то конкретно он хотел сказать

счас, минуту, найду.Нкжно какое то время, чтобы найти...это всё-таКИ 2014 год.

И поверьте...я на сайт не для получения подтверждения своей "исключительной таклинтливости", а найти что то интересное для себя.Вот только днгать не могу.Лучш еничего не скажу, чем осыалю похвалами ради дружескго расположения.А если нравится что то, то опять же расположенность ко мне автора или неприятие тоже роли не сыграют...

Я найдк.вот только красиво ли будет вставлять на обозрение всеобщее... что то меня эта идея, вроде, как нечистоплотной кажется.В конце концов ...я Вам в личку могу послать.Это уже всё равно существует.


и что?

Я не понимаю, чего Вы от меня хотите добиться.Не понравилось - так не пнравилось.Они, и не должны всем нравиться. От меня то что требуется?

Хорошо, считайте уговорили, больше не буду помещать переводов)слово даю.

Хоть я и не "корячусь" встать в один ряд с "заслужившими" право чтиться избранными.

Кстати... разбомбить можно при желании всё, что захочется, впрочем, как и вознести.У меня, видите ли, всё проще, если в хорошем стихотворении вижу досадные ошибки - покажу их, если не затрнуло - молча пройду мимо, но не стану хвалить не за что, как и хаять.Бабушкино дурацкое воспитание.

Ещё раз удивлена.Я что то должна Вам доказать? А зачем? Я же не лезу к Вам в наставники.

Тусню на форумах я  и сорок дет назад не любила.Если у Вас есть замечания по опубликованному тексту(переводы я делала по авторским подстрочникам, не нужно обижать человека, которого Вы не знаете)

В разговоре со мной сможете ничего не учитывать, кроме вежливого тона.Вы мне так и не ответили на вопрос...что такое сетевой поэт, и чем он отличается от поэта. Никогда не делила авторов по рангам и достижениям(думаю, это не нужно пояснять...мало ли бреда понаписано у именитых, и сколько прекрасных поэтов "опущено в отстой", только потому, что "не члены", или не "гонорарные", хотя, всем всё понятно)

Кстати...к изданию книги я не имела отношения.Хасан сам занимался выпуском, и для меня это было сюрпризом, поскольку я просто выполнила работу)Два Переводчика в этом издании.

Я только не понимаю, почему Вас это так раздражает.Мил человек,делается всё проще... Вы просто говорите мне - не пиши больше на этом сайте...Легко!

Простите, Бога ради, если Вам будет неприятно это слышать.А Вам то зачем нужно, чтобы я не писала?Я с Хасаном работаю с 2014 годе, и не я его искала, а он меня нашёл.Переводов очень много, это вышла одна книга(Не считая сборных). Возможно есть дар, возможно его нет, и что?

К сожалению даром "продвигать" я не обладаю. А что, разве конкуренция - это что то неприличное, или что-то, чего следует избегать?С какого перепугу то?И потом,я не хочу напрягаться на тему, почему именно ко мне такие странные вопросы.

Произведение: На изнанке заката... | Василенко Ольга | 15:25:16 27.04.2021

Смеюсь, совершенно счастливая)Зв молодую Вам особенное мерси))))))А Вы не допускаете ни на минуту, что у нас могут быть разные взгляды на вопрос? Да и спрашивает каждый о своём) Сетевой поэт?А что это такое, простите за спрос.Я, наверное, старомодна...но для меня есть понятие - поэзия или не поэзия.А она разная.и потом, совсем по секрету скажу* абсолютно всё когда-то, кем-то уже было сказано.А сюжеты - да Вы же знаете, они все исчислены.Авторский язык и приёмы- это либо спорить до умопомрачения, либо не спорить совсем.Я не соглашусь, что строки напоминают Брюсова, хоть и люблю этого поэта(Ещё с юности)

И в чём Вы видите повторение  за Брюсовым?

Кстати...Брюсова в своё время сравнивали с Верленом, подразумевая влияние его на поэзию Валерия Яковлевича...  Стизхи с элементами символизма присущи всем символистам...да и просто поэтам

Значит, если я опубликую басни - то это непременно я либо за дедушкой Крыловым или Лафотеном последую?

А Японские сонеты(да особенно, как я люблю " в рифму"- это непременно неудачные хокку?

Знаете.Я немного озадачена, я же читаю и другие Ваши отклики))))))) Я русский человек, и было бы странным, думаю, в строках не "отсвечивать" своим  "исконным"...(хохочу, чуть не написала "исподним"" .

Мы просто разные..правда.Меня годраздо больше , скажем так, удивлячет, когда  в коверканной строке видят вдруг "оксюморон",  хотя... или, когда просто напрсто используют слова перековерканные.Я понимаю,ч о язфк наш один из немногих живой и до сих пор "словообразующий",   ладно, ячт-то разболталась(время есть свободное немного) короче, каждвй раз нервно вздрагиваю, когда слышу с экрана телевизора "нереально вкусно...или красиво...или правильно... 

Не обижайтесь, у меня сегодня настроение шутливое

(температура спала)))Ура!

с уважением.Ольга

Вы б мне ошибки показали.Правда.Если они настолько засоряют глаз, что читать неврозможно.Я трудоголиук и если найду, что Вы правы, буду Вам очень блпгодарна...да...да...и опечптки - это моя беда.правлю по многу раз.Иной раз, пока пальцем не ткнут.Извините, дописала то,что хотела.

Извините меня, Бога ради.Я бы не стала писать ничего(без каких либо знаков препинания не слишком то удобно.Эмоциональнй окраски не чувствую.

Но у меня вопрос по делу.

Простите ещё раз.

Правильно ли писать "волокёшься"? почему то падает на слух внутренний "волочишься".Просто несколько раз уже прочла стихотворение...и что то царапет слух.

вот склонение

www.translate.ru/grammar/ru-en/волок

и первый ктрен А_В_А_В, а два последующих В_А_В_А...они начинаются с длинной строки, а первый катрен -  с короткой.

воздушный но позавчерашний шарик - не совсем состоялойсь противопоставление для "НО".

Позавчера надутый вялый щарик -  правильно?

ласкают взглядом то что было ею - кем ею? было, значит уже не волокуша, значит уже не подвялый шарик, потому, что он - есть, он - результат. ОН.

Извините.У меня просто не получается бланс выдержать

Это не претензии, я действительно не понимаю.

С уважением.Ольга

Произведение: Тень успеха на столе | Василенко Ольга | 15:57:03 26.04.2021

На осколках февраля

Леденеет дней остаток...

Станет солнца луч, шаля,

На капели вскоре падок.

Чай уже душист и сладок.


За окном ветра не зря

Тормошат забор, качая...

Фонарей глаза горят.

Отраженья в чашке чая,

Строчки странные встречают.


Из хвороб холодных дней

Наберёт февраль немного

Полутайн, полутеней,

И положит у порога...

Ждать уже совсем немного.


Может быть оставит День

Возле чашки у оконца

На столе - успеха тень...

И немного улыбнётся

Ожиданьям лучик солнца.

-

Интересное стихо.

Спасибо.Плутала в образах...и вывело меня сюда....

С уважением.Ольга



Произведение: Болтливый ручеёк уносит | Василенко Ольга | 21:21:50 25.04.2021

ну, почему же должно? Нельзя разделяьб обшую картину на фрагменты.

Вот говорят, что ближе всез к святости люди ровнодышащие.Почему то некоторые идентифицируют из м равнодушными.Но это же абсолюно разное.

К ровному дыханию приходя с накоплением мудрости. когда перестают сначала горячиться, и лишь потом думать.Ерепенистость, претенциозность, самомнение  -  не от высокого духовного развития... Эизнь приглаживает вихры(образное)

Становимся с нрдами глаже...

И резюмиркющие строки подводят черту все суетлвости человечьего мытарства в жизни

болтливый ручеёк уносит

и палый лист, и талый снег.

===

Как то так у мен  в голове уложиломь мразу по прочтении


Произведение: За тридевять прорех | Василенко Ольга | 21:12:23 25.04.2021

Видите ли...стихи бывают очень разными...в тех, о которых   идёт речь, вряд ли приемлем символизм, к примеру, или психоделическ4ие приёмы, или ассоциативное мышление... или в очень малых капельках.Ноо, ведь, существует и 3-Д поэзия, и японсике сонеты(это русское течение, название симолично, по ассоциацмм с размером строк. И там, как раз всё это приемлемо.Иносказательность, звукопись и прочее,прочее.

Безусловно - этой мой взгляд на вопрос.Он совсем не рьязывает Вас понимать так же))))