Комментарии пользователя

Произведение: И я уеду в Гималаи... | Оклендский Григорий | 02:44:10 18.08.2022

Отпустите себя в Гималаи! Кто, если не Вы?! -)

Произведение: Мундиальное | Оклендский Григорий | 15:29:35 05.08.2022

Игра мудрее наших предсказаний..

Она непредсказуема,  хоть плачь. 

Чего в ней больше - страсти или тайны -

Поведает нам круглый с виду мяч…

:-)

Произведение: Об одиночестве | Оклендский Григорий | 23:14:51 30.07.2022

Думаю, что 1-ая строчка - это аллюзия на сакраментальное : "Мысль изреченная есть ложь" - из стихотворения «Silentium!» Федора Тютчева.

Михаил, вы стали крупнейшим специалистом по клише на сайте. Смею заметить, вы стали и крупнейшим производителем клише и других штампов-шаблонов. В последние несколько месяцев с вами происходят серьезные изменения. Природа их понятна, но, тем не менее, тревожно за вас. Сочувствую. Готов к разговору любой степени сложности в личном пространстве. Пишите, когда сочтете целесообразным.

С уважением,

ГО

Произведение: Корабли на воде... | Оклендский Григорий | 06:02:38 29.07.2022

Знаю только... когда родители при разводе ставят во главу интересы ребенка/детей, а не собственные обиды и разочарования, там всё проходит менее болезненно. Но это в жизни. А в стихах, хоть они и отражают жизнь, проступает другое измерение - виртуальная реальность, в которой бывает и "очень лирично". -))

Произведение: В поисках смыслов | Оклендский Григорий | 04:45:50 27.07.2022

Василий, мил человек, ей-богу, у вас в этой жизни есть другие заботы, кроме как присасываться к моим стихам и испускать... слова? И главное: "Почему ты тогда смолчал?"

"Когда вы уже повзрослеете, мужчина?!"

Произведение: В поисках смыслов | Оклендский Григорий | 15:54:13 26.07.2022

Коллеги, вы тут малеха офонарели с недосыпу! Вдвоем на одного, да ещё в такой развязной манере. Это всего лишь стих. Ну, встал поперек горла. Неужели дыханье сперло? Неужели хирургическое вмешательство требуется? Так вам же однозначно сказали, правда, по другому поводу: «Нравится – не нравится, терпи...» А вас вдруг понесло. Зачем так много слов, когда есть шашки наголо? А слова-то не матерные, но отборные - прямо из телика. Так и вижу оскаленные т.н. лица ваших лучших пропагондонов. Всё-таки среда обитания делает из человека человека.

Цирк приехал. Клоунаду привез. Василия вижу таким бродягой в комбинезоне, бывшим интеллигентом, жонглирующим словами и выражениями. А на груди – табличка: «порол чушь как самого себя». Значит, неподсуден. Неожиданно разбегается, делает сальто, переобувается в воздухе. Становится похожим на наводчика. Тут из-за кулис появляется Михаил. Он - заряжающий. Расчет у них такой. Артиллерийский. И пошла стрельба кассетными боеприпасами по площадям: «смесь советских передовиц с современной российской эстрадой», «жуткая подборка лозунгов» - пли! И еще раз, но высокоточным оружием: «обороты из лозунгов, агиток и советской эстрады» - снарядов не жалеть! А на десерт – «продвинутая и наблатыкавшаяся Эллочка Людоедка». В камуфляже и амбре поэтическом. Ну че, молодцы хлопцы! Хоть завтра на фронт.

Теперь посерьезнее. Я не учел (и готов за это извиниться), что УНФ – это площадка «росконцерта». Вам и так тошно в тех реалиях, в которые вас погрузили. Рефлексируете и встречаете в штыки. Надо бы посочувствовать и поберечь ваши нервы. Поэтому передышка. Больше таких текстов приносить не буду. Только про котиков и светлое прошлое.

И постарайтесь быть сдержанными (по-мужски, в конце концов) и не исполнять на дуде вариации про «качество текстов». На вас двоих свет клином не сошелся, смею вас уверить.


Произведение: В поисках смыслов | Оклендский Григорий | 15:51:54 26.07.2022

Приветствую Вас, Александр!

Всегда с интересом читаю ваши развернутые размышления. Вы – большой философ по призванию! Похоже, что вы тоже озабочены поисками смыслов. А кто нынче живет прошлой жизнью? Пожалуй, так все. Реалии дня сегодняшнего – это смертельная схватка. А будущего может и вовсе не быть.

Прокомментирую только первую строфу, чтобы было понятно. Это – стилизация 4-х моделей поведения в сегодняшних обстоятельствах.

Бывайте здоровы! Остаемся оптимистами!


Произведение: В поисках смыслов | Оклендский Григорий | 17:02:43 24.07.2022

Ох, порадовали мужики, посмеялся от души! Превратить трагедию в фарс (а заодно, пушечное мясо - в фарш) - это тонкая игра, говорящая об отменном чувстве юмора бойцов истребительного батальона!

А я уж было, познакомившись с вашим первым откликом, Михаил, собирался выразить вам своё сочувствие и попросить не растрачивать силы понапрасну. Всё-таки, разворачивать под каждым моим стихом "охоту на ведьм" в камуфляже французских клише и немецких штампов - это вызов старушке Европе с неясными шансами. Требуется высокая слаженность "различных родов войск", чего в последнее время не наблюдается. -))

Но тут подоспел Василий и умело смешал все штабные карты. Современная рос эстрада - это п'ошло, господа! А вот буффонада, мистерия - очень заманчиво. В развитие идей "Клопа" Маяковского! Есть где развернуться музыкальному взводу на поле боя! Надо видеть - я уже фонтанирую постановочными эффектами как заправский режиссер.  Выскажу свои соображения отдельным письмом. Но не сегодня. Время позднее в наших широтах, а завтра - начало новой трудовой недели. И если кто-то легкомысленно полагает, что мы тут в рабочее время баклуши бьем, то вынужден в очередной раз огорчить. Мы на работе баклуши склеиваем! -))


Произведение: На год мудрей... | Оклендский Григорий | 16:16:07 22.07.2022

Михаил, во-первых, хочу поблагодарить вас за массу комплиментарных слов в мой адрес, щедро рассыпанных по вашим репликам под этим текстом. Похвала, как халва, может быть приторной, поэтому, поверьте, я уже давно иронично отношусь и к хвале, и к хуле.

Ваша «титаническая» построчная работа, конечно, умилила. Видимо, такое настроение вас посетило. Я прокоментирую, буквально, несколько т.н. клише – из уважения к вам. Хотя, признАюсь, что в последние месяцы в своих оценках вы стали проявлять и непоследовательность, и алогичность, и предвзятость.

Что такое языковое (или речевое) клише? Стандартное, общеизвестное, общеупотребимое выражение, так ведь? Вот цитата из Вики (более сложная): «Клише́ — речевой оборот, шаблонная фраза, речевой штамп, легко воспроизводимые в определённых условиях и контекстах… Клише являются готовыми речевыми формулами, способствующими облегчению процесса коммуникации и соответствуют психологическим стереотипам.»

Попробуем разобраться только с некоторыми моими «клише», чтобы не утомлять ни себя, ни вас. Сразу открою вам «секрет Полишинеля»: я работал с Гугл-поисковиком на предмет частотности использования выделенных вами выражений

1. стали мы на год мудрей

Во-первых, это явная аллюзия на известное «... стали мы на год взрослей». Во-вторых, это выражение я «изобрел» в далеком 2002-ом году и впервые опубликовал на Стихире в феврале 2005г., когда открыл там страницу. Да, Гугл возвращает многочисленные ссылки на это выражение, но они, насколько я могу судить, датированы последующими годами. Так что не исключаю, что приоритет за мной, а вот другие авторы возвели это выражение в разряд «клише». -))

2. вдалеке от родимых корней

Ради интереса, прогуглите это выражение, взяв его в кавычки, чтобы поиск шел по цельному выражению, а не по отдельным словам. Не сомневаюсь, знаете этот прием?

Так вот, все выпадающие ссылки – именно на мой текст. Включая, между прочим, и ссылку на УНФ. Получается, оригинальная фраза?! Где же здесь черты клише?

Ну, и возьмем «клише» под любимым номером – 13.

умыться скупою слезой

Цитата неточная, но даже в этой редакции Гугл возвращает «пусто-пусто», ничего не найдя. Да, в этом случае он снимает кавычки и выполняет поиск по отдельным словам, и возвращает кучу ссылок, но это совсем другая история.

В тексте  - «умывшись скупою слезой». И Гугл находит это выражение! И опять, все ссылки – на мой текст в разных публикациях. Такое «клише».

Но даже не в этом суть. Есть расхожее выражение: «умыться слезами». Я его «перевожу» как «разрыдаться». У меня же смысл прямо противоположный - проглотить слезу, не заплакать. Ключевое слово «скупою» здесь семантически означает «мужскою», а мужчины – не плачут! -)

Хватит, пожалуй. Хочу сказать одно – автору надо доверять. Всё-таки, вы не редактор, не критик, а товарищ по цеху. В нюансы не вникаете, выполняете весьма поверхностный «разбор» текста, раздербанив его на строчки, за которыми леса цельного текста не видно. А автор над текстом работал, редактировал, уточнял и, наверное, понимает его глубже других. И, поверьте на слово: мой развернутый ответ вам – это не попытка оправдаться. Потому что оправдания мне нет! -))

Предлагаю на этом поставить жирную точку. Жалко и вашего времени, и своего.


Произведение: На год мудрей... | Оклендский Григорий | 16:11:45 22.07.2022

Вот стоило уехать на несколько дней и не появляться под фонарями, как у твоего порога доброхоты уже наложили кучи... слов. Включая «грибочек», фарфоровую вазу, запонки, блузки, пионерский галстук... Поигрались в детской песочнице?!

Какие могут быть объяснялки, учительница первая моя?! Какие объяснительные записки? Мы с вами, Лина, из разного теста. Говорим на разных диалектах русского языка. Наши пространства поэтического высказывания не пересекаются. Мы это выяснили ещё в прошлом году, помните? Меня это не напрягает. А вот менторский, местами желчный, тон ваших реплик (здесь и ниже) мне категорически не нравится. И стих тут ни при чем. Он вам не зашел? Так нет проблем. Это совершенно не обязательно, что он вам понравился. Тем более, что есть и другие мнения. Стих не айс, не супер, но вполне добротный, ностальгический текст о чувствах, которые вам просто неведомы. Другая судьба. А ещё больше, чем себе, я доверяю двум своим редакторам-критикам-поэтам (три в одном!), которые работали с рукописью моей «крайней» книжки. Они его приняли, посоветовали кое-что отредактировать и включили в набор. Так что не всё так однозначно, как у вас нынче принято говорить, правда, совсем по другому поводу.

Что мне понравилось в вашей реплике? Явно выраженный интерес ко мне – человеку-загадке, по вашему меткому, прям афористичному, высказыванию (вот вы, скажу откровенно, для меня загадкой не являетесь). Детально, с карандашом в руке, проработали мою авторскую «биосправку», сделали выписки, поерничали в меру. Да и, как признались, «ваша поэзия не пропускает меня мимо». Заценил ювелирное владение могучим русским в этой фразе. Да, пока всё мимо! Прогуглите моё имя, что ли, и вам откроются новые горизонты. Но загадка останется неразгаданной, уверяю вас. Впрочем… попробуйте! -))

ЗЫ. Ответных реплик не жду, от слова «совсем». Будьте великодушны и милосердны! Как принято было в ленинградской культурной традиции. Всё-таки, вы - коренная жительница СПб. Не путать с РСДРП (б) !   -))


Произведение: На год мудрей... | Оклендский Григорий | 08:27:47 18.07.2022

Василий, что Вам сказать в ответ на "ласку"?! -))

Жутики у вас в голове. Не смотрите зомбоящик! -)

Произведение: На год мудрей... | Оклендский Григорий | 15:28:47 17.07.2022

Да, Вы меня разгадали, Михаил! И неисправимый! -)

Хотя с годами, с разнообразными событиями - вокруг, да около, да вдалеке - становишься временами жестким и непримиримым. Но романтиком! -))

Спасибо.

Василий, ну что ж это вы? Чуть не испортили такую задушевную беседу - взяли неряшливый, раздраженный тон. Тапочки достали... В конце, правда, вырулили. Устали от бега рысцой? Переходите на "трусцой"! 

Что вы застряли на 1-ой строфе, господа товарищи? От коренных питерцев я ожидал большего гостеприимства и великодушия. И вообще, переходите к заключительной части поэмы - там всё сказано. "Апрельские тезисы" напоминает?!  -)

"А напоследок я скажу..."  - авторское 4-стишие. Вспомнил по случаю. Полагаю, неплохая концовка для наших затянувшихся пикировок. Бывайте! И обязательно, здоровеньки булы !

С кем бы ни пил, над i взлохматив точку,

С кем бы ни ржал под бред кобылы сивой,

Кому бы ни пенял и в хвост, и в гриву -

Учись опохмеляться в одиночку! 


Василий, вы, похоже. географию в школе по Фонвизину изучали. -))

Это ваши слова? "Ага, по Невскому до Сенатской долго идти придётся."

Я и для вас карту распечатал, чтобы не плутали вокруг да около. Всего-то 3.5км, или 44 минуты спокойным шагом! А вы, знаю, и рысцой можете.  В полчаса уложитесь?! В дороге вспоминайте Владимира Семеновича: 

"... А там — рысцой, и не стонать! "


Лина, специально для вас подготовил иллюстрацию на тему: "... и по Невскому к Сенатской..."

Стыдобушка! И города не знаете, и передергивать горазды. Но знайте, я на вас не сержусь и на женщин не обижаюсь. Зато теперь я за вас спокоен - не заблудитесь! Карте можно доверять!



Василий, любите Вы покуражиться, оттянуться в комментах, и это мне нра! В то время, когда некоторые уваж. рецензенты пытаются мне статью УК подобрать, чтобы заграничная жизнь "сыром в масле" не казалась.

А вы просто балагурите. Недолет! Зациклились, понимаете, на Сенатской, а принципиального не заметили: слово "штатской", возможно, с прописной буквы надо писать! Это полностью меняет "картину мира": лир герой, оказывается, на иноагента тянет. Со всеми вытекающими из Невы речушками!

Овладевайте дедуктивным методом, Василий!

Александр, всегда с интересом читаю ваши подробные комментарии. И этот раз - не исключение. Местами, просто подстрочник для перевода на языки народов СССР. Только про юмор в поэме - это Вы придумали ненароком . Я нигде про юмор не говорил. Какой же юмор в поэме?! Приведите примеры тогда.

И про "нынешнее руководство", батенька, вы переборщили! Статью мне шить не надо, мне есть что носить! Познакомьтесь, пож-ста, с моими ответами другим участникам дискуссии, чтобы мне не повторяться. В частности, из них узнаете, что поэма написана в 2006г.

И сосбенно пришлось по душе ваше отношение к плюрализму: "Каждый имеет право на своё мнение."

А "нынешнее руководство" того же мнения?

Берегите себя.

Лина, я всегда рад доставить Вам пару запредельных минут под девизом "не могу молчать!"

Ваше особое мнение, как всегда, занесу в протокол. Что-то ещё я могу для Маго сделать? -)

Михаил Э., опять вынужден извиняться. Зачем Вы меня к этому принуждаете своими фантазийными репликами?

В английском есть такое выражение - "out of touch". Как нельзя лучше характеризует ваше упоминание о сериалах, будуарах и проч. Давайте спокойно и радостно примем версию, что это сериальщики сочиняли сценарии по моей поэме. Моя-то написана аж в 2006г, до всей этой сериальной моды на царские дворцы, расшитые золотом.

И вообще... ваш интерес к царским дворцам - это что? Аллюзия на Геленджик? -))

Михаил Т. (чтобы отличать от М.Э.), признаюсь, дочитав вашу реплику до приоритетного (героического?!) списка, включая Салтычиху, я решил, что вы ерничаете. У вас это иногда получается. -)

Но последующие слова - "чувство, которое отзовется", "нащелкать по носу", "историческая родина" (?!) - не оставляют сомнений, что текст вас задел по-настоящему,  до неприятия. "Нам не надо предугадать как слово наше отзовется..." - помните?! Читатели все разные, и какие чувства у них пробуждаются, когда и почему  - автору неведомо. В тексте поэмы я нигде не согрешил против историзма, а какие события могучей истории Р. освещать - это мой выбор, основанный на влиянии этих событий на развитие русской цивилизации, да и на болевых точках, мне данных от природы и жизненного опыта. Уверен, покажи я этот текст, написанный в ноябре 2006-го года (!), в прошлом году, Вы бы приняли (или не приняли!) его гораздо спокойнее. Причина нам понятна.

Мы живем в чудовищное, СВОлочное время. Я не сомневаюсь, что вам сейчас нелегко, будучи "внутри событий". Нам, видящим СВО-войну издалека, тоже тяжело и горько. Хуже всего тем, кто под бомбами. И в эмпатии, в первую очередь, нуждаются они. В вас же, мне кажется, развился т.н. стокгольмский синдром. Волей-неволей. Полагаю, очень сложно противостоять общей истерии, будучи запертым внутри. Здесь же, на сайте, вы чаще обычного стали дуть на воду, одновременно наступая на грабли. Вспомните ваше отношение к моему тексту "Опустела земля...". Что вас успокоило? Дата написания - 2012 год. А здесь так вообще 2006-ой.

Текст неоднократно печатался - и в Р., и за ее пределами. И в таком авторитетном издании как поэтическая газета "Поэтоград" (Москва) в 2016г., где поэма была очень хорошо принята редакцией. Именно при подготовке к этой публикации я доработал текст стилистически, технически, внеся некоторые редакции. Но в основе - вариант от 2006-го года. И никто за эти 15+ лет существования поэмы не препарировал её под вашим-со-товарищи углом зрения. Да, жизнь изменилась, но это не отменяет базовые принципы человеческого общежития.

Надеюсь, вы меня и услышали, и поняли. Надеюсь, что остальные участники дискуссии тоже прочтут, чтобы мне не повторяться, не плодить сущности.

И "крайнее" замечание. Несмотря на отдельные "терки", я отношусь к Вам с симпатией. Чувствую, что Вы - человек цельный и совестливый. Только по этой причине я позволил себе ответить так пространно, подробно. А насчет убедительности - не мне судить. Возможно, вы мне об этом скажете. -)