Комментарии, полученные пользователем
С точки зрения энтомолога "пыльца" и "чешуйки" - это одно и то же. Т.е. то, что остаётся на пальцах при неаккуратном обращении с бабочкой - это отслоившиеся чешуйки. Благодаря союзу "и" приходим почти к "дланью и рукой". Или я ничего не понимаю в этом мире.
Мысль Ваша, Михаил, очень правильна и очень понятна
и очень правильно такую мысль высказать
это примерно то же, с чем я сталкиваюсь буквально на каждом шагу
(не примите за упрек)
Если Вы, как издатель, говорите о "редактировании книг"
то ни один автор не станет платить денег за то,
что только что я вам продемонстрировал в маленьких (бесплатных)
рекомендациях
а читатель?
Это не к Вам, Михаил, как столпу сайта (!)
это некое общее размышление
при этом Вам лично респект!
Если бы слово обозначало то, что "оно обозначает",
то каждый дворник мог бы писать гениальные стихи
практика показывает, что это неверно
я давно перестал (в целом) советовать
редактировать
править книги (разве что за серьезную оплату в дензнаках)
это просто привычка, никого ни к чему не обязывающая
Удачи Вам, Михаил!
а там - как кривая ляжет (то бишь публика воспримет)
Очень хорошо! Бабочки вообще благодатный материал для верлибров.
Бабочка —
договор о красоте
имеющий равную силу
на обоих крылышках
В.Бурич
Читает ли бабочка книгу
своих порхающих крыльев?
Какой алфавит изучила
пчела для чтения карт?
П.Неруда
Думаю, это редкая удача, Михаил
Сказать что-то по-своему
в глобальном пространстве говорения...
Я бы присмотрелся вот к чему:
"пламя колеблется" слишком просто
может быть "пламя жизни"?
или просто "жизнь колеблется/ее питают"
уйти от шаблона
Здесь налицо диптих на одну контекстную тему. Вовсе не обязательно, чтобы обе части диптиха были сформированы в одном едином последовательном ключе: оные могут значительно различаться по ассоциативному наполнению.
На мой взгляд, здесь и семантическая связка между обоими частями есть, и глубоко запрятанная душевная ретроспекция.
Вполне читаемое в целом и весьма понятное по посылу произведение.
Миша, может быть я высказался недостаточно ясно, и получилось, будто зря "придираюсь".
Конкретнее - если бы эта вторая часть была написана где-нибудь в первой половине ХХ века, тогда нет вопросов.
А в наше время, несмотря на трагичность темы, звучит несколько архаично и даже чуть пародийно. Но опять же я ничего не навязываю, пусть это будет моё личное прочтение...
Очень хорошо, только первая часть сильнее, а может быть лучше было бы совсем без второй. Такие как бы развёрнутые комментарии с уклоном в публицистику обычно не идут на пользу стихам как таковым.
Да, молодость. Но мне ближе зрелость.
Прекрасная лирика, Михаил.
Эх, молодость, молодость... )
С уважением, Олег Мельников.
Воистину любовь в каждой строке!
А в межстрочии... вечная любовь!
Радуешь, Миша!
Блистательно!
Теплые строчки жизни и любви...
С уважением, Олег Мельников.
"И сняли мы тогда тела и стали мы наги..." Библейская тема:) Понравилось, Миша...
Есть что-то похожее по настроению...
Библейское (валентинка)
В древней сказке тайна ночи,
словно мир, стара:
снова ласки просят очи
милой до утра.
Жизнь двоих полна секретов,
тёмен звёздный плед.
Для влюблённых нет запретов –
вот и весь секрет.
Принесли любовь на землю
вместе – ты и я.
Нам простор небесный внемлет,
и, храня очаг наш, дремлет
мудрая змея.
Класс!!! Михаил, а почему без рубрики, разве это не любовная лирика?
Ну вот, можно и в Париж не лететь, кусочек Парижа есть здесь)))
"Каждый миг - сокровище..." Славное стихотворение, Миша. Весной дохнуло. :) Как-то не удавалось мне увидеть попугаев в Париже, не везло, наверное. Зато полчища скворцов меня впечатлили:)
В "сезаннах," не хочешь вторую "н" добавить?
Пышная картина! )
С уважением, Олег Мельников.
"пиво, которое ты глотаешь, обращается в твою внутреннюю свободу".
Генрих Манн
В предпоследней строчке слово "своих" повторяется лишний раз.
Интересно, после какой кружки пива начинаются такие видения? ))
С уважением, Олег Мельников.