Комментарии, полученные пользователем
Красивое фото и лицо!
Дай Бог вам счастья!
Стихотворение подкупает искренностью строк. Счастья Вам и Вашей спутнице!
Смыл корректный, мы сами себе создаём то, что нас окружает... но мне кажется, тяжеловато получилось, в лоб, не сравнить с вашими пейзажами!))
Так вот кто оказывается виновник бабьего лета... :) Понравилось.
Красиво, интересно и тепло получилось!
Строчки легкие и прозрачные, как надежда... )
С уважением, Олег Мельников.
Дай Бог!
))
Андрей,
у вас есть прекрасные лирические стихи.
В предыдущей публикации вы пошли по пути политического агитационного творчества, а здесь - словно специально дразните и без того страдающий народ. Красота - не имеет национальной принадлежности.
Воюют политические системы, а не народы.
Стоит ли переносить войну и споры в мир души, поэзии?
Зачем заниматься выяснением абстрактных границ в эпоху народного страдания?
Прошу вас отказаться от публикаций политизированных стихов на этом сайте!
Пта, радуйте нас лирческими!
Красиво.
Но я б всё же небо не с прописной писала. Внезапные прописные простят стихи.
Максимчук Людмила
Слово
Слово трудно найти и легко потерять.
Отпустил, отступил – вряд ли сыщешь опять.
Слово – воск и кинжал. Слово – пламя и лёд.
Слово – колкость ежа. Слово – птицы полёт.
Откровенно молчу, мышка, в лапах у льва.
Верить слову хочу. Но не верю словам.
11 ноября 2020 г.
Здравствуйте, Андрей!
Поначалу подумал, что это женщина.
С таким пониманием читаю дальше и что вижу?
Оказывается, что это Весна!
Толково построена поэтическая мысль!
Очень понравилось:
"А, может, на упрямого быка,
Зависшего у кромки чистой лужи..."
Всё красиво, наглядно и умно!
С уважением, Александр Бочаров.
Необычный взгляд на вечную тему! Впрочем, когда нибудь и Весна не придет...
С уважением, Олег Мельников.
Ярко, оригинальное и красиво!
Лина!
Зря убрали то стихотворение!
Могли бы под ним ещё раз пообщаться.
Ну да ладно, удалили, так удалили.
Здравствуйте, Андрей!
Замечательное стихотворение!
Хотя в двух-трёх местах можно кое-что подправить.
С уважением, Александр Бочаров.
Ах вот в чём дело! Ну тогда конечно – раз религиозная лирика, тогда да – Вербная неделя может нагрянуть неожиданно и стать сюрпризом.
Короче, мне всё ясно. Пока.
Александр, можете ещё хоть пять томов исписать досужими рассуждениями, но слово “сюрприз” здесь было не в тему. И при чём тут подарок? Да, слово “подарок” подошло бы, но у вас не подарок, а сюрприз. А сюрприз отличается от подарка неожиданностью, которая неприменима по отношению к наступлению Вербной недели. Да всё вы понимаете, просто груз регалий не позволяет вам признать оплошность. И ни к чему тут изображать оскорблённого верующего. Эта ваша оплошность никакого отношения к религии не имеет. Речь идёт о том, что Вербная неделя, как и Новый год или Первое мая – заранее известное событие, и называться сюрпризом не может.
Александр, да что вы юлите как ребёнок, застигнутый во время похищения конфеты из родительского буфета. При чём здесь связь между понятиями, обозначаемыми словами price и surprise? Можете сколько угодно углубляться в фонетику или во что-нибудь ещё, но вы сделали орфографическую ошибку при написании слова “Price”. Можно было бы это свалить на опечатку, но раз вы пустились в столь пространные демагогические объяснения, значит это и правда была не опечатка, а ошибка.
Не знаю, с чего вы решили, что я вам буду что-то предъявлять. А сколько стран развитых и не очень я посетил, сказать затрудняюсь, но в одной из них живу уже аж больше тридцати лет.
Эх, понять бы ещё то, что вы сказали. Видимо, свободное (по вашим словам) владение английским языком мешает вам так же свободно владеть русским.